El manual de manejo Unidad de aire Master Jet Vista general del equipo Cabezal de obturación DN12 en el lado de entrada Válvula de cierre con purga, con cierre Filtro de aire comprimido Presostato con conector M12 Cuerpo del distribuidor - 2 -...
El manual de manejo Índice EL MANUAL DE MANEJO Símbolos e indicaciones utilizados USO PREVISTO Limitaciones Uso indebido accidental INDICACIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INDICACIONES GENERALES Volumen de suministro Dirección de contacto Garantía DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Ámbito de utilización previsto Descripción DATOS TÉCNICOS Condiciones de funcionamiento Especificaciones...
El manual de manejo El manual de manejo El manual de manejo describe el ciclo de vida completo del equipo. Guarde este manual de modo que sea accesible a todos los usuarios y pueda estar a disposición de todos los nuevos propietarios del equipo.
Uso previsto Uso previsto ¡ADVERTENCIA! Indicación general de peligro Si la unidad de aire se utiliza con un uso distinto del previsto, se pueden poner en peligro la integridad de las personas, las instalaciones que se encuentren en las cercanías y el medio ambiente.
Indicaciones básicas de seguridad Indicaciones básicas de seguridad Estas indicaciones de seguridad no tienen en cuenta: Casualidades ni sucesos que se puedan producir durante el montaje, el servicio y el mantenimiento de la unidad de aire. Normas de seguridad locales específicas de cuyo cumplimiento, también en relación con el personal de montaje, sea responsable el propietario.
Indicaciones generales Indicaciones generales Volumen de suministro Bastidor de base con unidad neumática Manual de manejo de la unidad de aire Master Jet Dirección de contacto Bürkert Fluid Control Systems Tel. + 49 (0) 7940 – 10 91 111 Sales Center Fax + 49 (0) 7940 –...
Datos técnicos Datos técnicos Condiciones de funcionamiento ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! Fallo de funcionamiento en caso de utilización en el exterior. No utilice la unidad de aire Master Jet en el exterior y evite las fuentes de calor que pueden provocar la superación del rango de temperatura permitido.
Datos técnicos Esquema de conexiones neumáticas-hidráulicas de Master Jet Alimentación de aire comprimido de la unidad neumática Unidad neumática Unidad de válvulas de excitación Regulador de proceso Cilindro de expansión Válvula reguladora en el conducto de alimentación Válvula de cierre en el conducto de retorno BO3 Ventilación válvula piloto conducto de alimentación BO4 Purga válvula piloto conducto de alimentación Válvula piloto conducto de retorno...
Montaje Montaje Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones por alta presión en la instalación! Antes de soltar los conductos y las válvulas, desconecte la presión y purgue los conductos. ¡Peligro de lesiones por descarga de corriente! Antes de manipular el equipo o la instalación, desconecte la tensión e impida su reactivación.
Instalación Instalación Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones por alta presión en la instalación! Antes de soltar los conductos y las válvulas, desconecte la presión y purgue los conductos. ¡Peligro de lesiones por descarga de corriente! Antes de manipular el equipo o la instalación, desconecte la tensión e impida su reactivación.
Instalación Instalación eléctrica ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones por descarga de corriente! Antes de manipular el equipo o la instalación, desconecte la tensión e impida su reactivación. Respete las normas de seguridad y de prevención de accidentes vigentes para equipos eléctricos.
Puesta en servicio Puesta en servicio Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por un servicio incorrecto! Un servicio no apropiado puede provocar lesiones, así como daños en el equipo y en los alrededores del mismo. Antes de la puesta en servicio debe garantizarse que el contenido del manual de manejo sea conocido y haya sido completamente comprendido por parte del personal de manejo.
Página 15
Puesta en servicio Después de desconectar la válvula de cierre de purga, la entrada del PLC conectado deberá cambiar al estado de conmutación lógico "0". De este modo ha finalizado la puesta en servicio de la unidad neumática. - 15 -...
Mantenimiento, eliminación de errores Mantenimiento, eliminación de errores 10.1 Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones por alta presión en la instalación! Antes de soltar los conductos y las válvulas, desconecte la presión y purgue los conductos. ¡Peligro de lesiones por descarga de corriente! ...
Piezas de desgaste 10.3 Limpieza Para la limpieza de las superficies de los equipos no están permitidos los productos de limpieza alcalinos. 10.4 Averías En caso de averías, se recomienda realizar las siguientes comprobaciones: Conexiones de conductos Alimentación de tensión y señales de entrada ...
PUESTA FUERA DE SERVICIO PUESTA FUERA DE SERVICIO 12.1 Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones por alta presión en la instalación! Antes de soltar los conductos y las válvulas, desconecte la presión y purgue los conductos. ¡Peligro de lesiones por descarga de corriente! ...
Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte, almacenamiento y eliminación ¡NOTA! ¡Daños durante el transporte! Si los equipos no se protegen suficientemente, pueden sufrir daños durante el transporte. El equipo debe transportarse protegido de la humedad y de la suciedad, en un embalaje a prueba de golpes.