Refrigerant pipe connections
Before connecting the refrigerant
pipes, verify the tightness of the
bolts on the head. Due to the gasket
elastomeric structure, the seal tends
to relax and stretch after being tight-
ened in the factory. Check the bolts
torque values based on document
TB-0031.
The pipe connections are designed
for standard tubes dimensions.
Observe the inlet and outlet connec-
tions as reversing them will cause
the evaporator to perform poorly and
potentially result in major system
issues.
Release the pressure from the pres-
sure vessel prior to any work.
Only use tubes and components
which are clean and dry inside (free
from slag, swarf, rust, and phosphate
coatings).
Flush out the relevant pipes with in-
ert gas during any brazing or welding
work.
Close the pressure vessel again
during any installation interruptions.
Attention!
Per ASME code, the user can
only weld and braze on the
provided inlet and outlet fittings.
Do not weld straight to heads
and shell.
Attention!
Prevent any humidity from
entering the pressure vessel.
Open pressure vessels should
be immediately installed into the
system.
Fluid pipe connections
The process fluid inlet nozzle is
located closer to the refrigerant
connections than the fluid outlet
nozzle (verify evaporator drawing for
correct inlet and outlet connections).
Use fittings/flanges/pipes suitable for
the rated pressure and fluid type.
6
Raccords des tuyaux du fluide frigor-
igène
Avant de raccorder les tuyaux de fluide
frigorigène, il faut vérifier si les boulons de
la tête sont bien serrés. Parce que le joint
d'étanchéité est fait d'élastomère, le joint
tend à se détendre et à s'étirer après que
les boulons ont été serrés à l'usine. Vérifiez
les valeurs de couple des boulons dans le
document TB-0031.
Les raccords de tuyaux sont conçus pour
les dimensions de tuyaux standards. L'ordre
des raccords d'entrée et de sortie doit être
respecté; l'inversion de cet ordre pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement de
l'évaporateur et de graves problèmes du
système.
La pression du réservoir doit être relâchée
avant de procéder à tout travail.
Seuls des tuyaux et des composants dont
l'intérieur est propre (sans scories, parti-
cules, rouille ni résidu de phosphate) et sec
doivent être utilisés.
Il faut vider le contenu des tuyaux utilisés au
moyen de gaz inerte durant les travaux de
brasage ou de soudure.
Refermez le réservoir sous pression chaque
fois que les travaux d'installation sont inter-
rompus.
Mise en garde!
Conformément au code de l'ASME,
seuls les raccords des orifices d'en-
trée et de sortie prévus peuvent être
soudés. Aucun travail de soudage ne
doit être effectué directement sur les
têtes et la coquille.
Mise en garde!
Il faut empêcher l'humidité d'en-
trer dans le réservoir sous pression.
Lorsque les réservoirs sous pression
sont ouverts, ils doivent être installés
immédiatement dans le système.
Raccordement des tuyaux de liquide
La buse d'entrée de liquide de processus
est toujours située plus près des raccords
de fluide frigorigène que la buse de sortie de
liquide (vérifiez le dessin de l'évaporateur pour
voir comment raccorder correctement l'entrée
et la sortie).
Il faut utiliser des raccords, des brides et
des tuyaux qui conviennent à la pression
nominale et au type de liquide.
Conexiones de la tubería del refrig-
erante
Antes de conectar las tuberías del
refrigerante verifique el apriete de los
tornillos de las cabezas. debido a la
estructura elastomérica del empaque, , el
sello puede tender a relajarse y estirarse
después de haber sido apretado en la
fábrica. Revise los valores de torque para
los tornillos basándose en el documento
TB-0031.
Las conexiones de la tubería están
diseñadas para tubos de dimensiones
estándar. Observe cuáles son las conex-
iones de entrada y salida ya que conec-
tarlas de forma equivocada provocará
que el evaporador funcione de manera
inadecuada y hay peligro potencial de un
daño mayor en el sistema.
Libere la presión del evaporador antes de
realizar cualquier trabajo en él.
Utilice tuberías y componentes limpios
y secos por dentro, libres de escoria,
virutas, herrumbre y recubrimientos de
fosfato.
Utilice gas inerte mientras realice trabajos
de soldadura.
Cierre el evaporador nuevamente durante
cualquier interrupción.
¡Atención!
Según el código ASME, el usurario
puede soldar únicamente en las
conexiones previamente provistas.
No realice ningún tipo de soldadura
directamente en las cabezas o el
casco del evaporador.
¡Atención!
Evite que la humedad entre al evap-
orador una vez abierto, debe insta-
larse inmediatamente al sistema.
Conexiones de la tubería del fluido
La boquilla de entrada de fluido de proceso
siempre está más cercana a las conexiones
del refrigerante que al puerto de descarga
del fluido (verifique los dibujos técnicos
del evaporador para identificarlos correct-
amente).
Use tuberías y conexiones apropiadas
para las presiones de trabajo y del tipo de
fluido.
DB-255-1