opakovane použiteľné senzory SpO2 pre dospelých a deti
VÝSTRAHY
•
Miesto pod senzorom je potrebné kontrolovať aspoň každé štyri (4) hodiny, aby sa zaistila dostatočná priľnavosť, celistvosť pokožky a správna poloha.
•
U slabo prekrvených pacientov postupujte s mimoriadne zvýšenou pozornosťou – ak sa senzor často nepremiestňuje, môže spôsobiť eróziu
pokožky a tlakovú nekrózu. U slabo prekrvených pacientov kontrolujte miesto aspoň každé dve (2) hodiny.
•
Pri slabom prekrvení je nutné často kontrolovať miesto pod senzorom, či nevykazuje príznaky ischémie tkaniva, ktorá môže viesť k tlakovej nekróze.
•
Pri veľmi slabom prekrvení na monitorovanom mieste môžu byť namerané hodnoty nižšie než je skutočná saturácia arteriálnej krvi kyslíkom.
•
Nesprávne nasadenie senzora alebo jeho čiastočné posunutie môže spôsobiť vyššie alebo nižšie namerané hodnoty saturácie arteriálnej krvi kyslíkom.
•
Senzor nepripevňujte na monitorované miesto páskou, mohlo by to obmedziť prietok krvi a spôsobiť nepresné merania. Použitie dodatočnej
pásky by mohlo spôsobiť poškodenie pokožky alebo senzora.
•
Na senzore by nemali byť žiadne viditeľné chyby. Nikdy nepoužívajte senzor, ktorý je poškodený alebo má nechránené elektrické časti.
•
Senzory a pacientske káble Masimo sa nepokúšajte regenerovať, opravovať ani recyklovať, keďže tieto procesy môžu poškodiť elektrické časti
a potenciálne viesť k zraneniu pacienta.
•
Senzor nenamáčajte ani neponárajte do žiadneho tekutého roztoku, predídete tak jeho poškodeniu. Nepokúšajte sa ho sterilizovať.
•
Kábel a pacientsky kábel veďte starostlivo tak, aby ste znížili možnosť zamotania sa alebo priškrtenia pacienta.
•
Intravaskulárne kontrastné látky alebo zvonka aplikované farbivá (ako napr. lak na nechty) môžu viesť k nepresným meraniam SpO2.
•
Zvýšená hladina karboxyhemoglobínu (COHb) môže viesť k nepresným meraniam SpO2.
•
Zvýšená hladina methemoglobínu (MetHb) spôsobí nepresné merania SpO2.
•
Nesprávne nasadenie senzora môže spôsobiť chybné merania.
•
Senzor nepoužívajte pri skenovaní magnetickou rezonanciou (MRI).
•
Senzor neumiestňujte na končatinu s arteriálnym katétrom ani na končatinu s manžetou na meranie krvného tlaku.
•
Pulzy intraaortálnej balónikovej kontrapulzácie môžu byť pripočítavané k srdcovej frekvencii zobrazovanej oxymetrom. Srdcovú frekvenciu
pacienta overte podľa srdcovej frekvencie vyhodnotenej na EKG.
•
Venózna kongescia môže spôsobiť nižšie namerané hodnoty saturácie arteriálnej krvi kyslíkom. Preto zabezpečte dostatočný odtok venóznej krvi
z monitorovaného miesta. Senzor by sa nemal nachádzať nižšie než srdce (napríklad na ruke, ktorú má ležiaci pacient spustenú z postele na zem).
•
Venózna pulzácia môže spôsobiť príliš nízke namerané hodnoty (napr. pri regurgitácii trikuspidálnej chlopne).
•
Senzor nijakým spôsobom neupravujte. Úpravy senzora môžu ovplyvniť jeho činnosť a presnosť.
•
Upozornenie: Keď sa zobrazí správa upozorňujúca na výmenu senzora alebo konštantne nízke SIQ pri monitorovaní po sebe idúcich pacientov aj
po dokončení krokov pre riešenie problémov s nízkym SIQ, ktoré sú uvedené v príručke pre obsluhu monitorovacieho zariadenia, vymeňte senzor.
•
Poznámka: Senzor je vybavený technológiou X-Cal™ na minimalizáciu rizika nepresných nameraných hodnôt a neočakávaného výpadku počas
monitorovania pacienta. Senzor poskytne až 8 760 hodín času na monitorovanie pacienta. Keď uplynie čas monitorovania pacienta, vymeňte senzor.
ŠPECIFIKÁCIE
Pri použití opakovane použiteľných senzorov Red DCI a DCIP s monitorovacími zariadeniami pulznej CO-oxymetrie obsahujúcimi technológiu
Masimo Rainbow SET, s monitorovacími zariadeniami pulznej CO-oxymetrie alebo s modulmi pulznej CO-oxymetrie licencovanými na použitie
s technológiou Masimo Rainbow SET je u dospelých pri nehybnosti pacienta presnosť týchto senzorov v rozsahu merania od 70 % do 100 %
SpO2 ± 2 číslice (± 1 štandardná odchýlka). Presnosť merania srdcovej frekvencie v rozsahu 25 – 240 bpm je ± 3 číslice (± 1 štandardná odchýlka).
