Steelcase Solo Sit-to-Stand Desk Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Solo Sit-to-Stand Desk:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
User Guide
DE
Bedienungsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
Rev. A
Solo Sit-to-Stand
Desk
02
ES
20
38
© 2021
Instrucciones de uso
56
MAY. 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steelcase Solo Sit-to-Stand Desk

  • Página 1 Solo Sit-to-Stand Desk User Guide Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Rev. A MAY. 21 © 2021...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Legal notice Manufacturer Use of components and adaptations that do not originate ▪ Steelcase AG from Steelcase. Third-party parts are not guaranteed to be Brienner Str. 42 designed and manufactured to meet the requirements for 80333 München stress and safety.
  • Página 3: About This Product

    _______________________________________________________________ About this product 1.1.2 Users with limitations The Solo Sit-to-Stand Desk office furniture product line by Steelcase is subject to continuous quality control during manufacture and distribution. This ensures fault-free functionality. Risk of injury or damage to the desk! This desk can be used by children 8 ...
  • Página 4: Safety

    2.1 Safety instructions “Consequences if ignored” Prevention measures.  The Solo Sit-to-Stand Desk may only be used and operated in perfect technical condition and in Used to indicate a potentially dangerous situation compliance with this user guide. that can result in minor injuries if the safety The user of the Solo Sit-to-Stand Desk undertakes precautions are not followed.
  • Página 5: Product Description

    Relative humidity 5% to 80% (non-condensing) 3.2 Components Input voltage range 220 to 240 V ˜ The Solo Sit-to-Stand Desk essentially consists of Frequency range 50 to 60 Hz the following components (the variant descriptions Maximum load capacity 75 kg can be found in the respective chapters): Maximum “ON”...
  • Página 6: Solo Sit-To-Stand Desk - An Overview

    (sitting height and standing height). The electrical height adjustment unit essentially consists of the following components: Fig. 3 1: Solo Sit-to-Stand Desk, Lift 2 variant Lift 2: Electric motor 650 to 1250 mm ■ Desktop Control panel ■...
  • Página 7: Transport And Storage

    Set up the desk in such a manner that there is sufficient space for lift movements and for the performance of maintenance tasks. Fig. 4-1: Safety labels (“Ology Desk” serves as an example – the illustration also applies to the Solo Sit-to-Stand desk) 4.1 Safety instructions 4.2 Interim storage...
  • Página 8: Disposing Of The Packaging Material

    Sit-to-Stand Desk are supplied directly by the manufacturer. The setup location must meet the following 4.5.1 Dismantling the product requirements: The Solo Sit-to-Stand Desk can be dismantled into Sufficient carrying capacity of the floor ■ its partially assembled components. Level placement surface ■...
  • Página 9: Height Levelling

    To compensate for uneven floors, you can raise each foot by up to 10 mm with an adjusting screw. For a desk that has already been assembled: before levelling, remove any objects from the desktop. Fig. 4-3: Solo Sit-to-Stand Desk – height levelling Adjusting screw 157238...
  • Página 10: Operating And Adjusting

    Lift 2 5.2.1 variant Guidelines for design. The Solo Sit-to-Stand Desk can be variably adjusted by means of an electric motor to a height between 650 mm and 1250 mm (Lift 2 variant). Danger due to voltage! Before first use, ensure that:...
  • Página 11: Memory Control Panel

    Operating and adjusting _______________________________________________________________ Memory 5.2.2 control panel Configuring memory positions Four different memory positions can be entered with  Press the “Up” or “Down” button until the the Memory control panel. desired height is reached. The display indicates the desk height (e.g. 73 cm).
  • Página 12 Operating and adjusting _______________________________________________________________ Changing the displayed unit – CM/INCH  Simultaneously press and hold the buttons “1”, “2” and “Up” for three seconds; then release the buttons. The letter S and a number (e.g. S 7) are indicated on the display. ...
  • Página 13: Errors And Malfunctions

