Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGLISH
BEFORE USING THE DEVICE, PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS COMPLETELY
AND CAREFULLY. CORRECT APPLICATION IS VITAL TO THE PROPER FUNCTIONING OF THE
DEVICE.
INTENDED USER PROFILE:
The intended user should be a licensed medical professional, the patient, the patient's
caretaker, or a family member providing assistance. The user should be able to read,
understand and be physically capable to perform all the directions, warnings and
cautions provided in the information for use.
INTENDED USE/INDICATIONS: The DonJoy Velocity Ankle is designed to provide
support to the ankle and relief pain following injuries such as ankle sprains and chronic
ankle instabilities. Soft-good/semi-rigid designed to restrict motion through elastic or
semi-rigid construction.
CONTRAINDICATIONS: N/A
WARNINGS AND PRECAUTIONS:
1) Do not use over open wounds.
2) If pain, swelling, changes in sensation or other unusual reactions occur while using
this product, you should contact your doctor immediately.
3) Do not attempt to heat mould any component other than the foot plate.
4) Do not use an oven, boiling water, or any heat source other than a heat gun. Refer to
heat gun manufacturer's instructions for use for additional warnings and precautions.
5) Do not heat foot plate to more than 300°F as melting may occur.
6) Do not use this device if it was damaged and/or package has been opened.
7) If you develop an allergic reaction and/or experience itchy, red skin after coming into
contact with any part of this device, please stop using it and contact your healthcare
professional immediately.
NOTE: Contact manufacturer and competent authority in case of a serious incident
arising due to usage of this device.
APPLICATION INFORMATION:
A) Unfasten and loosen all straps. Place ankle in the brace and position at 90⁰. (Fig. 1)
B) Wrap and secure calf liner. (Fig. 2)
C) Insert calf ratchet strap end through opening on the opposite calf ratchet strap.
(Fig. 3) Pull, wrap, and lock both calf ratchet straps snugly into place without impairing
circulation. (Fig. 4)
D) Align tongue with the center of the forefoot. (Fig. 5, MS and ES versions only) Pull and
wrap ankle strap(s) snugly into place without impairing circulation. (Fig. 6, MS and ES
versions only)
E) The lace guide on the tongue may be adjusted and the Achilles pad may be trimmed
to fit individual variations in leg, ankle joint, and foot shape.
INSTRUCTIONS FOR HEAT MOLDABLE FOOT PLATE:
A) Remove inner liner and outer shell (ES version) or ankle strap (MS version).
B) Apply heat evenly to the area of interest using a heat gun. Do not attempt to heat
mold any component other than the foot plate. Do not use an oven, boiling water, or
any heat source other than a heat gun. Refer to heat gun manufacturer's instructions for
use for additional warnings and precautions. Do not heat foot plate to more than 300°F
as melting may occur. If heated, the rivets will readily burn bare skin.
C) Manually form desired changes with gloved hands prior to cooling. Do not attempt to
form components against bare skin.
D) Reheat and continue forming as necessary.
E) The foot plate will retain heat after heat source is removed. Allow sufficient cooling
time prior to applying device.
CLEANING INSTRUCTIONS:
To clean liners, hand wash in cold water using mild soap. Air dry.
Note: If not rinsed thoroughly, residual soap may cause irritation and deteriorate
material.
WARRANTY: DJO, LLC will repair or replace all or part of the unit and its accessories for
material or workmanship defects for a period of six months from the date of sale.
PATENT PENDING
FOR SINGLE PATIENT USE ONLY.
NOTICE: WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE IN STATE-OF-THE-ART TECHNIQUES TO OBTAIN THE MAXIMUM
COMPATIBILITY OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY AND COMFORT, THERE IS NO GUARANTEE THAT INJURY
WILL BE PREVENTED THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.
ESPAÑOL
ANTES DE UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO, LEA POR FAVOR ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETA
Y DETENIDAMENTE. EL USO CORRECTO ES FUNDAMENTAL PARA EL FUNCIONAMIENTO
APROPIADO DE ESTE DISPOSITIVO.
PERFIL DEL USUARIO PREVISTO:
El usuario previsto debe ser un profesional médico autorizado, el paciente, el cuidador
del paciente o un familiar que proporcione asistencia. El usuario debe poder leer,
comprender y ser físicamente capaz de seguir todas las instrucciones, advertencias y
precauciones proporcionadas en la información de uso.
USO PREVISTO/INDICACIONES: La tobillera DonJoy Velocity está diseñada para
proporcionar soporte al tobillo después de lesiones como esguinces de tobillo e
inestabilidades crónicas de tobillo. Producto blando/semirrígido diseñado para
restringir el movimiento a través de una estructura elástica o semirrígida.
CONTRAINDICACIONES: N/C
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
1) No debe aplicarse sobre una herida abierta.
2) Si sufre algún dolor, inflamación, alteración de la sensación o cualquier otra reacción
poco frecuente al utilizar este producto, póngase en contacto con su médico
inmediatamente.