Presnosť opakovane použiteľných senzorov Red DCI a DCIP pri meraní saturácie u dospelých pri pohybe pacienta v rozsahu merania od 70 % do
100 % SpO2 je ± 3 číslice (± 1 štandardná odchýlka). Presnosť opakovane použiteľných senzorov Red DCI a DCIP pri meraní srdcovej frekvencie
pri pohybe pacienta v rozsahu merania 25 – 240 bpm je ± 5 číslic (± 1 štandardná odchýlka). Opakovane použiteľné senzory Red DCI a DCIP boli
overené na zariadení Radical-7 Pulse CO-Oximeter.
MOŽNOSTI PRÍSTROJA
Tieto senzory sú určené na použitie iba s prístrojmi obsahujúcimi technológiu Masimo Rainbow SET alebo s monitorovacími
prístrojmi pulznej oxymetrie licencovanými na použitie senzorov kompatibilných s technológiou Rainbow. Každý senzor je
určený na spoľahlivú prevádzku iba so systémami pulznej oxymetrie od pôvodného výrobcu prístrojov. Používanie tohto senzora
s inými prístrojmi môže mať za následok nesprávnu funkčnosť, prípadne nefunkčnosť.
ZÁRUKA
Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupcovi, že na žiadnom výrobku vyrobenom spoločnosťou Masimo sa pri používaní výrobku v súlade
s príslušnými pokynmi dodanými spoločnosťou Masimo nevyskytnú žiadne chyby materiálu ani výrobné chyby po dobu šiestich (6) mesiacov.
HORE UVEDENÁ ZÁRUKA JE JEDINOU A VÝHRADNOU ZÁRUKOU, KTORÁ SA VZŤAHUJE NA VÝROBKY PREDÁVANÉ SPOLOČNOSŤOU MASIMO
KUPCOVI. SPOLOČNOSŤ MASIMO VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK INÉ ÚSTNE, VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE, OKREM INÉHO,
VŠETKÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. JEDINOU POVINNOSŤOU SPOLOČNOSTI MASIMO A VÝHRADNÝM OPRAVNÝM
PROSTRIEDKOM PRE KUPCA PRI PORUŠENÍ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY JE PODĽA UVÁŽENIA SPOLOČNOSTI MASIMO OPRAVA ALEBO VÝMENA VÝROBKU.
VYLÚČENIE ZÁRUKY
Táto záruka sa nevzťahuje na výrobky používané v rozpore s príslušnými dodanými pokynmi na obsluhu, na nesprávne použité alebo zanedbané
výrobky, ani na výrobky poškodené pri nehode alebo vonkajším vplyvom. Táto záruka sa nevzťahuje na výrobky, ktoré boli pripojené k prístroju
alebo systému, ktorý nie je na to určený, ani na výrobky, ktoré boli upravované, rozoberané alebo opätovne skladané. Táto záruka sa nevzťahuje
na senzory a pacientske káble, ktoré boli regenerované, opravované alebo recyklované.
SPOLOČNOSŤ MASIMO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE VO VZŤAHU KU KUPCOVI ANI INÝM OSOBÁM ZODPOVEDNOSŤ ZA NÁHODNÚ, NEPRIAMU,
ZVLÁŠTNU ANI NÁSLEDNÚ ŠKODU (VRÁTANE, OKREM INÉHO, UŠLÉHO ZISKU), A TO ANI V PRÍPADE, AK SÚ TIETO OSOBY UPOZORNENÉ NA TÚTO
MOŽNOSŤ. ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI MASIMO VYPLÝVAJÚCA Z PREDAJA VÝROBKOV KUPCOVI (NA ZÁKLADE ZMLUVY, ZÁRUKY, PORUŠENIA
PRÁVA ALEBO INÉHO NÁROKU) NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE VYŠŠIA AKO SUMA ZAPLATENÁ KUPCOM ZA VÝROBKY, KTORÝCH SA UPLATŇOVANIE
NÁROKU TÝKA. SPOLOČNOSŤ MASIMO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE ŠKODY SÚVISIACE S VÝROBKOM, KTORÝ
BOL REGENEROVANÝ, OPRAVOVANÝ ALEBO RECYKLOVANÝ. OBMEDZENIA V TEJTO ČASTI SA NEPOVAŽUJÚ ZA VYLÚČENIE ZODPOVEDNOSTI,
KTORÚ PODĽA PRÍSLUŠNÉHO ZÁKONA O ZODPOVEDNOSTI ZA VÝROBKY NIE JE MOŽNÉ PRÁVNE VYLÚČIŤ ZMLUVOU.
Red DCI® a DCIP™
55
sk
4116F-eIFU-1116