    Errors and malfunctions _______________________________________________________________ Errors and PLEASE NOTE malfunctions Risk of damage to electrical equipment!  Do not use the mains cable to pull 6.1 Safety instructions the plug out of the socket. The following information always applies to resolving problems: Memory Error messages displayed on the...
  • Página 14 Errors and malfunctions _______________________________________________________________ Signal/Code Message Required measure(s) Release all buttons and wait 5 seconds. Overcurrent with motor Then try again. Speed fails to be reached Release all buttons and wait 5 seconds. Then try again. DC undervoltage Release all buttons and wait 5 seconds. Then try again.
  • Página 15: Maintenance

    Maintenance _______________________________________________________________ Maintenance 7.2 Functional check 7.1 Safety instructions The components of the Solo Sit-to-Stand Desk must be checked for correct functioning at regular Only use suitable tools for all these intervals. Pay particular attention to the electrical operations. connections: A damaged mains cable must be replaced ■...
  • Página 16: Maintenance Work

    Risk of injury! 7.4.1 Exclusion of liability Unintentional lifting or lowering of the desktop can cause injury. Steelcase assumes no liability or warranty in the Liability, Page 2 following cases (see  For maintenance work on all non- electrical components of the desk, Inadequate monitoring of the product ■...
  • Página 17: Cleaning And Care

    Maintenance _______________________________________________________________ 7.4.2 Cleaning and care PLEASE NOTE Moisture could damage the control panel and the power lift!  Keep the control panel free of moisture and liquids.  Keep the power lift free of moisture and liquids. Only use polishing and cleaning agents that are suitable for the respective materials (wood, plastics, metals, etc.).
  • Página 18: Disposal

    Disposal _______________________________________________________________ Disposal If you want to disassemble and dispose of the Solo Sit-to-Stand Desk permanently, proceed as follows: Disconnect the desk from the electrical power  supply. Separate the resulting parts according to  reusable components, – material groups to be disposed of (wood, –...
  • Página 19: Service

    Service If it is not possible to eliminate faults or malfunctions, please contact the Customer Service Department: Delivery Steelcase AG The desk is delivered on behalf of the manufacturer. Brienner Strasse 42 Repairs and spare parts 80333 München Original spare parts and accessories can be obtained Germany from the manufacturer.
  • Página 20 Mangelhafte Überwachung der Produktkomponenten ▪ Auszüge oder Kopien dürfen ohne vorherige schriftliche (Funktionskontrollen). Genehmigung von Steelcase nicht an Dritte weitergegeben oder in Unsachgemäße Entsorgung und Rückführung des Produktes ▪ einer anderen publizistischen Form verwendet werden. oder der Verpackung in den Wertstoffkreislauf.
  • Página 21: Zu Diesem Produkt

    Verwendung als Aufstiegshilfe. ■ Das Büromöbelprogramm Solo Sit-to-Stand Desk Dauernde Ablagefläche für Gegenstände mit ■ von Steelcase unterliegt in seiner Fertigung und in einem Gesamtgewicht von mehr als 75 kg. seinem Vertrieb einer ständigen Qualitätskontrolle. Verwendung im Außenbereich. ■ Somit wird die fehlerfreie Funktionalität Verwendung in Feuchträumen.
  • Página 22: Sicherheit

    Art und Quelle der Gefahr! 2.1 Sicherheitsvorschriften „Folgen bei nicht Beachtung“ Maßnahmen zur Vermeidung.  Das Produkt Solo Sit-to-Stand Desk darf nur in technisch einwandfreiem Zustand und unter Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Beachtung der Bedienungsanleitung benutzt und Situation, die zu geringfügigen oder leichten bedient werden.
  • Página 23: Produktbeschreibung

