Warning!
The fluid can cauterize skin and
eyes. Wear appropriate person-
nel protection equipment.
Attention!
Cleaning agents must not react
with the vessel materials.
Sediments:
Reverse the fluid flow through the
vessel (back flush). If possible, intro-
duce low pressure air (less than 50
PSIG or 3.4 bar) to help agitate the
sediments.
Solid coatings/scale build up:
Rinse with suitable solvent. The use
of citric acid is very effective and en-
vironmental friendly. Fill the shell side
with 25% citric acid/water solution.
Allow to react for 24 hours. During
this period, occasional circulation by
pumping increases the effect. After-
wards, flush the released materials
out of the pressure vessel.
Dispose all contaminants properly
according to local regulations.
Fluid leaks
Fluid leaks can occur on the gasket
between the head and the shell
flange.
Inspect the gasket for damage. If
necessary, remove the head and
install a new gasket. See Heads
removal section.
Refrigerant leaks
Leaks to the atmosphere:
Check the refrigeration connections,
gaskets, and tightness of the head
bolts. Some evaporators have bolt-on
inlet and outlet refrigeration connec-
tions. Verify the gaskets on these
connections as well and replace if
necessary.
Inter-circuits leaks
Can occur on multi-circuit evapora-
tors. Usually characterized by unbal-
ance in the condensing and suction
pressures. Remove the head, inspect
the gaskets and replace if necessary.
10
Avertissement!
Le liquide peut brûler la peau et les
yeux. Il faut porter un équipement de
protection individuelle approprié.
Mise en garde!
Il ne doit y avoir aucune réaction entre
les produits de nettoyage et les matéri-
aux du réservoir.
Sédiments :
Inversez le sens de la circulation du liquide
dans le réservoir (contre-balayage). Si pos-
sible, faites entrer de l'air à basse pression
(pression manométrique de moins de 50 lb/
po² ou 3,4 bars) pour remuer les sédiments.
Rincez à l'aide d'un solvant approprié. L'ac-
ide citrique est très efficace et respectueux
de l'environnement. Remplissez le côté de
la coquille d'une solution aqueuse contenant
25 % d'acide citrique. Laissez agir pendant
24 heures. Pendant cette période, le rende-
ment du traitement peut être amélioré en
faisant circuler occasionnellement la solution
par pompage. Il faut ensuite vider le réser-
voir sous pression des matières qui se sont
dégagées.
Éliminez tous les contaminants conformé-
ment aux réglementations locales.
Fuites de liquide
Des fuites de liquide peuvent se produire au
joint qui se trouve entre la tête et la bride
de la coquille.
Inspectez le joint afin de vérifier s'il est
endommagé. Si nécessaire, retirez la tête
et installez un nouveau joint d'étanchéité.
Reportez-vous à la section Retrait de la tête.
Fuites de fluide frigorigène
Fuites dans l'atmosphère:
Vérifiez les raccords et les joints d'étanchéité
des tuyaux de fluide frigorigène et le couple
de serrage des boulons de la tête. Sur
certains évaporateurs, les raccords d'en-
trée et de sortie du fluide frigorigène sont
boulonnés. Vérifiez également les joints
d'étanchéité de ces raccords et rem-
placez-les si nécessaire.
Fuites intercircuits
Elles peuvent se produire dans les évapo-
rateurs dotés de plusieurs circuits. Elles
se caractérisent habituellement par un
déséquilibre entre la pression de conden-
sation et la pression d'aspiration. Retirez
la tête, inspectez les joints d'étanchéité et
remplacez-les si nécessaire.
¡Precaución!
El fluido puede cauterizar piel y
ojos. Utilice el equipo de protección
personal apropiado.
¡Atención!
Los agentes limpiadores no deben
reaccionar con los materiales del
evaporador.
Sedimentos:
Introduzca un flujo en sentido contrario
a través del evaporador (back flush). Si
es posible introduzca aire a baja presión
(menos de PSIG o 3.4 bar) para ayudar a
agitar los sedimentos.
Incrustaciones:
Enjuague con un solvente apropiado. El
uso de acido cítrico es muy efectivo y
amigable con el medio ambiente. Llene el
lado del casco con una solución de ácido
cítrico / agua al 25%. Déjelo reaccionar
por 24 horas. Durante este periodo la cir-
culación ocasional por bombeo incremen-
ta el efecto. Después de esto, enjuague
los materiales fuera del recipiente.
Disponga de todos los contaminantes
apropiadamente de acuerdo a las regula-
ciones locales.
Fugas del fluido
Las fugas del fluido pueden ocurrir en el
empaque entre la cabeza y el casco.
Inspeccione el empaque en busca de
daños. Si es necesario, quite la cabeza y
coloque un nuevo empaque. Vea la sec-
ción de "Remoción de las cabezas".
Fugas de refrigerante
Fugas a la atmósfera:
Revise las conexiones del refrigerante,
empaques y torque de los tornillos de
la cabeza. Algunos evaporadores tienen
bridas atornillables en la succión y la
descarga del refrigerante. Verifique los
empaques en estas conexiones también y
reemplácelos en caso de ser necesario.
Fugas entre circuitos:
Esto puede ocurrir en evaporadores con
múltiples circuitos. Usualmente carac-
terizados por un desbalance entre las
presiones de condensación y de succión.
Remueva las cabezas, inspeccione los
empaques y reemplácelos en caso de ser
necesario.
DB-255-1