Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brady POWER Mark

  • Página 2: Limitación De Responsabilidad

    Copyright (VWH#PDQXDO#HVWi#SURWHJLGR#SRU#ODV#OH\HV#GH#OD#SURSLHGDG#LQWHOHFWXDO#FRQ#WRGRV#ORV#GHUHFKRV#UHVHUYDGRV1# (VWH#PDQXDO#QR#VH#SXHGH#UHSURGXFLU#WRWDO#QL#SDUFLDOPHQWH#SRU#QLQJ~Q#PHGLR#VLQ#HO#SUHYLR#FRQVHQWL0 PLHQWR#GH#%UDG\#:RUOGZLGH/#,QF1 $XQTXH#VH#KDQ#WRPDGR#WRGDV#ODV#SUHFDXFLRQHV#SRVLEOHV#HQ#OD#SUHSDUDFLyQ#GH#HVWH#GRFXPHQWR/#%UDG\#QR# DVXPH#QLQJXQD#UHVSRQVDELOLGDG#HQ#FDVR#GH#SpUGLGDV#R#GH#SHUMXLFLRV#FDXVDGRV#SRU#HUURUHV#X#RPLVLRQHV/# QHJOLJHQFLD/#DFFLGHQWH#R#FXDOTXLHU#RWUD#FDXVD1#%UDG\#GHFOLQD#WRGD#UHVSRQVDELOLGDG#SRU#OD#DSOLFDFLyQ#R#SRU# HO#XVR#GH#FXDOTXLHUD#GH#ORV#SURGXFWRV#R#VLVWHPDV#GHVFULWRV#HQ#HVWH#GRFXPHQWR/#DVt#FRPR#SRU#SHUMXLFLRV# LQGLUHFWRV#R#GHULYDGRV#DVRFLDGRV#DO#XVR#GH#HVWH#GRFXPHQWR1#%UDG\#QR#RIUHFH#QLQJXQD#JDUDQWtD#GH# FRPHUFLDOL]DFLyQ#QL#DGDSWDFLyQ#D#XQ#ILQ#HQ#SDUWLFXODU1 %UDG\#VH#UHVHUYD#HO#GHUHFKR#GH#PRGLILFDU#FXDOTXLHU#SURGXFWR#R#VLVWHPD#GHVFULWR#HQ#HVWH#GRFXPHQWR/#FRQ# HO#ILQ#GH#PHMRUDU#VX#ILDELOLGDG/#GLVHxR#R#IXQFLRQDPLHQWR/#VLQ#HVWDU#REOLJDGD#D#FRPXQLFDUOR#SUHYLDPHQWH1# /D#UHSURGXFFLyQ#SDUFLDO#R#WRWDO#GH#HVWH#PDWHULDO#HVWi#WHUPLQDQWHPHQWH#SURKLELGD/#D#PHQRV#TXH#KD\D#VLGR# DXWRUL]DGD#SRU#HVFULWR#SRU#%UDG\#:RUOGZLGH/#,QF1#3DUD#REWHQHU#PiV#LQIRUPDFLyQ/#SXHGH#SRQHUVH#HQ# Š FRQWDFWR#FRQ=#%UDG\#:RUOGZLGH/#,QF1#6LJQPDUN #'LYLVLRQ/#5554#:1#&DPGHQ#5RDG/#0LOZDXNHH/#:,# 8653<#+((88,1 Limitación de responsabilidad 6H#KD#SURFXUDGR#TXH#HVWD#JXtD#VHD#OR#PiV#SUHFLVD#\#FRPSOHWD#SRVLEOH1#%UDG\#:RUOGZLGH/#,QF1#QR#VH# UHVSRQVDELOL]D#GH#ODV#RPLVLRQHV#H#LPSUHFLVLRQHV#HQ#HO#HWLTXHWDGR#TXH#VH#SURGX]FDQ#GXUDQWH#HO#XVR#GH# HVWD#JXtD1# (VWH#PDQXDO#HV#SURSLHGDG#GH#%UDG\#:RUOGZLGH/#,QF1/#\#SXHGH#VHU#DFWXDOL]DGR#SHULyGLFDPHQWH#VLQ#SUHYLR# DYLVR1#%UDG\ :RUOGZLGH/#,QF1#QR#HVWi#REOLJDGD#D#HQYLDU#DO#XVXDULR#GLFKDV#DFWXDOL]DFLRQHV/#VL#ODV#KXELHUH1 7RGDV#ODV#PDUFDV#\#QRPEUHV#GH#SURGXFWRV#PHQFLRQDGRV#HQ#HVWH#PDQXDO#VRQ#PDUFDV#FRPHUFLDOHV#R# UHJLVWUDGDV#GH#VXV#UHVSHFWLYDV#FRPSDxtDV#X#RUJDQL]DFLRQHV1 ‹#5334#%UDG\#:RUOGZLGH/#,QF1#5HVHUYDGRV#WRGRV#ORV#GHUHFKRV1# ZZZ1EUDG\FRUS1FRP...
  • Página 3 Garantía del sistema 6H#JDUDQWL]D#TXH#HVWH#VLVWHPD#QR#SUHVHQWD#GHIHFWRV#HQ#PDWHULDOHV#QL#HQ#IDEULFDFLyQ#HQ#FRQGLFLRQHV#GH# XVR#QRUPDO>#OD#YDOLGH]#GH#HVWD#JDUDQWtD#HV#GH#XQ#SHUtRGR#GH#9#PHVHV#D#SDUWLU#GH#OD#IHFKD#GH#FRPSUD1 /D#JDUDQWtD#VyOR#VH#RWRUJD#DO#FRPSUDGRU#RULJLQDO1#(VWD#JDUDQWtD#TXHGDUi#DQXODGD#VL#HO#VLVWHPD#HV# PDQLSXODGR#VLQ#SUHYLR#FRQVHQWLPLHQWR#SRU#HVFULWR#GH#%UDG\#:RUOGZLGH/#,QF1 6L#OD#PiTXLQD#UHTXLHUH#DOJXQD#UHSDUDFLyQ#GXUDQWH#HO#SHUtRGR#FXELHUWR#SRU#OD#JDUDQWtD/#OODPH#DO# 4 ;33 69;06695#+((88,#SDUD#UHFLELU#XQ#Q~PHUR#GH#DXWRUL]DFLyQ#SDUD#OD#GHYROXFLyQ#\#HQYtH#OD#PiTXLQD# HQ#VX#HPEDODMH#RULJLQDO/#MXQWR#FRQ#XQD#FRSLD#GH#OD#IDFWXUD#GH#FRPSUD/#D#%UDG\#:RUOGZLGH/#,QF1# Š 6LJQPDUN #'LYLVLRQ/#5554#:1#&DPGHQ#5RDG/#0LOZDXNHH/#:,#8653<#+((88,/#D#OD#DWHQFLyQ#GH# +$WWHQWLRQ,=#5HSDLU1#/D#PiTXLQD#OH#VHUi#GHYXHOWD#WUDV#OD#UHSDUDFLyQ>#HO#FRVWH#GH#HVWH#~OWLPR#HQYtR#FRUUHUi# D#FDUJR#GH#%UDG\#:RUOGZLGH/#,QF1 (1#&$1$'É/#OODPH#DO#40;330596094:<#SDUD#UHFLELU#XQ#Q~PHUR#GH#DXWRUL]DFLyQ#SDUD#OD#GHYROXFLyQ#\# HQYtH#OD#PiTXLQD#HQ#VX#HPEDODMH#RULJLQDO/#MXQWR#FRQ#XQD#FRSLD#GH#OD#IDFWXUD#GH#FRPSUD/#D#:1#+1# Š %UDG\/ ,QF1#6LJQPDUN #'LYLVLRQ/#89#/HHN#&U1/#5LFKPRQG#+LOO/#21#/7%#4+4#+&DQDGi,/#D#OD#DWHQFLyQ#GH# +$WWHQWLRQ,=#5HSDLU1#/D#PiTXLQD#OH#VHUi#GHYXHOWD#WUDV#OD#UHSDUDFLyQ>#HO#FRVWH#GH#HVWH#HQYtR#~OWLPR#FRUUHUi# D#FDUJR#GH#:1#+1#%UDG\/#,QF1 Garantía de Brady 1XHVWURV#SURGXFWRV#VH#YHQGHQ#FRQ#OD#FRQGLFLyQ#GH#TXH#HO#FRPSUDGRU#ORV#SUREDUi#HQ#XVR#QRUPDO#\# GHWHUPLQDUi#SRU#Vt#PLVPR#OD#LGRQHLGDG#SDUD#VX#SURSyVLWR1#%UDG\#JDUDQWL]D#DO#FRPSUDGRU#TXH#VXV# SURGXFWRV#QR#VRQ#GHIHFWXRVRV#HQ#FXDQWR#DO#PDWHULDO#QL#D#OD#IDEULFDFLyQ/#SHUR#OLPLWD#VX#REOLJDFLyQ#EDMR# HVWD#JDUDQWtD#DO#UHFDPELR#GHO#SURGXFWR#FXDQGR#VH#GHPXHVWUH#IHKDFLHQWHPHQWH#\#D#OD#VDWLVIDFFLyQ#GH# %UDG\#TXH#HUD#GHIHFWXRVR#HQ#HO#PRPHQWR#HQ#HO#TXH#%UDG\#OR#YHQGLy1#(VWD#JDUDQWtD#QR#HV#DPSOLDEOH#D# WHUFHUDV#SHUVRQDV#TXH#KD\DQ#DGTXLULGR#HO#SURGXFWR#GHO#FRPSUDGRU1 /$#35(6(17(#6867,78<(#$#&8$/48,(5#275$#*$5$17Ì$/#(;35(6$#2#,03/Ì&,7$/# ,1&/8,'$6/#3(52#12#/,0,7$'$6#$#/$6#*$5$17Ì$6#,03/Ì&,7$6#'(#&20(5&,$0 /,'$'#2#,'21(,'$'#3$5$#81#3523Ð6,72/#$6Ì#&202#&8$/48,(5#275$# 2%/,*$&,Ð1#2#5(63216$%,/,'$'#325#3$57(#'(#%5$'<1#%5$'<#12#32'5É#6(5# &216,'(5$'$#(1#1,1*81$#&,5&8167$1&,$#5(63216$%/(#325#/$6#3e5','$6/# 3(5-8,&,26/#*$6726#2#'$f26#68%6,*8,(17(6#'(#&8$/48,(5#Ì1'2/(#48(# 38('$1#'(5,9$56(#'(/#862/#2#0$/#862/#'(#/26#352'8&726#'(#%5$'<1...
  • Página 4 Aviso FCC – Sólo para los EEUU $GYHUWHQFLD=#(VWH#HTXLSR#JHQHUD/#XWLOL]D#\#SXHGH#UDGLDU#HQHUJtD#GH#UDGLRIUHFXHQFLD1#6L#QR#VH#LQVWDOD#\#VH# XWLOL]D#VHJ~Q#ODV#LQVWUXFFLRQHV#GHO#IDEULFDQWH/#SXHGH#LQWHUIHULU#FLHUWDV#FRPXQLFDFLRQHV#SRU#UDGLR1# /DV#SUXHEDV#KDQ#GHPRVWUDGR#TXH#FXPSOH#ORV#OtPLWHV#GH#GLVSRVLWLYRV#LQIRUPiWLFRV#GH#FODVH#$#VHJ~Q#OD# VXESDUWH#%#GH#OD#SDUWH#48#GH#ODV#QRUPDV#)&&#FUHDGDV#SDUD#RIUHFHU#XQD#SURWHFFLyQ#UD]RQDEOH#FRQWUD# LQWHUIHUHQFLDV#HQ#XQ#HQWRUQR#FRPHUFLDO1#(O#IXQFLRQDPLHQWR#GH#HVWH#HTXLSR#HQ#XQ#iUHD#UHVLGHQFLDO#SRGUtD# SURYRFDU#LQWHUIHUHQFLDV/#HQ#FX\R#FDVR#HO#SURSLHWDULR#DVXPLUtD#ORV#JDVWRV#GHULYDGRV#GH#ODV#PHGLGDV# FRUUHFWLYDV#QHFHVDULDV1 6H#DGYLHUWH#DO#XVXDULR#GH#TXH#FXDOTXLHU#FDPELR#R#PRGLILFDFLyQ#TXH#QR#FXHQWH#FRQ#OD#DSUREDFLyQ#H[SUHVD# GH#%UDG\#:RUOGZLGH/#,QF1#SRGUtD#DQXODU#OD#DXWRULGDG#GHO#XVXDULR#SDUD#XWLOL]DU#HO#HTXLSR1# Canadá (VWH#GLVSRVLWLYR#GLJLWDO#GH#&ODVH#$#FXPSOH#WRGRV#ORV#UHTXLVLWRV#GH#OD#QRUPDWLYD#FDQDGLHQVH#VREUH# HTXLSRV#TXH#SXHGHQ#FDXVDU#LQWHUIHUHQFLDV1 &HW#DSSDUHLO#QXPpULTXH#GH#OD#FODVVH#$#UHVSHFWH#WRXWHV#OHV#H[LJHQFHV#GX#5pJOHPHQW#VXU#OH#PDWpULHO# EURXLOOHXU GX#&DQDGD1 Europa eVWH#HV#XQ#DSDUDWR#GH#OD#FODVH#$1#(VWH#DSDUDWR#SRGUtD#SURYRFDU#LQWHUIHUHQFLDV#GH#UDGLR#HQ#XQ#HQWRUQR# GRPpVWLFR/#HQ#FX\R#FDVR#HO#SURSLHWDULR#WHQGUtD#TXH#WRPDU#ODV#PHGLGDV#RSRUWXQDV1#...
  • Página 5 Cables de corriente internacionales (V#SRVLEOH#TXH#ORV#XVXDULRV#UHVLGHQWHV#HQ#SDtVHV#GLVWLQWRV#GH#ORV#((1881#GHEDQ#DGTXLULU#VX#SURSLR#FDEOH# SDUD#FRQHFWDU#HO#VLVWHPD#D#XQD#WRPD#GH#FRUULHQWH#DOWHUQD1#(Q#OD#WDEOD#VLJXLHQWH#VH#HQXPHUDQ#ODV#HVSHFLIL0 FDFLRQHV#GH#ORV#FDEOHV#GH#FRUULHQWH#SDUD#GLIHUHQWHV#SDtVHV= En este país: Utilice este cable: 6XHFLD/#'LQDPDUFD/#1RUXHJD/# (VSHFLILFDFLRQHV )LQODQGLD/#3DtVHV#%DMRV/#6XL]D/#$XVWULD/# HQFKXIH= &((0: $OHPDQLD/#,WDOLD/#%pOJLFD/#)UDQFLD/# FRQHFWRU= ,(&#653 (VSDxD/#3RUWXJDO/#+XQJUtD WDPDxR#GHO#FRQGXFWRU= 6#[#4/33#PP GHVFULSFLyQ= +3899)6*413 WLSR#GH#WUHQ]DMH= 6523/5#PP LQWHQVLGDG#GH#FRUULHQWH= YROWDMH#Pi[LPR= 583#9#&$ ORQJLWXG#Pi[LPD= PHQRV#GH#6#PHWURV 5HLQR#8QLGR/#,UODQGD/#6XGiIULFD (VSHFLILFDFLRQHV HQFKXIH= %6#4696$ FRQHFWRU= ,(&#653 WDPDxR#GHO#FRQGXFWRU= 6#[#4/33#PP GHVFULSFLyQ= +3899)6*413...
  • Página 6: Especificaciones

