Resumen de contenidos para Toro Groundsmaster 1200 Serie
Página 1
Form No. 3435-104 Rev A Cortacésped giratorio de tiro trasero Groundsmaster ® serie 1200 Nº de modelo 31905—Nº de serie 405580001 y superiores *3435-104* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
Contenido Lubricación ............29 Mantenimiento de las cajas de engranajes ............ 32 Seguridad ..............4 Comprobación de las correas del Seguridad en general ......... 4 cortacésped ..........35 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 Sustitución de las correas del Montaje ..............
Seguridad • No utilice el cortacésped a menos que tenga instalados y estén en funcionamiento todos los protectores y otros dispositivos de seguridad. Seguridad en general • Manténgase alejado de cualquier apertura de descarga. Mantenga alejados a otras personas y Este producto es capaz de amputar manos y pies a los animales domésticos del cortacésped.
Página 5
decal138-3078 138-3078 1. Enrutado de la correa decal120-6604 120-6604 1. Advertencia; peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas alejadas de la máquina. 2. Peligro de corte/desmembramiento de la mano, cuchilla de siega – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Coloque la pegatina de enredamiento – Pegatina de enredamiento CE Cortacéspedes CE Instale los pomos de la cubierta de la Pomo carcasa. Ajuste la posición de la barra de tracción –...
Retire la tuerca a presión que fija el perno a la cubierta de la carcasa y retire el perno de la cubierta (Figura g264078 Figura 4 1. Perno 3. Tuerca a presión 2. Cubierta de la carcasa Instale la cubierta de la carcasa del cortacésped g270806 con el pomo;...
determinado en Evaluación del lugar de trabajo (página Monte el tubo de enganche al tubo del receptor con las contratuerca con arandela prensada, los Ajuste de la barra de tiro tornillos de caperuza y las arandelas que retiró en el paso 1. del cortacésped Apriete las tuercas y los tornillos de caperuza a entre 91 y 113 N∙m.
Montaje del árbol de transmisión de la TDF Piezas necesarias en este paso: Mitad del árbol de transmisión de la TDF (delantera) Procedimiento Alinee el tubo interior de la mitad del árbol de transmisión de la TDF trasera con el tubo exterior de la mitad del árbol de transmisión de la TDF delantera y deslice los tubos juntos (Figura...
g270860 Figura 9 1. Apoyo del árbol de 2. Árbol de transmisión de la transmisión (guía de toma de fuerza g272421 las mangueras) Figura 11 1. Cuerda de bloqueo de la 2. Palanca de bloqueo Extienda parcialmente el árbol de transmisión carcasa de la TDF para acceder al punto de engrase cerca de la mitad del protector del árbol de...
El producto g262052 Figura 13 1. Carcasa trasera del cortacésped 4. Carcasa exterior del cortacésped 7. Enganche de conexión rápida (árbol de transmisión de la TDF) 2. Bloqueo de la carcasa 5. Protector (árbol de transmisión de la 8. Mangueras hidráulicas TDF) 3.
30 km/h Accesorios/aperos Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios y aperos homologados.
Controles del tractor Operación Familiarícese con el funcionamiento de los siguientes Antes del controles del tractor antes de poner en marcha el cortacésped: funcionamiento • Engranaje de la TDF • Velocidad del motor/de la TDF Seguridad antes del • Control del accesorio trasero (elevar/bajar) funcionamiento •...
Comprobación de los CUIDADO protectores del árbol de Un accesorio en funcionamiento puede provocar lesiones personales. transmisión y de la TDF Para evitar lesiones personales, no deje el asiento del operador sin desengranar Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente primero la transmisión de la TDF, accionar el freno de estacionamiento, apagar el...
Página 15
g271528 Figura 19 Protector del árbol de transmisión de la carcasa izquierda 1. Caja de engranajes de la 4. Cadena de seguridad g264215 carcasa Figura 17 2. Pestaña de elevación 5. Parte delantera de la 1. Protector del árbol de la 2.