3) No intente moldear con calor ningún componente que no sea la placa para el pie.
4) No utilice horno, agua hirviendo ni ninguna otra fuente de calor que no sea una
pistola de calor.
Consulte las instrucciones de uso del fabricante de la pistola de calor
para ver más información sobre advertencias y precauciones.
5) No caliente la placa de base a más de 149 °C, ya que puede derretirse.
6) No utilice este dispositivo si está dañado o si el empaque está abierto.
7) Si tiene una reacción alérgica o siente picazón y la piel se enrojece después de entrar
en contacto con cualquier parte de este dispositivo, deje de usarlo y póngase en
contacto inmediatamente con su profesional de salud.
NOTA: Comuníquese con el fabricante y la autoridad competente en caso de un
incidente grave que surja debido al uso de este dispositivo.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN:
A) Desabroche y afloje todas las correas. Coloque el tobillo en el soporte a 90⁰. (Fig. 1)
B) Envuelva y ajuste la funda para la pantorrilla. (Fig. 2)
C) Coloque el extremo de la correa del trinquete de la pantorrilla a través de la
abertura en la correa opuesta del trinquete de la pantorrilla. (Fig. 3) Tire, envuelva y
ajuste bien ambas correas del trinquete de la pantorrilla en su lugar, sin afectar la
circulación. (Fig. 4)
D) Alinee la lengüeta con el centro del antepié. (Fig. 5, sólo versiones MS y ES) Tire y
envuelva de manera firme las correas de tobillo, sin afectar la circulación. (Fig. 6, sólo
versiones MS y ES)
E) Se puede ajustar la guía de cordón de la lengüeta y recortar la almohadilla de
Aquiles para adaptarlas a las variaciones individuales de la forma de la pierna, de la
articulación del tobillo y del pie.
INSTRUCCIONES PARA LA PLACA DE BASE MOLDEABLE POR CALOR:
A) Retire el revestimiento interior y la cubierta exterior (versión ES) o la correa del tobillo
(versión MS).
B) Aplique calor de manera uniforme en la zona de interés, utilizando una pistola de
calor. No intente moldear con calor ningún componente que no sea la placa para el pie.
No utilice horno, agua hirviendo ni ninguna otra fuente de calor que no sea una pistola
de calor. Consulte las instrucciones de uso del fabricante de la pistola de calor para ver
más información sobre advertencias y precauciones. No caliente la placa de base a más
de 149 °C, ya que puede derretirse. Si se calientan, los remaches quemarán fácilmente la
piel descubierta.
C) Realice manualmente los cambios deseados con guantes en las manos antes de
enfriar. No intente moldear los componentes directamente sobre la piel.
D) Vuelva a calentar y continúe moldeando según sea necesario.
E) La placa para el pie conservará el calor después de retirar la fuente de calor. Deje que
pase suficiente tiempo de enfriamiento antes de aplicar el dispositivo.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA:
Para limpiar los revestimientos, lávelos a mano con agua fría utilizando un jabón suave.
Deje secar al aire.
Nota: Si no se enjuaga bien, los restos de jabón pueden provocar irritación y deteriorar
el material.
GARANTÍA: DJO, LLC se compromete a reparar o sustituir la totalidad o parte del
producto y sus accesorios por defectos del material o de mano de obra durante los seis
meses siguientes a la fecha de venta.
PATENTE PENDIENTE
PARA USO EN UN SOLO PACIENTE.
AVISO: SI BIEN SE HAN HECHO TODOS LOS ESFUERZOS POSIBLES CON LAS TÉCNICAS MÁS MODERNAS PARA
OBTENER LA COMPATIBILIDAD MÁXIMA DE LA FUNCIÓN, RESISTENCIA, DURABILIDAD Y COMODIDAD, NO EXISTE
GARANTÍA ALGUNA DE QUE SE EVITARÁN LESIONES DURANTE EL EMPLEO DE ESTE PRODUCTO.
V
™ A
elocity
nkle
DJO, LLC
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
1430 Decision Street
30175 Hannover, Germany
Vista, CA 92081-8553 • USA
©2020 DJO, LLC
13-6197 REV D - 2020-12-17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DJO DONJOY Velocity

  • Página 1 D) Vuelva a calentar y continúe moldeando según sea necesario. WARRANTY: DJO, LLC will repair or replace all or part of the unit and its accessories for E) La placa para el pie conservará el calor después de retirar la fuente de calor. Deje que material or workmanship defects for a period of six months from the date of sale.
  • Página 2 Zubehörteile für einen Zeitraum von sechs Monaten ab dem GARANZIA: DJO, LLC riparerà o sostituirà l’intero dispositivo o parti di esso e i relativi Verkaufsdatum. GARANTIE : DJO, LLC réparera ou remplacera tout ou partie du dispositif et de ses accessori in caso di difetti nella lavorazione e nel materiale per un periodo di sei mesi dalla data di acquisto.