    Especificaciones &DUDFWHUtVWLFDV#ItVLFDV 7DPDxR=#64/78#[#7</:6#[#7;/8<#FP#+45/6;#[#4</;#[#4</46#SXOJDGDV, 3HVR=#53/58#.J#+78#OLEUDV,# &DUDFWHUtVWLFDV#GHO#HQWRUQR 7HPSHUDWXUD#DPELHQWDO#GH#IXQFLRQDPLHQWR=#7°#&#D#74°#&#+73°#)#D#438°#), +XPHGDG#UHODWLYD=#53(#D#;3(#+VLQ#FRQGHQVDFLyQ, 5HTXLVLWRV#GH#DOPDFHQDPLHQWR=#04;°#&#D#93°#&#+3°#)#D#473°#),/#KXPHGDG#UHODWLYD#43#D#<8(# +VLQ FRQGHQVDFLyQ, &DUDFWHUtVWLFDV#HOpFWULFDV (QWUDGD#GH#FRUULHQWH=#5/3#$PSHULRV 9ROWDMHV#GH#HQWUDGD=#45325632573#9#GH#&$ )UHFXHQFLD#GH#HQWUDGD=#83#D#93#+]...
  • Página 7 Contenido Aspectos básicos del sistema 1-1 ,QVWDODFLyQ#GHO#VLVWHPD#405 'HVHPEDODMH#H#LQVWDODFLyQ#GH#OD#LPSUHVRUD#405 ,QVHUFLyQ#\#H[WUDFFLyQ#GH#FLQWDV#407 ,QVHUFLyQ#\#H[WUDFFLyQ#GH#WUDQVIHUV#40: 8VR#GH#OD#SDQWDOOD#4046 (O#iUHD#GH#HQWUDGD#GH#WH[WR#4048 (O#iUHD#GH#QDYHJDFLyQ#4049 (O#iUHD#GH#YLVWD#SUHYLD#404: /D#YHQWDQD#GH#VHOHFFLyQ#404: 0DUFDGRUHV#404; 0HQVDMHV#GHO#VLVWHPD#404< 8VR#GHO#WHFODGR#4053 6REUHVFULELU#H#LQVHUWDU#4053 (OLPLQDU#\#ERUUDU#4054 (VFULWXUD#HQ#PD\~VFXODV#4055 8VR#GH#ODV#WHFODV#GH#IXQFLyQ#4056 (VFULWXUD#GH#FDUDFWHUHV#HVSHFLDOHV#4057 (VFULWXUD#GH#FDUDFWHUHV#DFHQWXDGRV#4058 &RQILJXUDFLyQ#SUHGHWHUPLQDGD#GHO#VLVWHPD#4059 &RPSUREDFLyQ#GHO#HVWDGR#GHO#VLVWHPD#405< Creación de etiquetas 2-1 &UHDFLyQ#GH#XQD#HWLTXHWD#EiVLFD#505 2SFLRQHV#GH#FUHDFLyQ#GH#HWLTXHWDV#508 &yPR#DIHFWD#OD#LQVWDODFLyQ#GH#WUDQVIHUV#D#OD#FRPSRVLFLyQ#GH#ODV#HWLTXHWDV#509 ,QFRUSRUDFLyQ#GH#OtQHDV/#HWLTXHWDV#\#iUHDV#HQ#HWLTXHWDV#HQ#IRUPD#OLEUH#R# SHUVRQDOL]DGDV#50: &UHDFLyQ#GH#HWLTXHWDV#FRQ#YDULDV#OtQHDV#50: &RUUHFFLyQ#GH#SUREOHPDV#FRQ#YDULDV#OtQHDV#50: (VFULWXUD#GH#YDULDV#HWLTXHWDV#50< &UHDFLyQ#GH#HWLTXHWDV#FRQ#YDULDV#iUHDV#50< 8VR#GH#IRUPDWRV#HVWiQGDU#5044 (VFULWXUD#HQ#XQ#IRUPDWR#HVWiQGDU#5045 8VR#GH#RSFLRQHV#GH#HWLTXHWD#HQ#IRUPDWRV#HVWiQGDU#5046 8VR#GH#DSOLFDFLRQHV#HVSHFLDOHV#5049...
  • Página 8 Diseño de etiquetas 3-1 &DPELR#GH#OD#DSDULHQFLD#GHO#WH[WR1#605 6HOHFFLyQ#GHO#WLSR#GH#OHWUD#605 &DPELR#GHO#WDPDxR#GH#OHWUD#606 &DPELR#GH#ODV#RSFLRQHV#GH#OHWUD#608 ,QFOXVLyQ#GH#JUiILFRV#6044 &DPELR#GH#OD#DSDULHQFLD#GH#OD#HWLTXHWD#6046 &RQILJXUDFLyQ#GH#OD#ORQJLWXG#GH#OD#HWLTXHWD#6046 6HOHFFLyQ#GH#ODV#RSFLRQHV#GH#HWLTXHWD#604: ,QFOXVLyQ#GH#UHFXDGURV#6053 8VR#GH#OD#RSFLyQ#GH#IHFKD#\#KRUD#6056 (VFULWXUD#GH#OD#IHFKD#\#OD#KRUD#HQ#OD#HWLTXHWD#6056 $MXVWH#GH#OD#KRUD#6057 $MXVWH#GH#OD#IHFKD#6058 &RQILJXUDFLyQ#GHO#IRUPDWR#GH#IHFKD#\#KRUD#6059 &UHDFLyQ#GH#VHFXHQFLDV#605: 8VR#GH#ORV#FyGLJRV#GH#EDUUDV#605< ,QVHUFLyQ#GH#XQ#FyGLJR#GH#EDUUDV#HQ#XQD#HWLTXHWD#6063 6HOHFFLyQ#GH#ODV#RSFLRQHV#GH#FyGLJR#GH#EDUUDV#6064 Impresión 4-1 7UDEDMR#FRQ#FRQVXPLEOHV#705 &LQWD#705 7UDQVIHU#706 6HOHFFLyQ#GHO#WLSR#GH#WUDQVIHU#708 &DPELR#GH#WUDQVIHUV#GXUDQWH#OD#LPSUHVLyQ#709 )XQFLRQDPLHQWR#GHO#VLVWHPD#VLQ#VXPLQLVWURV#LQVWDODGRV#709 &DPELR#GH#FRQVXPLEOHV#70: $OPDFHQDPLHQWR#\#PDQLSXODFLyQ#GH#ORV#VXPLQLVWURV#70; ,PSUHVLyQ#GH#HWLTXHWDV#70< ,PSUHVLyQ#GH#YDULDV#FRSLDV#7043 &DPELR#GH#OD#GHQVLGDG#GH#LPSUHVLyQ2HQHUJtD#WpUPLFD#7044 Almacenamiento de etiquetas 5-1 ,QVWDODFLyQ#\#H[WUDFFLyQ#GH#WDUMHWDV#GH#PHPRULD#805 &RPSUREDFLyQ#GH#OD#PHPRULD#GLVSRQLEOH#806 $OPDFHQDPLHQWR#GH#DUFKLYRV#807 $EULU#DUFKLYRV#JXDUGDGRV#808...
  • Página 9 %RUUDGR#GH#XQD#WDUMHWD#GH#PHPRULD#8045 Uso de la impresora con un PC 6-1 5HTXLVLWRV#905 &RQILJXUDFLyQ#GHO#FRQWURODGRU#GH#LPSUHVLyQ#906 ,QVWDODFLyQ#GHO#FRQWURODGRU#GH#LPSUHVLyQ#906 &RQILJXUDFLyQ#GHO#FRQWURODGRU#GH#LPSUHVLyQ#907 &RQILJXUDFLyQ#GHO#FRQWURODGRU#GH#LPSUHVLyQ#HQ#RWURV#3&#GH#UHG# FRQ :LQGRZV#17#9043 &RQILJXUDFLyQ#\#XVR#GH#OD#XWLOLGDG#GH#FRQWURO#GH OD LPSUHVRUD#9044 ,QVWDODFLyQ#GH#OD#XWLOLGDG#GH#FRQWURO#GH#OD#LPSUHVRUD#9044 8VR#GH#OD#XWLOLGDG#GH#FRQWURO#GH#OD#LPSUHVRUD#9045 &RQH[LyQ#GHO#VLVWHPD#D#XQ#3&#9047 ,PSULPLU#GHVGH#XQ#3&#9048 Limpieza y mantenimiento 7-1 /LPSLH]D#GHO#VLVWHPD#:05 0DQWHQLPLHQWR#GHO#VLVWHPD#:06 Indice Aplicación Etiquetas Residuos Peligrosos Aplicación Marcadores de tubos Referencias de símbolos viii...
  • Página 11: Capítulo 1: Aspectos Básicos Del Sistema