    +5 °C bis +35 °C Aufstellort 3.2 Komponenten Relative Luftfeuchtigkeit 5 % bis 80 % (nicht kondensierend) Das Produkt Solo Sit-to-Stand Desk besteht im Eingangsspannung -Bereich 220-240 V ˜ Wesentlichen aus den folgenden Bauteilen (die Beschreibung der Varianten finden Sie unter dem Frequenz -Bereich...
  • Página 24: Solo Sit-To-Stand Desk Im Überblick

    Die elektrische Höhenverstellung ermöglicht die Einstellung und feste Programmierung von vier optimalen Schreibtischhöhen (Sitz- und Stehhöhe). Sie besteht im Wesentlichen aus folgenden Bild 3-1: Solo Sit-to-Stand Desk, Variante Lift 2 Komponenten: Lift 2: Elektromotor 650 – 1250 mm ■ Tischplatte Bedienpaneel ■...
  • Página 25: Transport Und Montage

    Im gesamten Hubbereich ausreichenden seitlichen Abstand (mindestens 25mm) zu allen umgebenden Gegenständen, Wänden usw. einhalten. Den Schreibtisch so aufstellen, dass ausreichend Platz für die Hubbewegungen sowie für  die Instandhaltungsarbeiten gewährleistet ist. Bild 4-1: Sicherheitslabel (Abbildung am Beispiel „Ology Desk“ – Auch für Solo Sit-to-Stand Desk gültig) 157238...
  • Página 26: Sicherheitsvorschriften

    Transport und Montage _______________________________________________________________ 4.1 Sicherheitsvorschriften 4.5.1 Produkt demontieren Das Produkt Solo Sit-to-Stand Desk kann in seine teilmontierten Baugruppen zerlegt werden. Verletzungen und Beschädigung möglich! 4.5.2 Erneute Montage Beim Anheben an der Schreibtischplatte oder an den angebauten Komponenten Für die Montage beachten Sie die separate können die Befestigungsschrauben reißen.
  • Página 27: Höhenausgleich

    Um Bodenunebenheiten auszugleichen, können Sie jeden Fuß mit einer Stellschraube um bis zu 10 mm erhöhen. Für einen bereits aufgestellten Schreibtisch gilt: Bevor Sie den Höhenausgleich durchführen, entfernen Sie alle gegebenenfalls vorhandenen Gegenstände von der Schreibtischplatte. Bild 4-2: Solo Sit-to-Stand Desk Höhenausgleich Stellschraube 157238...
  • Página 28: Bedienen Und Einstellen

    Hubvorgang bei der Variante Lift 2. 650: Bildschirm- und Büroarbeitsplätze. Leitfaden für die Gestaltung. Lift 2 5.2.1 Variante Das Produkt Solo Sit-to-Stand Desk kann elektromotorisch stufenlos auf eine Höhe zwischen 650 mm und 1250 mm (Variante Lift 2) eingestellt Elektrische Spannung! werden.
  • Página 29: Bedienpaneel Memory

    Bedienen und einstellen _______________________________________________________________ Memory Speicherpositionen festlegen 5.2.2 Bedienpaneel  Taste „aufwärts“ oder „abwärts“ drücken Mit dem Bedienpaneel Memory können vier bis zur gewünschten Höhe. verschiedene Speicherpositionen eingegeben werden. Das Display zeigt die Tischhöhe an (z. B. 73 cm).  Taste „SAVE“...
  • Página 30 Bedienen und einstellen _______________________________________________________________ Angezeigte Einheit ändern – CM / INCH  Gleichzeitig die Tasten „1“, „2“ und „aufwärts“ für drei Sekunden drücken und danach loslassen. Am Display wird S und eine Nummer, z. B. S 7 angezeigt.  Taste „aufwärts“ so lange drücken bis am Display S 5 angezeigt wird.
  • Página 31: Fehler Und Störungen

