Descargar Imprimir esta página

Montaje - Bitzer STEM030 Instrucciones De Operación

Evaporadores de casco y tubo

Publicidad

Attention!
Do not weld lifting lugs or brack-
ets to the vessel shell, nozzle or
head.
Store the pressure vessel in a dry,
sheltered environment, at tempera-
tures above freezing. Avoid storage
locations where condensate may
form inside the pressure vessel due
to temperature variations.
Warning!
The pressure vessel may have
a holding charge pressure of 3
to 20 psig. Injury of skin and
eyes is possible. Do not open
connections before pressure has
been released. Wear appropriate
personnel protection equipment.
Condition as delivered
Make sure that all the components
have been delivered and that they
have not been damaged during trans-
port. It is the operator's responsi-
bility to report any problems to the
vendor or shipping company immedi-
ately. It is advisable to take a picture
of any damage. Contact factory if
necessary.
Mounting
The evaporator must be installed hor-
izontally. Non-horizontal installation
considerably affects performance and
should be avoided.
Refer to the evaporator drawings for
inlet liquid refrigerant and suction
line connections.
Fasten the evaporator to supports.
Attention!
Do not use the vessel as a
load-bearing element.
DB-255-1
Mise en garde!
Il ne faut pas souder des oreilles de
levage ou des crochets sur la coquille,
les buses ou les têtes du réservoir.
Le réservoir sous pression doit être en-
treposé dans un endroit sec et protégé, à
des températures supérieures au point de
congélation. Il faut éviter les endroits soumis
à des écarts de température, ce qui pourrait
entraîner la formation de condensation à
l'intérieur du réservoir sous pression.
Avertissement!
La pression de précharge à l'intérieur
du réservoir sous pression peut être de
3 à 20 lb/po². Cette pression pourrait
causer des blessures à la peau et aux
yeux. Il ne faut pas défaire les raccords
avant que la pression ait été relâchée.
Il faut porter un équipement de protec-
tion individuelle approprié.
État au moment de la livraison
Il faut vérifier que tous les composants ont
été livrés et s'assurer qu'ils n'ont pas été en-
dommagés durant le transport. L'exploitant
a la responsabilité de signaler immédiate-
ment tout problème au fournisseur ou à la
compagnie de transport. Il est recommandé
de prendre une photo des dommages, s'il y
a lieu. Il faut communiquer avec le fabricant
si nécessaire.
Montage
L'évaporateur doit être installé horizontale-
ment. Il faut éviter d'installer l'évaporateur
autrement qu'à l'horizontale, car cela nuit
considérablement au rendement de l'appa-
reil.
Reportez-vous aux dessins de l'évaporateur
pour voir où se trouvent l'orifice d'entrée du
fluide frigorigène et la conduite d'aspiration.
Fixez l'évaporateur aux supports.
Mise en garde!
Le réservoir ne doit pas être utilisé pour
supporter une charge.
¡Atención!
No suelde nada al casco del recip-
iente, a los puertos de conexión o
a las cabezas con el propósito de
levantar el evaporador.
Almacene el recipiente de presión en
un ambiente seco, a temperaturas por
encima de la congelación. Evite lugares
de almacenamiento donde se pueda gen-
erar condensación dentro del recipiente
de presión debido a las variaciones de
temperatura.
¡Precaución!
El recipiente de presión puede con-
tener una carga presurizada de 3 a
20 psig. Hay posibilidades de daño a
la piel y ojos. No abra las conexiones
antes de liberar la presión. Utilice
el equipo de protección personal
apropiado.
Condición de entrega
Asegúrese que todos los componentes
han sido entregados y que ninguno ha
sido dañado durante el transporte. Es
responsabilidad del operador el reportar
inmediatamente cualquier problema a la
compañía de transporte y al proveedor.
Se aconseja tomar fotografías de cualqui-
er parte dañada. Contacte a la fábrica de
ser necesario.

Montaje

El evaporador debe ser instalado de
forma horizontal. Instalarlo de manera
no horizontal afecta considerablemente
el desempeño, por lo tanto debe ser
evitado.
Utilice las referencias de los dibujos del
evaporador para identificar las conexiones
de las tuberías de entrada y salida de
refrigerante..
Asegure el evaporador a los soportes.
¡Atención!
No utilice el evaporador como un
elemento de soporte.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Stem300Steh030Steh300Cteh030Cteh300