    Capítulo 1: Aspectos básicos del sistema ¡Bienvenido! Esta guía describe su nuevo sistema de rotulación, que le permitirá crear e imprimir etiquetas y signos de apariencia profesional que podrá utilizar en una gran diversidad de aplicaciones. Lo único que tiene que hacer es elegir el transfer y la cinta que desea utilizar, escribir el texto, ¡y a imprimir! La etiqueta o el aviso se imprimen en cinta adhesiva que se puede colocar allí...
  • Página 12: Instalación Del Sistema

    Instalación del sistema En esta sección se describen los pasos necesarios para preparar el sistema. Incluye instrucciones para instalar o sustituir las cintas y los transfers. Desembalaje e instalación de la impresora Es muy fácil instalar el sistema. ¡Podrá empezar a crear etiquetas en tan sólo unos minutos! Siga estos pasos para preparar la rotuladora: 1) Retire la bolsa que protege a la impresora.
  • Página 13 4) Cierre la tapa de la impresora; para ello, presione hacia abajo la parte superior derecha hasta que oiga un chasquido que indica que la tapa ha quedado fijada. Conexión del teclado 5) Conecte el teclado en la parte inferior derecha de la impresora, tal como se muestra.
  • Página 14: Inserción Y Extracción De Cintas

    Cuando se enciende por primera vez el sistema, se muestra durante unos instantes una pantalla de presentación. A continuación, aparece la ventana de aplicaciones. Los elementos que se muestran dependen de las aplicaciones disponibles en el sistema. Aplicaciones Forma libre Signos Etiquetas Residuos Peligrosos Marcadores de tuberías...
  • Página 15 Gire el rollo de cinta en el sentido de las agujas del reloj hasta que el extremo • delantero de la cinta salga de la ranura de alimentación de la cinta y empiece a rebobinarse en torno al rollo de cinta. Sujete el carrete de la cinta y tire hacia usted, comprimiendo el muelle situado •...
  • Página 16 5) Fije en el portador de la célula de memoria de color rojo el indicador de célula de memoria azul girándolo en el sentido de las agujas del reloj. 6) Levante y retire la escobilla de la cinta de la impresora. Si tiene que sustituir la escobilla, consulte “Limpieza del sistema”...
  • Página 17: Inserción Y Extracción De Transfers