    Fehler und Störungen _______________________________________________________________ Fehler und Störungen HINWEIS Beschädigung der elektrischen 6.1 Sicherheitsvorschriften Ausrüstung möglich! Für die Fehlerbehebung gilt grundsätzlich:  Die elektrische Anschlussleitung nicht benutzen, um den Stecker aus der Dose zu ziehen. Gefahr durch elektrische Spannung! Kontakt mit elektrischer Spannung Fehlermeldungen auf dem Display des kann zu schweren Verletzungen und Memory...
  • Página 32 Fehler und Störungen _______________________________________________________________ Signal/Code Meldung Erforderliche Maßnahmen Lassen Sie alle Tasten los und warten Motor Überstrom Sie 5 Sekunden. Dann versuchen Sie es erneut. Geschwindigkeit kann nicht erreicht Lassen Sie alle Tasten los und warten werden Sie 5 Sekunden. Dann erneut versuchen.
  • Página 33: Instandhaltung

    Instandhaltung _______________________________________________________________ Instandhaltung 7.2 Funktionskontrolle Die Komponenten des Produktes Solo Sit-to-Stand Desk sollen in regelmäßigen Abständen auf ihre 7.1 Sicherheitsvorschriften Funktionstüchtigkeit überprüft werden. Besonderes Augenmerk sollten Sie den elektrischen Anschlüssen Für alle Tätigkeiten nur geeignetes widmen: Werkzeug verwenden. ■ Die elektrische Ausrüstung des Wenn die Netzanschlussleitung Schreibtisches muss regelmäßig beschädigt wird, muss sie durch den...
  • Página 34: Instandhaltungsarbeiten

    Angegebene Wartungs- und nicht-elektrischen Komponenten des Inspektionsintervalle einhalten. Schreibtisches den elektrischen Anschluss der Höhenverstellung vom Stromnetz trennen. 7.4.1 Haftungsausschluss In folgenden Fällen übernimmt Steelcase keine Haftung, S.2 Haftung und keine Garantie (siehe Mangelhafte Überwachung der ■ Produktkomponenten (Funktionskontrollen). Unsachgemäße Instandhaltung.
  • Página 35: Reinigung Und Pflege

    Instandhaltung _______________________________________________________________ Instandhaltung durch nicht qualifiziertes ■ Personal. Verwendung von Bauteilen und Adaptionen, die ■ nicht von Steelcase stammen. Nicht genehmigte Änderungen des Produktes in ■ seiner Konstruktion und Ausführungsweise. Vorsätzliche Fehlbedienung. ■ Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung (siehe ■ 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 7.4.2 Reinigung und Pflege...
  • Página 36: Entsorgung

    Entsorgung _______________________________________________________________ Entsorgung Soll das Produkt Solo Sit-to-Stand Desk endgültig demontiert und entsorgt werden, gehen Sie folgendermaßen vor: Trennen Sie den Schreibtisch von der  elektrischen Stromversorgung Trennen Sie die entstehenden Teile nach  wiederverwendbaren Bauteilen – zu entsorgenden Materialgruppen (Holz, –...
  • Página 37: Service

    Service _______________________________________________________________ Service Sollten aufgetretene Fehler oder Störungen nicht behoben werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst: Lieferung Steelcase AG Der Schreibtisch wird im Auftrag des Herstellers Brienner Strasse 42 angeliefert. 80333 München Reparaturen und Ersatzteile Deutschland Originalersatzteile und Zubehör erhalten Sie über den LineOne EMEA Hersteller.
  • Página 38: Mentions Légales

    Fabricant Utilisation de composants ou d’adaptateurs non fournis par ▪ Steelcase AG l’entreprise Steelcase. En cas d’utilisation de pièces d’autres Brienner Str. 42 fabricants, il n’est pas garanti que celles-ci soient conçues et 80333 Munich fabriquées conformément aux sollicitations et à la sécurité.
  • Página 39: Propos De Ce Produit

    Surface utilisée pour déposer en permanence des ■ de la gamme de mobilier de bureau Solo Sit-to- objets d’un poids total supérieur à 75 kg. Stand Desk de Steelcase font l’objet d’un contrôle Utilisation en plein air. ■ qualité permanent. Cela permet de garantir un Utilisation dans des locaux humides.
  • Página 40: Sécurité