Uso del gato de la barra de tiro Soporte del cortacésped con el gato Aparque la máquina en una superficie nivelada, mueva la palanca de cambios a la posición de UNTO MUERTO Accione el freno de estacionamiento, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Calce los dos neumáticos del cortacésped puntos superior del soporte de enganche (Figura 24). superior (Figura 25). g256133 Figura 24 g250419 Figura 25 1. Calzos de las ruedas 1. Enganche de 3 puntos 3. Soporte de enganche superior superior Desconecte las mangueras hidráulicas y el árbol de transmisión de la TDF del vehículo de 2.
• Si el cortacésped tiene una barra de tiro de pasador, inserte el pasador de enganche a través de los taladros en la barra de tiro y la barra de tracción y fije el pasador con la chaveta (Figura 29). g250512 Figura 27 •...
Conexión del árbol de transmisión a la TDF Alinee el enganche de conexión rápida del árbol de transmisión de la TDF con el eje de salida de la TDF (Figura 30). g250417 Figura 30 1. Eje de salida de la TDF 2.
g264215 Figura 32 1. Protector del árbol de la 2. Cadena de seguridad TDF (mitad delantera) Conexión de las mangueras hidráulicas Identifique los acoplamientos de desconexión rápida de los circuitos de bajada y elevación de g250538 accesorios traseros del vehículo de remolque. Figura 33 Retire los protectores de polvo de los 1.
• girar totalmente a la derecha y a la izquierda Utilice la máquina únicamente con buena detrás del vehículo de remolque sin añadir visibilidad para evitar agujeros y peligros ocultos. tensión a la cuerda, pero que no entra en • Antes de arrancar el motor, asegúrese de que contacto con el árbol de transmisión de la todas las transmisiones están en punto muerto, de...
• Utilice solamente los accesorios, aperos y las • piezas de repuesto aprobados por The Toro® Retire o señale obstrucciones como terraplenes, Company. baches, surcos, montículos, rocas u otros peligros ocultos. La hierba alta puede ocultar •...
consulte el Manual del operador del vehículo Mueva el control del circuito de accesorios de remolque. traseros hasta la posición de FLOTACIÓN consulte el Manual del operador del vehículo Las carcasas del cortacésped se pueden elevar de remolque. ligeramente y se reduce la presión en los bloqueos de las carcasas.
Mueva el control del circuito de accesorios traseros a la posición de BAJADA Elevación de las carcasas del cortacésped a la posición de transporte Para obtener instrucciones sobre cómo usar la TDF y el control de los accesorios traseros, consulte el Manual del operador del vehículo de remolque.
carcasas; consulte Bajada de las carcasas Apriete las contratuercas de los 2 ajustadores del cortacésped desde la posición de de altura de corte. transporte (página 22). Repita los pasos en los ajustadores de altura de corte en el otro rodillo. Accione el freno de estacionamiento, pare el motor, retire la llave y espere a que se Repita los pasos...
Puntos de amarre Después del funcionamiento Seguridad tras el funcionamiento • Aparque la máquina en una superficie nivelada; ponga el freno de estacionamiento; apague el motor; retire la llave y espere a que se detenga todo movimiento antes de abandonar la máquina. •...
Mantenimiento CUIDADO Si deja la llave en el interruptor, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. ADVERTENCIA Si las carcasas del cortacésped se elevan pero no están cerradas, las carcasas podrían bajarse de forma inesperada y causarle lesiones graves a usted u otras personas.
Elevación del cortacésped Eleve el cortacésped en las mitades de los ejes, tal y como se muestra en la Figura g264176 Figura 45 1. Mitades de los ejes Utilice soportes de gatos para sostener el cortacésped. Acceso a las carcasas del cortacésped Retirada de las cubiertas de las carcasas...
Instalación de las cubiertas de las Lubricación carcasas Especificación de la grasa Alinee los cierres de la cubierta de la carcasa del cortacésped con los taladros de la carcasa Grasa con base de litio n.º 2 del cortacésped (Figura 47). Engrasado de la articulación de velocidad constante del árbol de la TDF...
Engrasado de las articulaciones del árbol de transmisión telescópico Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Extienda parcialmente el árbol de transmisión de la TDF para acceder al punto de engrase cerca de la mitad del protector del árbol de transmisión hacia dentro (Figura 49).