    7) Sujete el extremo delantero de la cinta y guíelo sobre la barra metálica y el rodillo negro y por el interior de la ranura de alimentación de la cinta de color rojo. (Quizá deba desplazar antes las dos guías de cinta de color rojo para que no estorben). Una serie de flechas identifican a la ranura de alimentación de la cinta.
  • Página 18 3) Si ya hay un transfer instalado, extraiga de la impresora la carcasa del cartucho de transfer. La carcasa del transfer transparente debe encontrarse en la parte superior • izquierda de la impresora. Saque del portador de la célula de memoria de color rojo el indicador de célula •...
  • Página 19 Cuando los extremos más alejados de los elementos de inserción del rollo gris • dejen de cubrir los conos azules de guía, levante la carcasa del cartucho del transfer y retírelo de la impresora. La escobilla del transfer se encuentra debajo del cartucho del transfer.
  • Página 20 6) Sujete el cartucho del transfer que va a insertar de modo que el indicador azul de célula de memoria quede en el extremo más alejado del cartucho. Coloque el cartucho del transfer en la carcasa del cartucho; asegúrese de que el indicador de célula de memoria se encuentra en la abertura indicada por la etiqueta.
  • Página 21 8) Cierre la carcasa del cartucho del transfer tal como se muestra a continuación. Acople el indicador de célula de memoria de color azul a la carcasa del cartucho del transfer. 9) Coloque el extremo cercano de los elementos de inserción del rollo de transfer de color gris sobre los conos azules de guía en la parte superior izquierda de la impresora.
  • Página 22 10) Fije en el portador de la célula de memoria de color rojo el indicador de célula de memoria azul girándolo en el sentido de las agujas del reloj. 11) Cierre la tapa de la impresora; para ello, baje la parte superior derecha hasta que oiga un chasquido, que indica que la tapa ha quedado fijada.
  • Página 23: Uso De La Pantalla

    Uso de la pantalla Después de iniciar el sistema, la pantalla presenta opciones similares a las que se muestran a continuación. Puede ejecutar una aplicación especial, como Signos, que le guía en la creación de diversos tipos de signos de advertencia y seguridad. También puede crear etiquetas personalizadas, con lo que disfrutará...
  • Página 24 La ventana del sistema muestra varios tipos de información, tal como se ve en las ilustraciones y se trata en los apartados siguientes. Cursor: Carácter parpadeante que Área de entrada de texto: Muestra el muestra la posición actual en la pantalla. texto y otros elementos de la etiqueta a medida que escribe.
  • Página 25: El Área De Entrada De Texto

    Vapor a alta presión = 13,75" Impresión en pausa. Pulse Enter para continuar o Esc para salir. Ventana de mensajes: Muestra información o instrucciones acerca de las acciones que debe realizar. El área de entrada de texto Cuando se crea un etiqueta, la información que registre (como el texto y los marca- dores de formato) se muestra en el área de entrada de texto.
  • Página 26: El Área De Navegación

    El área de navegación El área de navegación indica el número de la etiqueta, el área y la línea en la que trabaja actualmente. También muestra la longitud actual de la etiqueta y proporciona un medio para cambiar rápidamente de etiqueta, área o línea. Tenga en cuenta que el área de navegación permite pasar a etiquetas, áreas y líneas ya existentes.
  • Página 27: El Área De Vista Previa

    El área de vista previa A menos que desactive la vista previa automática en la sección de Configuración, el sistema mostrará automáticamente el texto y los símbolos que ha especificado y aplicará los cambios de formato que haya realizado, los códigos de barras insertados, la información de fecha y hora, etc.
  • Página 28 Cuando se selecciona una opción, pulse las teclas de desplazamiento a la • izquierda y a la derecha ( para que se muestren las opciones que puede ← →) seleccionar. Algunas opciones, como el subrayado, se pueden activar y desactivar. Para otras opciones, como la justificación, existen varias posibilidades.
  • Página 29: Mensajes Del Sistema

    Marcador de símbolo Aparece cuando se ha colocado un símbolo especial en el texto mediante la tecla Gráficos y la especificación de un número de símbolo. Consulte “Inclusión de gráficos” en la página 3-11. Marcador de fecha/hora Indica que la fecha y la hora se imprimirán en esa zona de la etiqueta. Consulte “Uso de la opción de fecha y hora”...
  • Página 30: Uso Del Teclado

    Uso del teclado El teclado del sistema de etiquetado funciona de un modo similar al de un equipo informático estándar. En esta sección se describen las características del teclado y cómo llevar a cabo tareas básicas, tales como insertar y eliminar texto. Sobrescribir e insertar Cuando cree etiquetas, es posible que necesite modificar el texto que ya ha escrito o que deba realizar alguna adición.
  • Página 31: Eliminar Y Borrar

    Si escribe más líneas de texto de las que caben a lo ancho del suministro instalado, se muestra el siguiente mensaje; deberá eliminar una línea o bien utilizar un tamaño de letra menor. Este mensaje también se muestra si escribe más líneas de las que caben en una etiqueta (el número máximo es de 42).
  • Página 32: Escritura En Mayúsculas

    Utilice ↑ o ↓ para seleccionar una opción y pulse Enter. Se muestra el mensaje “¿Está seguro?” Si decide no borrar el texto, elija No. Si desea borrarlo, elija Sí. Opción de borrado ¿Qué hace? Todos las etiquetas Borra del búfer de texto los marcadores y el texto correspondientes a todas las áreas y etiquetas.
  • Página 33: Uso De Las Teclas De Función

    Uso de las teclas de función Algunas teclas están destinadas a funciones especiales, tal como se describe en la tabla siguiente. Tecla ¿Qué hace? Muestra las aplicaciones disponibles. Es la misma ventana que aparece cuando se enciende el sistema por vez primera. Esta tecla sólo está dispo- nible en el sistema operativo estándar (no en aplicaciones especiales).
  • Página 34: Escritura De Caracteres Especiales

    Repeat Le permite imprimir varias copias de una etiqueta. Consulte “Impresión de varias copias” en la página 4-10. Secuencia Inserta una secuencia en una etiqueta. Consulte “Creación de secuencias” en la página 3-27. Configuración Establece una configuración predeterminada para varias opciones, como la pausa entre etiquetas durante la impresión.
  • Página 35: Escritura De Caracteres Acentuados

    Escritura de caracteres acentuados A menudo necesitará escribir acentos. Para ello, le resultará de utilidad la tabla siguiente. Escriba antes el acento, seguido de la letra que desea acentuar. Los acentos sólo son válidos para los caracteres que se indican abajo. Acento Ejemplo Válido para estos caracteres...
  • Página 36: Configuración Predeterminada Del Sistema

    Configuración predeterminada del sistema Cuando encienda el sistema por vez primera, utilizará automáticamente determinados parámetros que constituyen la configuración predeterminada del sistema. Si no cambia este parámetro, se utilizará esa configuración predeterminada. Utilice la tecla de configuración para cambiar los parámetros predeterminados del sistema. También puede utilizar esta tecla para crear nombres de colores para transfers y cintas y para el acceso a la rutina de actualización del sistema operativo.
  • Página 37 Las opciones de configuración se describen en la tabla de las páginas siguientes. Opción de ¿Qué hace? configuración Vista previa Le permite activar y desactivar la función de vista previa dinámica. automática La configuración predeterminada es Activada. La vista previa dinámica permite al sistema actualizar la etiqueta a medida que se escribe desde el teclado;...
  • Página 38 Unidades de Establece la unidad de medida para la presentación del tamaño de letra en tamaño de letra la ventana correspondiente. Seleccione pulgadas (opción predeterminada), puntos o milímetros. Cuando cambie esta unidad, el valor predeterminado para el tamaño de letra (ver arriba) cambia a los nuevos valores de unidad. Unidades de Establece la medida de la unidad para la presentación de la longitud de la longitud...
  • Página 39: Comprobación Del Estado Del Sistema

    Comprobación del estado del sistema Utilice la tecla Status para comprobar algunos datos relativos a los suministros y al sistema. Estos valores se muestran aquí sólo con fines informativos y no se pueden cambiar desde esta ventana. 1) Pulse la tecla Status. Se muestra la ventana de estado.
  • Página 40 Versión de OS Indica el número de versión del sistema operativo. Versión de hardware Identifica el número de revisión de la tarjeta de circuito impreso. 2 – indica la configuración original de memoria de PowerMark: 2 MB de RAM 3 - indica la configuración de memoria ampliada: 4 MB de RAM La configuración afecta a la longitud máxima que se puede designar para una etiqueta, lo que a su vez influye en otras opciones de etiqueta.
  • Página 41: Capítulo 2: Creación De Etiquetas

    Capítulo 2: Creación de etiquetas Este capítulo empieza guiándole en la creación de una etiqueta mediante un ejemplo práctico. Verá qué fácil le resulta diseñar sus propias etiquetas y con qué rapidez aprende a manejar las herramientas que le ofrece el sistema para crear etiquetas a partir de diseños ya existentes.
  • Página 42: Creación De Una Etiqueta Básica