    Nature et source du danger ! 2.1 Consignes de sécurité « Conséquences en cas de non- respect » N’utiliser le produit Solo Sit-to-Stand Desk que s’il  Mesures à prendre pour éviter ce danger. est en parfait état et dans le respect des recommandations données dans le guide d’utilisation.
  • Página 41: Description Du Produit

    3.2 Composants Gamme de fréquences 50-60 Hz Charge utile maximale 75 kg Le produit Solo Sit-to-Stand Desk se compose principalement des éléments suivants (se reporter au Durée maximale de 2 min ON / 18 min OFF fonctionnement chapitre respectif pour la description des différentes variantes) : Courant d’entrée...
  • Página 42: Vue D'ensemble De Solo Sit-To-Stand Desk

    Le dispositif de réglage en hauteur électrique permet de régler et de programmer quatre hauteurs de Figure 3-1 : Solo Sit-to-Stand Desk, variante Lift 2 plateau optimales (position assise et debout). Il est principalement constitué des composants suivants :...
  • Página 43: Transport Et Montage

    Installer le bureau en prévoyant suffisamment d’espace libre pour les mouvements de levage et les travaux d’entretien. Figure 4-1 : étiquette de sécurité (figure avec l’exemple « Ology Desk » – également valable pour Solo Sit-to-Stand Desk) 4.1 Consignes de sécurité...
  • Página 44: Contrôle De La Livraison

    Pour le montage du produit Migration SE, veuillez observer la notice de montage jointe. Les sous-ensembles partiellement montés du produit Solo Sit-to-Stand Desk sont livrés directement par le fabricant. 4.5.1 Démontage du produit Le site d’installation doit remplir les conditions suivantes : Le produit Solo Sit-to-Stand Desk peut être...
  • Página 45: Mise À Niveau En Hauteur

    Si le bureau est déjà installé : avant de procéder à une mise à niveau en hauteur, retirez tous les objets se trouvant éventuellement sur le plateau du bureau. Figure 4-3 : Solo Sit-to-Stand Desk, mise à niveau en hauteur Vis de réglage 157238...
  • Página 46: Utilisation Et Réglage

    électrique. Lift 2 5.2.1 Variante Le produit Solo Sit-to-Stand Desk se règle en Tension électrique ! continu au moyen d’un moteur électrique à une Tout contact avec des pièces sous tension hauteur comprise entre 650 et 1 250 mm (variante électrique peut provoquer des blessures...
  • Página 47: Panneau De Commande Memory

    Utilisation et réglage _______________________________________________________________ Pour le branchement électrique Verrouillage / déverrouillage du panneau de commande  Brancher la fiche de secteur sur une prise électrique 220/230 V. Faire glisser un doigt à droite à côté de  l’écran pour « verrouiller » ou «...
  • Página 48 Utilisation et réglage _______________________________________________________________ Limitation de la fonction de réglage en hauteur Restauration des réglages d’usine Ces réglages permettent de limiter la zone Cette fonction vous permet de restaurer les de déplacement du plateau (par ex. réglages d’usine sur le système. lorsqu’un caisson se trouve au-dessous du ...
  • Página 49: Défauts Et Anomalies

    Défauts et anomalies _______________________________________________________________ Défauts et anomalies AVIS Risque de détérioration de 6.1 Consignes de sécurité l’équipement électrique ! En vue du dépannage, toujours observer les points  Ne pas utiliser le câble de suivants : raccordement électrique pour débrancher la fiche de la prise. Danger émanant de la tension Messages d’erreur sur l’écran du panneau de électrique !
  • Página 50 Défauts et anomalies _______________________________________________________________ Signal / code Message Mesures requises Relâchez toutes les touches et attendez Surintensité de courant du moteur 5 secondes. Effectuez ensuite une nouvelle tenta- tive. Impossible d’atteindre la vitesse Relâchez toutes les touches et attendez 5 secondes. Effectuez ensuite une nouvelle tenta- tive.
  • Página 51: Entretien