Engrasado de las articulaciones deslizantes del protector del eje de transmisión Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Aplique la grasa especificada en los 6 puntos de engrase de las articulaciones deslizantes del árbol de transmisión, tal y como se muestra en la Figura g251060 Figura 52...
56). roscas de PTFE y una pequeña bomba manual. Especificación del fluido de cajas de engranajes • Toro Premium Tractor Fluid • Fluido hidráulico para tractores Mobilfluid™ 424 Comprobación del nivel de fluido de la caja de engranajes Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas...
Nota: Añada lubricante si es necesario para elevar el nivel entre las marcas de lleno y añadir; consulte Llenado de la caja de engranajes central (página 34) Llenado de la caja de engranajes de la carcasa (página 35). Limpie las roscas de la varilla y del tapón de llenado y aplique sellador de PTFE a las roscas.
g255204 Figura 60 1. Tapón de vaciado de la 3. Orificio de acceso (placa toma del bastidor inferior – cortacésped) 2. Orificio de drenaje (caja de engranajes central) g255252 Figura 61 Caja de engranajes central Retire el tapón de vaciado de la toma del orificio de drenaje de la caja de engranajes central y 1.
Vaciado de la caja de engranajes de la carcasa Retire el varilla de la parte superior de la caja de engranajes (Figura 62). g255294 Figura 63 1. Varilla 3. Marca de lleno en la varilla 2. Orificio de varilla 4. Marca de añadir en la varilla g255295 Figura 62...
g255022 Figura 65 g251058 Figura 64 1. Polea de transmisión 4. Tensor y polea Se muestran las correas de la carcasa izquierda. Las 5. Polea de eje derecho 2. Correa larga carcasas derecha y central son similares. 3. Polea de eje central 1.
Afile las cuchillas siempre que sea necesario. Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. PELIGRO Las cuchillas del cortacésped son afiliadas y pueden causarle lesiones.
Limpie la parte inferior de la carcasa del PELIGRO cortacésped en el área junto al filo de corte en Una cuchilla desgastada o dañada puede la parte trasera de la cuchilla (Figura 71). romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado hacia usted u otra persona, provocando lesiones personales graves o la muerte.
Para asegurar un rendimiento óptimo y el desgastada o dañada. continuado cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se incumplan las normas de seguridad. ADVERTENCIA El contacto con una cuchilla afilada puede causar graves lesiones.
Sujete el extremo de la cuchilla usando un trapo o un guante grueso. Gire el perno de la cuchilla en sentido horario para retirar el perno (Figura 74). Importante: Los pernos de la cuchilla tienen roscas a izquierdas. g000276 Figura 75 1.
Material suministrado por el cliente: un bloque de madera de 51 mm Por cada carcasa del cortacésped cuya inclinación esté ajustando, alinee la cuchilla del cortacésped central tal y como se muestra en Figura g255552 Figura 78 g004480 Figura 77 1.
desde la parte superior del bloque del ajustador hasta el suelo (Figura 79). Repita los pasos 1a en los otros ajustadores de altura de corte. Ajuste de la inclinación de la carcasa Material suministrado por el cliente: bloque espaciador de madera de 51 mm Trabajando en la parte trasera de la carcasa del cortacésped, eleve la aleta trasera y alinee el bloque de madera de 51 mm entre el extremo...
Ajuste de los bloqueos de marca de 2-1/4" (57 mm) en la pegatina (Figura 83). la carcasa del cortacésped traseros Ajuste los bloqueos de la carcasa del cortacésped traseros si la carcasa del cortacésped no se engancha correctamente a los pasadores de la carcasa (Figura 40).
Almacenamiento Almacenamiento de la máquina Al final de la temporada de siega o cuando se vaya a almacenar el cortacésped durante un periodo prolongado, realice las siguientes tareas de mantenimiento preventivo: Aparque la máquina en una superficie nivelada; ponga el freno de estacionamiento; apague el motor;...
Página 46
The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
Si bien la exposición de los productos de Toro puede ser insignificante o dentro del rango de “riesgo no significativo”, para mayor cautela Toro ha optado por incluir las advertencias de la Propuesta 65.
Página 48
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.