    Creación de una etiqueta básica Esta sección constituye una excelente introducción al uso del sistema de etiquetado y le guía en la creación de una etiqueta básica. Podrá ver cómo funcionan algunas funciones importantes del etiquetador y probar opciones que utilizará repetidamente. Después de desembalar el sistema, configurarlo e instalar el transfer o la cinta corres- pondiente, ya puede empezar a trabajar.
  • Página 43 3) Escriba el texto siguiente: Número de emergencia. A continuación, pulse Enter. Si comete un error, utilice la tecla de retroceso o la de borrado para borrar los caracteres incorrectos. Después de pulsar Enter, el cursor baja una línea para indicar que está...
  • Página 44 11) Pulse la tecla de impresión, que se encuentra en la esquina inferior izquierda del teclado. En la impresora se muestra el mensaje Componiendo; en función de los suministros que haya instalado, quizá vea el mensaje de selección de tipo u otros a medida que avanza el proceso de impresión.
  • Página 45: Opciones De Creación De Etiquetas

    Opciones de creación de etiquetas El sistema ofrece tres métodos básicos para la creación de etiquetas: Forma libre—Las etiquetas en forma libre o personalizadas son las que usted crea • sin ayuda de ningún formato o diseño predeterminados. Para crear una etiqueta en forma libre, seleccione la opción de Forma libre en la ventana de aplicaciones (igual que en el ejercicio “Creación de una etiqueta básica”...
  • Página 46: Cómo Afecta La Instalación De Transfers A La Composición De Las Etiquetas

    Cómo afecta la instalación de transfers a la composición de las etiquetas El sistema utiliza los suministros de transfer instalados durante la composición de etiquetas a fin de determinar las normas que se deben seguir para seleccionar colores y determinar la longitud máxima de la etiqueta que se puede admitir. Por ejemplo, cuando se ha instalado un transfer multicolor, la longitud de los paneles del transfer determina la longitud máxima de la etiqueta que va a crear.
  • Página 47: Incorporación De Líneas, Etiquetas Y Áreas En Etiquetas En Forma Libre O Personalizadas

    Incorporación de líneas, etiquetas y áreas en etiquetas en forma libre o personalizadas En esta sección se explica: Cómo añadir líneas, etiquetas y áreas cuando se crea una etiqueta personalizada • Cómo crear etiquetas con varias líneas y corregir problemas de diseño con •...
  • Página 48 Si el texto que escriba no cabe en la longitud especificada, se muestra este mensaje: • El texto es demasiado largo Para resolver los problemas anteriores, puede: Seleccionar un tipo de letra más pequeño: Consulte “Cambio del tamaño de letra” •...
  • Página 49: Escritura De Varias Etiquetas

    Escritura de varias etiquetas Utilice la tecla New Label para escribir varias etiquetas e imprimirlas simultáneamente. Cuando escriba las etiquetas, sólo tiene que pulsar la tecla New Label cuando desee empezar una nueva etiqueta. El cursor debe estar situado a la derecha del último carácter de la etiqueta cuando •...
  • Página 50 Para hacerlo, pulse la tecla de nueva área donde desee empezar un área nueva. Después de pulsar la tecla de nueva área, el cursor se sitúa en la primera línea de la • nueva área. La línea de área en el área de navegación le indica en qué área está traba- jando.
  • Página 51: Uso De Formatos Estándar

    Uso de formatos estándar El sistema incluye una serie de formatos de etiqueta estándar que puede utilizar para crear diseños avanzados, tales como etiquetas con múltiples áreas. Hay 12 formatos disponibles, a los que tendrá acceso si pulsa la tecla de formato de etiqueta. Los formatos se configuran mediante otros formatos previamente definidos que la ayudarán a crear etiquetas con gran rapidez.
  • Página 52: Escritura En Un Formato Estándar

    Cuando seleccione un formato, el sistema comprobará que el tipo de letra actual • cabe en el formato. Si el tipo no cabe, se mostrará el siguiente mensaje y deberá ajustar el tamaño. Consulte “Cambio del tamaño de letra” en la página 3-3 para obtener más información.
  • Página 53: Uso De Opciones De Etiqueta En Formatos Estándar

    5) Pulse la tecla de nueva área para ir al área siguiente del formato. Escriba la información para el área. Siga con el procedimiento hasta que haya escrito la información de todas las áreas del formato. El área de navegación se actualiza para indicar con qué área está trabajando. 6) Para crear otra etiqueta mediante el mismo formato estándar, pulse la tecla de etiqueta nueva y repita este procedimiento.
  • Página 54 Para seleccionar opciones de etiqueta que afectan a un área específica en un formato estándar: 1) Sitúe el cursor en el área del formato estándar en la que desee realizar el cambio. Pulse la tecla de opciones de etiqueta. Se muestra la ventana de opciones de etiqueta. Opciones de etiqueta Justificación Centro...
  • Página 55 Se muestra la ventana Modificar. Pulse la tecla ↑ o ↓ para resaltar la opción que desea utilizar (consulte la tabla que se muestra a continuación). A continuación, pulse la tecla Enter. Modificar Al inicio del texto Al inicio del área Pulse ↑↓, ENTER o ESC Opción Modificar ¿Qué...
  • Página 56: Uso De Aplicaciones Especiales

    Uso de aplicaciones especiales El sistema de rotulación incluye varias aplicaciones especiales que permiten crear rápida- mente etiquetas para un uso específico. Las aplicaciones de signos, etiquetas de residuos peligrosos y marcadores de tuberías se incluyen en todos los sistemas. Las aplicaciones especiales le guían paso a paso en la creación de un elemento (como, por ejemplo, un señal).
  • Página 57: Capítulo 3: Diseño De Etiquetas

    Capítulo 3: Diseño de etiquetas En este capítulo se describen diversas opciones de diseño de etiquetas que puede utilizar. Contiene: Cambio de la apariencia del texto., que empieza en la página 3-2, con instrucciones para cambiar de tipo y tamaño de letra, así como para utilizar opciones relacionadas con el tipo de letra, como la inversión del color del texto y el color del fondo.
  • Página 58: Selección Del Tipo De Letra

    Cambio de la apariencia del texto. Siga los procedimientos descritos en esta sección para seleccionar opciones de texto tales como el tipo de letra y el color. Selección del tipo de letra El sistema le permite crear etiquetas que utilizan una gran diversidad de estilos de letra (a los que también se denomina tipos o fuentes) y para combinar distintos estilos de letra en una etiqueta.
  • Página 59 3) Pulse la tecla ↑ ↑ ↑ ↑ o ↓ ↓ ↓ ↓ para seleccionar la opción que desea utilizar. A continuación, pulse Enter. Opción Modificar ¿Qué hace? Al inicio del texto Cambia el tipo de letra para todo el texto que contiene el búfer de texto.
  • Página 60 Para cambiar el tamaño de letra: 1) Pulse la tecla de tamaño de letra donde desee que se cambie el tamaño de letra. Si ya ha escrito el texto, mueva primero el cursor a la primera letra que desea que se imprima con el tamaño que va a seleccionar. En la ventana de tamaño de letra se muestran los distintos tamaños que puede utilizar: Tamaño de letra...
  • Página 61 4) Pulse la tecla ↑ ↑ ↑ ↑ o ↓ ↓ ↓ ↓ para resaltar la opción que desea utilizar. A continuación, pulse Enter. Opción Modificar ¿Qué hace? Al inicio del texto Cambia el tamaño de letra para todo el texto que contiene el búfer de texto.
  • Página 62: Sólo Personal Autorizado

    Color inverso—Para imprimir la etiqueta invirtiendo el color de fondo y el color • del texto. Por ejemplo: Inverso desactivado: Sólo personal autorizado Inverso activado: Sólo personal autorizado Algunos puntos que se deben tener en cuenta acerca de la función de color inverso: Si hay varios colores de texto en el área que se debe invertir, el sistema utilizará...
  • Página 63 No se puede utilizar la función de inversión del color si tiene instalado un • transfer monocromo, selecciona un segundo color para la etiqueta, y la cantidad de texto existente sobrepasa el límite máximo para salida multicolor (que es de 23,6 pulgadas si el sistema tiene memoria ampliada y 14 pulgadas sin ampliación de memoria.
  • Página 64 No se puede utilizar la función de color del fondo si tiene instalado un transfer • monocromo, selecciona un segundo color para la etiqueta, y la cantidad de texto existente sobrepasa el límite máximo para salida multicolor (que es de 23,6 pulgadas si el sistema tiene memoria ampliada y 14 pulgadas sin ampliación de memoria.
  • Página 65 3) Cuando esté resaltada la opción que desea especificar, pulse la tecla ← ← ← ← o → → → → para desplazarse por los parámetros disponibles. Opción de letra ¿Qué hacer? Color Seleccione un color para el texto. La opción predeterminada es el primer color almacenado en la celda de memoria del transfer instalado, o bien el color negro, si no hay ningún transfer instalado.
  • Página 66 Inversión de color Seleccione Activada o Desactivada. Desactivada es la opción predeter- minada. Con la opción de activación se imprime el texto del área actual en color inverso, utilizando el color de fondo anterior para el texto y el color de texto anterior para el fondo. Color del fondo Elija un color de fondo para el área seleccionada de la etiqueta, o para toda la etiqueta si sólo contiene un área.
  • Página 67: Inclusión De Gráficos