    Entretien _______________________________________________________________ Entretien 7.2 Contrôle fonctionnel Le fonctionnement correct des différents composants du produit Solo Sit-to-Stand Desk doit 7.1 Consignes de sécurité régulièrement être contrôlé. Il est recommandé d’accorder une attention particulière aux raccords Pour tous les travaux, employer électriques : uniquement des outils appropriés.
  • Página 52: Travaux D'entretien

    électrique du maintenance et d’inspection dispositif de réglage en hauteur. stipulés. 7.4.1 Exclusion de la responsabilité Dans les cas suivants, l’entreprise Steelcase décline toute responsabilité et n’accorde par conséquent aucune garantie (voir Responsabilité, p. 2 Surveillance insuffisante des composants du ■...
  • Página 53: Entretien Et Nettoyage

    Entretien effectué par des tiers. ■ Entretien effectué par du personnel non qualifié. ■ Utilisation de composants ou d’adaptateurs non ■ fournis par l’entreprise Steelcase. Modifications non autorisées de la construction et ■ de l’exécution du produit. Utilisation incorrecte délibérée. ■...
  • Página 54: Mise Au Rebut

    Mise au rebut _______________________________________________________________ Mise au rebut Si le produit Solo Sit-to-Stand Desk doit être démonté définitivement et mis au rebut, procédez comme suit : Débranchez le bureau de l’alimentation électrique  Triez les différents éléments par  composants réutilisables –...
  • Página 55: Service Après-Vente

    Service après-vente S’il devait s’avérer impossible de remédier à des erreurs ou anomalies, veuillez vous adresser au service après-vente : Livraison Steelcase AG Le bureau est livré au nom du fabricant. Brienner Strasse 42 Réparations et pièces de rechange 80333 Munich Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange...
  • Página 56: Pie De Imprenta

    Brienner Str. 42 Uso de componentes y adaptadores que no procedan de ▪ 80333 Múnich Steelcase. No se garantiza que la construcción y el acabado Alemania de las piezas de otras marcas sean conformes con los requisitos y la seguridad.
  • Página 57: Acerca Del Producto

    Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en los productos por motivos técnicos. Steelcase utiliza un sistema de gestión de calidad que Riesgo de lesiones personales y de cumple con los requisitos de la norma DIN EN ISO 9001.
  • Página 58: Seguridad

    Indica una situación de peligro potencial que puede El usuario del producto Solo Sit-to-Stand Desk provocar lesiones leves o moderadas si no se tiene la obligación de respetar las normas de respetan las medidas de seguridad.
  • Página 59: Descripción Del Producto

    De +5 °C a +35 °C 3.2 Componentes lugar de instalación Humedad ambiente relativa Del 5 % al 80 % (sin El producto Solo Sit-to-Stand Desk consta condensación) principalmente de los componentes que se indican a Rango de tensión de entrada 220-240 V ˜...
  • Página 60: Vista General Del Solo Sit-To Stand Desk

    3.4 Vista general del Tecla "1" (posición de memoria 1) Stand Desk Tecla "2" (posición de memoria 2) La imagen muestra el Solo Sit-to-Stand Desk y Tecla "3" (posición de memoria 3) contiene información acerca de sus componentes y accesorios.
  • Página 61: Transporte Y Montaje

    Colocar el escritorio de tal manera que haya suficiente espacio para los movimientos verticales y para los trabajos de mantenimiento. Fig. 4-1: Etiqueta de seguridad (imagen en el ejemplo "Ology Desk" - También válido para el Solo Sit-to-Stand Desk) 157238...
  • Página 62: Normas De Seguridad