    Inclusión de gráficos El teclado del sistema contiene un gran número de símbolos que se utilizan frecuente- mente y que puede incluir en las etiquetas; por ejemplo, los símbolos ↓, & y $. También puede utilizar otros símbolos de distintas categorías mediante la tecla Gráficos.
  • Página 68 7) Pulse la tecla ← ← ← ← o → → → → para desplazarse por los colores disponibles hasta que se muestre el nombre del que desea utilizar para el símbolo. Tiene a su disposición la paleta de colores completa, independientemente del tipo de transfer instalado.
  • Página 69: Cambio De La Apariencia De La Etiqueta

    Cambio de la apariencia de la etiqueta Puede cambiar la apariencia de una etiqueta modificando la longitud o condensando el contenido, agregando recuadros y configurando opciones como la justificación, la posición y la dirección del texto, el interlineado, etc. Configuración de la longitud de la etiqueta Puede utilizar la tecla de longitud de la etiqueta para establecer la longitud.
  • Página 70 Tipo de transfer: Si tiene instalado un transfer monocromo de color continuo, existen ciertas restricciones por lo que se refiere a la longitud de las etiquetas. Consulte en “Longitud máxima de etiqueta y memoria del sistema” en la página 3-15 una lista de restricciones.
  • Página 71 Longitud máxima de etiqueta y memoria del sistema En la siguiente tabla se proporciona una referencia rápida para las longitudes de etiqueta máximas disponibles con memoria adicional instalada y sin ella: Longitud máxima de la etiqueta PowerMark sin PowerMark con Tipo de salida memoria adicional memoria adicional...
  • Página 72 No se pueden agregar códigos de barras ni gráficos que hagan que la longitud • de la etiqueta sea mayor que la longitud máxima admitida para la impresión multicolor cuando ya se han incluido varios colores en la etiqueta, o ya se ha activado la opción de inversión del color o color del fondo.
  • Página 73: Selección De Las Opciones De Etiqueta

    Aparece el siguiente mensaje: Este cambio afecta a todas las etiquetas contenidas en el archivo. ¿Desea continuar? Sí 5) Para aplicar el cambio, elija Sí. Si no desea realizar el cambio, elija No. Si ha aplicado el cambio, en el área de entrada de texto se muestra un marcador de cambio que representa el cambio de opción ( ).
  • Página 74: Línea De Base

    Espaciado entre líneas—Especifica la distancia entre las líneas de una etiqueta. • Cuando se imprimen caracteres con acentos, se pueden obtener mejores resultados si se configura la opción Espaciado. Espaciado Normal Compacto espaciado espaciado espaciado Espejo—Imprime una imagen “reflejada” de una etiqueta, en la que los caracteres •...
  • Página 75 2) Pulse la tecla ← ← ← ← o → → → → para mover el cursor a la opción que desea cambiar. 3) Cuando esté resaltada la opción que desea especificar, pulse la tecla ↑ ↑ ↑ ↑ o ↓ ↓ ↓ ↓ para desplazarse por los parámetros disponibles.
  • Página 76: Inclusión De Recuadros

    Opción Modificar ¿Qué hace? Al inicio del texto Cambia la opción para el todo el texto que contiene el búfer de texto. Al inicio del área Cambia la opción para todo el texto a partir del área actual. Después de realizar una selección en una de las ventanas, se vuelve a presentar el área de entrada de texto.
  • Página 77 Si la etiqueta utiliza un formato estándar, la altura del marco se basa en la anchura • del suministro instalado, independientemente de la altura del texto. Si la etiqueta contiene áreas, pero no utiliza un formato estándar, la altura del marco •...
  • Página 78 Opción de recuadro ¿Qué hace? Etiqueta Controla si se imprime un recuadro para la etiqueta y si se utilizará el recuadro de la etiqueta anterior para la actual. Seleccione Desactivada (opción predeterminada) o Activada. Grosor del recuadro Etiq Configura el ancho de línea para el recuadro de la etiqueta. Seleccione Estrecho (opción predeterminada), Medio o Ancho.
  • Página 79: Uso De La Opción De Fecha Y Hora

    Uso de la opción de fecha y hora Utilice la tecla de fecha y hora para incluir la fecha y la hora actuales en las etiquetas. Cuando utilice esta función, se colocará un marcador en la etiqueta; en el momento de imprimir la etiqueta, se imprimirá...
  • Página 80: Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora Siga estos pasos para cambiar la hora del sistema: 1) Mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y pulse la tecla de fecha y hora. Se muestra la ventana Fecha y hora. Fecha y hora Configuración del formato. . . Ajustar hora.
  • Página 81: Ajuste De La Fecha

    Ajuste de la fecha Siga estos pasos para cambiar la fecha del sistema: 1) Mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y pulse la tecla de fecha y hora. Se muestra la ventana Fecha y hora. Fecha y hora Configuración del formato. . . Ajustar hora.
  • Página 82: Configuración Del Formato De Fecha Y Hora

    Configuración del formato de fecha y hora Siga estos pasos para elegir el formato en el que se imprimirán la fecha y la hora cuando las inserte en las etiquetas: 1) Mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y pulse la tecla de fecha y hora. Se muestra la ventana Fecha y hora.
  • Página 83: Creación De Secuencias

    Creación de secuencias La función Secuencia facilita enormemente la creación de series de etiquetas. Por ejemplo, es posible que necesite crear un juego de etiquetas de este tipo: Referencia Referencia Referencia W300-96 W305-96 W310-96 Si sólo tuviera que imprimir estas tres etiquetas, no le costaría mucho escribir el texto tres veces.
  • Página 84 4) Mueva el cursor a la opción Paso. Escriba el incremento que desea para cada nueva etiqueta de la secuencia. Escriba un número comprendido entre 1 y 99999. Tomando como referencia el ejemplo, escribiría 5, ya que el número se incrementa de cinco en cinco entre una etiqueta y la siguiente.
  • Página 85: Uso De Los Códigos De Barras

    Uso de los códigos de barras Utilice la función de Código de barras para insertar un código de barras en una etiqueta. Sólo tiene que seleccionar las opciones de código de barras y escribir el tipo de infor- mación que contendrá el código de barras. El sistema convierte la información en carac- teres de códigos de barras tal como se muestra en el ejemplo siguiente.
  • Página 86: Inserción De Un Código De Barras En Una Etiqueta

    Inserción de un código de barras en una etiqueta 1) Seleccione las opciones de código de barras que desee utilizar. Consulte “Selección de las opciones de código de barras” en la página 3-31. 2) Pulse la tecla de código de barras. En el área de entrada de texto se muestra un marcador de código de barras.
  • Página 87: Selección De Las Opciones De Código De Barras

    Selección de las opciones de código de barras Siga este procedimiento para elegir los atributos de código de barras, incluida la simbología, para todos los letreros que se encuentran en el búfer de texto. 1) Mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y pulse la tecla de código de barras. Se muestra la ventana de atributos de código de barras.
  • Página 88 3-32 Diseño de etiquetas...
  • Página 89: Capítulo 4: Impresión

    Capítulo 4: Impresión En este capítulo se proporciona información acerca de la impresión de etiquetas y los suministros de transfer y cinta del sistema. Los temas son los siguientes: Trabajo con consumibles, que empieza en la página 4-2, con secciones acerca de cinta de suministro, transfer de suministro y selección de tipo de transfer, cómo cambiar de transfer durante la impresión, cómo cambiar de suministro, etc.
  • Página 90: Trabajo Con Consumibles

    Trabajo con consumibles Esta sección contiene información acerca del uso de cintas y transfers. Consulte “Instalación del sistema” en la página 1-2 para obtener información acerca de la instalación de transfers y cintas en el sistema. Cinta Una de las operaciones que hay que realizar durante la creación de una etiqueta consiste en seleccionar la anchura de la cinta en la que se imprimirá...
  • Página 91 Transfer Cuando cree etiquetas, tendrá la ocasión de decidir qué colores de transfer va a utilizar para su impresión. Dispone de una gran libertad de elección de colores, ya que todos los colores de la paleta están disponibles en todo momento, independientemente del tipo de transfer que instale.
  • Página 92 Cambia la cinta o el transfer • Imprime una etiqueta • El sistema utiliza los suministros de transfer instalados durante la composición de etiquetas a fin de determinar las normas que se deben seguir para seleccionar colores y determinar la longitud máxima de la etiqueta que se puede admitir. (Consulte “Configuración de la longitud de la etiqueta”...
  • Página 93: Selección Del Tipo De Transfer

    Selección del tipo de transfer Cuando cree una etiqueta, el sistema utilizará información cromática acerca del transfer instalado. Tal como se indicaba en la sección anterior, cuando se enciende el sistema, comprueba qué tipo de transfer hay instalado. Si no hay ningún transfer instalado, se muestra el mensaje “Cinta desconocida”, y el sistema le pide que instale el transfer.
  • Página 94: Cambio De Transfers Durante La Impresión