    Riesgo de lesiones personales y daños materiales. 4.5.1 Desmontar el producto Si el escritorio se levanta sujetándolo por el El producto Solo Sit-to-Stand Desk puede tablero o los componentes montados, desmontarse en sus módulos parcialmente podrían arrancarse los tornillos de fijación.
  • Página 63: Montar El Producto

    10 mm con un tornillo de ajuste. Para un escritorio ya montado se aplica lo siguiente: antes de realizar la compensación de altura, quite todos los objetos del tablero del escritorio. Fig. 4-2: Ajuste de altura del Solo Sit-to-Stand Desk Tornillo de ajuste 157238...
  • Página 64: Manejo Y Configuración

    Manejo y configuración _______________________________________________________________ Manejo y configuración Tensión eléctrica El contacto con la tensión eléctrica puede causar lesiones graves e incluso la muerte 5.1 Normas de seguridad por descarga eléctrica. El producto únicamente debe utilizarse en perfecto Los conectores únicamente se deben ...
  • Página 65: Ajuste De La Altura Del Producto

    5.2.1 Variante Soltar la tecla "Subir o Bajar".  El producto Solo Sit-to-Stand Desk se puede El tablero de la mesa se detiene en la ajustar eléctricamente de forma continua a una posición deseada. En la pantalla se indica la altura de entre 650 mm y 1250 mm (variante altura del escritorio.
  • Página 66 Manejo y configuración _______________________________________________________________ Acceder a las posiciones de memoria Restauración de la configuración de fábrica  Mantener pulsada la posición de memoria Esta función permite restaurar el sistema a correspondiente (p. ej. la tecla "1" o la tecla la configuración de fábrica. "2"...).
  • Página 67: Fallos Y Averías

    Fallos y averías _______________________________________________________________ Fallos y averías NOTA Riesgo de daños en el equipo eléctrico. 6.1 Normas de seguridad  No tirar del cable eléctrico para Para la solución de fallos rige lo siguiente: quitar la clavija de la toma de corriente.
  • Página 68 Fallos y averías _______________________________________________________________ Señal/código Mensaje Medidas necesarias Suelte todas las teclas y espere 5 se- Sobrecorriente en el motor gundos. Acto seguido, inténtelo de nuevo. No se puede alcanzar la velocidad Suelte todas las teclas y espere 5 se- gundos.
  • Página 69: Mantenimiento

    Mantenimiento _______________________________________________________________ Mantenimiento 7.2 Comprobación del funcionamiento 7.1 Normas de seguridad Los componentes del producto Solo Sit-to-Stand Desk deben revisarse periódicamente para asegurarse de que funcionen correctamente. Se debe Todas las operaciones deben realizarse prestar especial atención a las conexiones eléctricas: únicamente con herramientas adecuadas.
  • Página 70: Tareas De Mantenimiento

    7.4.1 Exención de responsabilidad eléctrica. En los casos que se indican a continuación, Steelcase no asumirá ninguna responsabilidad ni ofrecerá ningún tipo de garantía (véase Responsabilidad, pág. 2...
  • Página 71: Limpieza Y Cuidado

    ■ Mantenimiento a cargo de personal que no esté ■ debidamente cualificado. Uso de componentes y adaptadores que no ■ procedan de Steelcase. Modificación no autorizada de la estructura y el ■ diseño del producto. Uso inadecuado deliberado. ■ 1.1 Uso Uso no conforme con lo previsto (véase...
  • Página 72: Eliminación

    Eliminación _______________________________________________________________ Eliminación Para desmontar de forma definitiva y eliminar el producto Solo Sit-to-Stand Desk, proceda tal como se explica a continuación: Desconecte el escritorio de la alimentación de  corriente eléctrica Separe los diferentes componentes de la  siguiente manera: Componentes reutilizables –...
  • Página 73: Asistencia Técnica

    Si no logra corregir algún fallo o error, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente: Suministro Steelcase AG El escritorio se suministra en nombre del fabricante. Brienner Strasse 42 Reparaciones y piezas de repuesto 80333 Múnich...

Tabla de contenido