    Cambio de transfers durante la impresión Cuando componga la etiqueta y decida imprimir, el sistema analizará el trabajo y determinará qué transfers se necesitan para imprimir la etiqueta. Este proceso se aplica tanto a los transfers multicolor como a los transfers monocromos de color continuo.
  • Página 95: Cambio De Consumibles

    Se mostrará el mensaje hasta que pulse una tecla para continuar. Si no instala una cinta, el sistema empezará por pedirle que especifique los atributos del suministro— es decir, para una cinta, la anchura; para un transfer, el tipo y los colores si el tipo es multicolor—de la nueva etiqueta.
  • Página 96: Almacenamiento Y Manipulación De Los Suministros

    En la ventana que se muestra, puede escribir su propio color de cinta o de transfer. Este nombre de color se utilizará automáticamente cada vez que instale ese color de cinta o de transfer. Más adelante, podrá utilizar la tecla Configuración para cambiar los colores de cinta y de transfer que especificó, tal como se describe en “Configuración predeterminada del sistema”...
  • Página 97: Impresión De Etiquetas

    Impresión de etiquetas Pulse la tecla de impresión del teclado de su sistema para imprimir todas las etiquetas que se encuentran en el búfer de texto. Si ha creado varias etiquetas utilizando la tecla de etiqueta nueva, se imprimirán todas las etiquetas aunque no las vea en la pantalla. Las etiquetas en blanco no se imprimen.
  • Página 98: Impresión De Varias Copias

    Para evitar que se produzcan atascos de cinta, NO APAGUE NUNCA el sistema • mientras imprime. Si se produce un atasco de material, puede intentar solucionarlo abriendo la tapa de la impresora y rebobinando la cinta. NO intente solucionar un atasco con un destornillador ni otra herramienta similar, ya que el mecanismo de corte podría quedar dañado.
  • Página 99: Cambio De La Densidad De Impresión/Energía Térmica

    Cuando imprima una etiqueta, el sistema generará el número de copias seleccionado aquí. Para evitar que se imprima una etiqueta determinada, escriba cero para esta opción. Si es preciso, puede escribir un número de copias distinto para Nota: cada etiqueta. Sólo tiene que visualizar la etiqueta, pulsar la tecla Repeat y escribir un valor.
  • Página 100 4-12 Impresión...
  • Página 101: Capítulo 5: Almacenamiento De Etiquetas

    Capítulo 5: Almacenamiento de etiquetas El sistema de rotulación le permite guardar las etiquetas que cree para que usted u otros usuarios puedan utilizarlas más adelante sin necesidad de volver a escribirlas. Puede almacenar las etiquetas en archivos, al igual que haría en un sistema informático estándar.
  • Página 102: Instalación Y Extracción De Tarjetas De Memoria

    Instalación y extracción de tarjetas de memoria Antes de poder guardar, recuperar o eliminar archivos de una tarjeta de memoria, deberá instalar la tarjeta en el sistema de etiquetado. Hay dos ranuras para las tarjetas de memoria, que se encuentran en la parte derecha del sistema (si se sitúa frente a la pantalla).
  • Página 103: Comprobación De La Memoria Disponible

    Comprobación de la memoria disponible Antes de guardar etiquetas, a veces es necesario comprobar si hay suficiente memoria interna o en la tarjeta que desea utilizar. Siga estos pasos: 1) Para comprobar la memoria disponible en una tarjeta de memoria, instale antes la tarjeta, tal como se describe en “Instalación y extracción de tarjetas de memoria”...
  • Página 104: Almacenamiento De Archivos

    Almacenamiento de archivos Siga estos pasos para guardar las etiquetas en un archivo en la memoria interna del sistema o en una tarjeta de memoria. Se guardará toda la información que se encuentre en ese momento en el búfer de texto. 1) Para guardar el archivo en una tarjeta de memoria, instale antes la tarjeta, tal como se describe en “Instalación y extracción de tarjetas de memoria”...
  • Página 105: Abrir Archivos Guardados

    Abrir archivos guardados Siga estos pasos para recuperar un archivo previamente guardado en la memoria residente o en una tarjeta de memoria. Cuando se recupera un archivo, se coloca en el búfer de texto para que pueda imprimirlo o modificarlo, y se activan todos los parámetros seleccionados para ese archivo.
  • Página 106 6) Cuando se muestre el nombre del archivo que desee recuperar, pulse Enter. Si se ha encontrado el archivo, se colocará en el búfer de texto. • Si el archivo recuperado fue creado con una aplicación especial, el sistema • abrirá...
  • Página 107: Copia De Archivos Con Una Tarjeta De Memoria

    Copia de archivos con una tarjeta de memoria Utilice este procedimiento para copiar en una tarjeta de memoria todos los archivos almacenados en la memoria residente, o para copiar en la memoria residente todos los archivos almacenados en una tarjeta de memoria. Para copiar de una tarjeta a otra, copie los archivos de una tarjeta de memoria a la memoria residente y, a continuación, de la memoria residente a la otra tarjeta de memoria.
  • Página 108 4) Pulse Enter Si va a copiar archivos a una tarjeta de memoria que contiene archivos, • el sistema le preguntará si desea sobrescribir los archivos de la tarjeta. Elija Sí o No. Si va a copiar archivos a la memoria residente y ya existe un archivo con •...
  • Página 109: Impresión De Una Lista De Archivos Guardados

    Impresión de una lista de archivos guardados Utilice este procedimiento para imprimir una lista de archivos almacenados en la memoria residente o en una tarjeta de memoria. Antes de utilizar esta función, deberá borrar todo el texto del Nota: búfer de texto. Guarde el texto si lo desea y pulse la tecla Clear. 1) Para imprimir una lista con los archivos almacenados en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en una ranura para tarjetas.
  • Página 110: Eliminación De Archivos Guardados

    Eliminación de archivos guardados Siga estos pasos para eliminar un archivo previamente guardado en la memoria residente o en una tarjeta de memoria. Después de eliminar un archivo, no es posible deshacer la operación. 1) Para eliminar un archivo almacenado en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en una ranura para tarjeta.
  • Página 111 5) Escriba el nombre el archivo que desea eliminar (incluida la extensión, como .OS), o utilice la tecla ← ← ← ← o → → → → para que se muestre el nombre del archivo. Cuando pulse la tecla ← o →, el sistema muestra el siguiente archivo almacenado en la ubicación seleccionada.
  • Página 112: Borrado De Una Tarjeta De Memoria

    Borrado de una tarjeta de memoria Utilice este procedimiento para eliminar todos los archivos previamente guardados en una tarjeta de memoria. Después de eliminar los archivos, no es posible recuperarlos, por lo que deberá asegurarse antes realizar esta operación. 1) Pulse la tecla Clear que hay en el teclado del sistema de rotulación. Se muestra la ventana de borrado.
  • Página 113: Capítulo 6: Uso De La Impresora Con Un Pc

    Capítulo 6: Uso de la impresora con un PC Además de funcionar como sistema autónomo, el sistema de rotulación se puede conectar a un PC y puede ser utilizado de forma similar a una impresora estándar. Esto le permite crear etiquetas y signos en aplicaciones para PC, como MarkWare, e imprimirlas directamente con el sistema de rotulación.
  • Página 114 Requisitos Los elementos que necesita para utilizar el sistema de rotulación con un PC se enumeran a continuación. Póngase en contacto con el distribuidor del sistema de rotulación para comprar un kit que contenga el cable y los controladores necesarios. Un PC en el que se ejecute Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 o •...
  • Página 115: Configuración Del Controlador De Impresión

    Configuración del controlador de impresión En esta sección se describe cómo instalar el controlador de impresión del sistema de rotulación en el PC y cómo configurar las opciones del controlador que se aplican específicamente al sistema de rotulación. Instalación del controlador de impresión Siga estos pasos para instalar el controlador de impresión del sistema en el PC.
  • Página 116 10) Haga clic en Terminar para finalizar la instalación. Si elige Sí en el paso 9, se reiniciará el PC. Se agrega un icono para el sistema de rotulación en la carpeta Impresoras del PC. Ahora puede configurar las opciones del controlador, tal como se describe en la página siguiente.
  • Página 117 Ficha Puertos (Windows NT): Para utilizar el sistema de rotulación con la • aplicación MarkWare en equipos conectados a una red en los que se ejecute Windows NT, deberá habilitarse la comunicación bidireccional en el controlador. En el PC en el que se ha instalado el controlador de impresión del sistema de rotulación, active la compatibilidad bidireccional, tal como se muestra a continuación.
  • Página 118 Ficha Compartir (sólo Windows NT): Si desea utilizar el sistema de rotulación con • equipos conectados a red en los que se ejecuta Windows NT, deberá configurar el controlador de impresión como impresora compartida en el PC en el que se ha instalado el controlador de impresión del sistema de rotulación.
  • Página 119 Ficha Seguridad (sólo Windows NT): Para utilizar el sistema de rotulación con • la aplicación MarkWare en equipos conectados en red en los que se ejecute Windows NT, deberá configurar permisos de controlador para que los usuarios de MarkWare conectados en red tengan control total. Haga clic en el botón Permisos de esta ficha para que se muestre el cuadro de diálogo de permisos para la impresora.
  • Página 120 Campo ¿Qué hace? Ancho de la cinta Le permite elegir el ancho de cinta predeterminado para el sistema de rotulación. Longitud del documento Le permite especificar la longitud predeterminada de la etiqueta. Color predeterminado Le permite seleccionar el color de cinta predeterminado para el sistema de rotulación.
  • Página 121 Campo/Botón ¿Qué hace? Transfer predeterminado Le permite elegir el transfer predeterminado para el sistema de rotulación. Este transfer se utiliza para configurar un trabajo de impresión si no es posible establecer una comunicación bidirec- cional durante la impresión. Si se ha establecido la comuni- cación bidireccional, el controlador omite este parámetro y configura el trabajo de impresión en función del transfer instalado en el sistema.
  • Página 122: Configuración Del Controlador De Impresión En Otros Pc De Red Con Windows Nt

    Configuración del controlador de impresión en otros PC de red con Windows NT Siga estos pasos para configurar el controlador de impresión en un PC con Windows NT 4.0 al que no esté conectado el sistema de rotulación. Este PC tendrá acceso al sistema de rotulación a través del servidor de impresión de Windows NT en el que instaló...
  • Página 123: Configuración Y Uso De La Utilidad De Control De La Impresora

    Configuración y uso de la utilidad de control de la impresora En esta sección se describe cómo instalar y utilizar la utilidad de control de la impresora, que le permite controlar algunas funciones del sistema de rotulación desde el PC. Instalación de la utilidad de control de la impresora Siga estos pasos para instalar la utilidad de control de la impresora: 1) Encienda el equipo e inicie Windows.
  • Página 124: Uso De La Utilidad De Control De La Impresora

    Uso de la utilidad de control de la impresora Para ejecutar la utilidad de control de la impresora, elija la utilidad de control de impresora de PowerMark (Printer Control) de la carpeta de Programas en el menú Inicio del sistema del PC. La utilidad comprueba si el sistema de rotulación está en línea.
  • Página 125 Campo/Botón ¿Qué hace? Obtener estado Muestra el cuadro de diálogo de estado de la impresora, en el que aparece información actual del sistema de rotulación. Esta información incluye datos sobre la cinta (color, anchura, cantidad restante y tipo), sobre el transfer (colores y anchura) y el número de versión del sistema operativo.
  • Página 126: Conexión Del Sistema A Un Pc

    Conexión del sistema a un PC Para conectar el sistema de rotulación a un PC, siga los pasos que se describen a continuación. 1) Apague el PC, el sistema de rotulación y los dispositivos conectados al PC. 2) Conecte el cable paralelo en el puerto que se encuentra en la parte posterior del sistema de rotulación.
  • Página 127: Imprimir Desde Un Pc

    Imprimir desde un PC Antes de imprimir etiquetas desde una aplicación de PC, asegúrese de instalar y configurar el controlador de impresora y la utilidad de control de impresora tal como se describe anteriormente en este mismo capítulo. Cree las etiquetas con una aplicación para Windows, como MarkWare, elija el comando Imprimir según el procedimiento habitual y seleccione el sistema de rotulación como impresora.
  • Página 128 6-16 Uso de la impresora con un PC...
  • Página 129: Capítulo 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Capítulo 7: Limpieza y mantenimiento En este capítulo encontrará indicaciones para mantener su sistema en condiciones óptimas.
  • Página 130: Limpieza Del Sistema

    Limpieza del sistema Para que su sistema funcione de forma óptima, le recomendamos que limpie el cabezal de impresión cada vez que cambie el transfer. También resulta conveniente limpiar el cabezal de impresión si se altera la calidad de la impresión (aparición de líneas, por ejemplo) de las etiquetas.
  • Página 131: Mantenimiento Del Sistema

    Mantenimiento del sistema Siga estas sugerencias para el mantenimiento del sistema: Apague el sistema cuando no lo utilice. • Coloque los suministros en sus embalajes originales y guárdelos en un lugar fresco • y seco. Si no utiliza los embalajes para guardar los suministros, colóquelos en posición vertical con el extremo del indicador hacia arriba.
  • Página 132 Limpieza y mantenimiento...
  • Página 133 Indice DEULU#DUFKLYRV## ERUGH#LQIHULRU## 1-16 DQFKXUD VHOHFFLyQ#GH#OD#ORQJLWXG#SUHGHWHUPLQDGD## FLQWD## 1-29 1-27 WUDQVIHU## ERUGH#VXSHULRU## 1-29 1-16 $SOLFDFLyQ#GH#DYLVRV## VHOHFFLyQ#GH#OD#ORQJLWXG#SUHGHWHUPLQDGD## 2-16 $SOLFDFLyQ#GH#HWLTXHWDV#GH#UHVLGXRV# 1-27 SHOLJURVRV## ERUUDU#WDUMHWDV#GH#PHPRULD## 5-12 $SOLFDFLyQ#GH#PDUFDGRUHV#GH#WXEHUtDV## ERWyQ#GH#DSHUWXUD#GH#OD#WDSD## $SOLFDFLyQ#(WLTXHWDV#5HVLGXRV#3HOLJURVRV## E~IHU#GH#WH[WR## 1-15 ERUUDU## 2-16 1-22 $SOLFDFLyQ#0DUFDGRUHV#GH#WXEHUtDV## FDPELDU#GH#HWLTXHWD## 2-16 $SOLFDFLyQ#0DUN:DUHÆ## 6-15 DSOLFDFLRQHV#HVSHFLDOHV## 1-13 2-16 FDEH]DO#GH#LPSUHVLyQ DEULU## 2-16 OLPSLH]D## DUFKLYRV## SURWHFFLyQ##...
  • Página 134 incompatible con transfer comunicación bidireccional 6-15 indicador de célula de memoria condensar etiquetas 3-13 condensar texto inserción configuración del controlador de impresión insertar no instalada durante la puesta en marcha consumibles almacenamiento y manipulación no instalada en la puesta en marcha cambiar personalizada controlador de impresión...
  • Página 135 borrar opción de impresión 1-22 3-26 color del fondo fechas en etiquetas 3-10 3-23 con formato previamente definido fechas en las etiquetas formato 2-11 3-26 condensar forma 3-13 configuración de la longitud recuadros de etiquetas 3-15 3-22 copiar formatos 2-11 creación formatos estándar 2-10...
  • Página 136 mejorar la calidad de impresión presentada en el área de navegación 4-11 6-13 1-14 1-16 número de copias predeterminado superada 1-28 1-20 1-21 opción de pausa entre etiquetas unidades 1-28 opción Número de copias longitudes de las etiquetas 4-10 3-15 pausa entre etiquetas 1-28 varias copias...
  • Página 137 memoria residente comprobación del espacio disponible Opción Abrir Opción Ajustar 3-16 copiar archivos con formatos estándar 3-16 eliminar archivos 5-10 con opción Ampliar/Condensar imprimir lista de archivos opción Ajustar 3-13 Mensaje Opción Ajustar fecha 3-25 “Componiendo” Opción Ajustar hora 3-24 “El texto es demasiado largo”...
  • Página 138 Opción de justificación Opción Tarjeta de memoria: 1-27 5-12 Opción de línea de base Opción Texto legible 3-18 3-31 Opción de longitud de margen izquierdo o Opción Ubicación 5-10 derecho Opciones de configuración 4-10 1-26 Opción de longitud del borde inferior/ restaurar valores predeterminados 1-22 superior...
  • Página 139 eliminar archivos 5-10 extracción secuencias 3-27 imprimir lista de archivos opción Número de etiquetas 3-28 instalación opción Paso 3-28 ranuras para tarjetas opción Punto de inicio 3-27 Tecla Bloq Mayús (Caps Lock) 1-22 opción Punto final 3-28 Tecla Bloq Num (Num Lock) 1-24 simbología (código de barras) 3-29...
  • Página 140 Tecla Enter inserción 1-20 para empezar una nueva línea inverso 1-15 3-10 Tecla Gráficos justificar 3-11 3-17 3-19 Tecla New Area posición 2-10 2-13 3-17 3-19 Tecla New Label posición de carácter 2-13 Tecla Next Area selección de la fuente 2-10 Tecla Next Label selección de opciones...
  • Página 141 transfer monocromo de color continuo Ventana de configuración del formato 3-26 Ventana de estado 2-10 1-29 transfer multicolor ventana de formato de etiqueta 3-22 2-12 ventana de mensajes 1-15 Ventana de opciones de etiqueta en formatos estándar 2-14 utilidad de control de la impresora 6-11 Ventana de opciones de letra instalación...
  • Página 142 I-10 Indice...

Tabla de contenido