Lowara NSC Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Lowara NSC Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

NSC
NSCF
NSCC
it
Manuale di installazione, uso e
manutenzione.............................................. 2
en
Installation, Operation, and Maintenance
Manual....................................................... 14
fr
Manuel d'installation, d'utilisation et
d'entretien.................................................. 26
de
Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch
...................................................................38
es
Manual de instalación, funcionamiento y
mantenimiento........................................... 52
pt
Manual de Instalação, Operação e
Manutenção............................................... 65
nl
Handleiding voor installatie, bediening en
onderhoud................................................. 78
da
Installations-, betjenings- og
vedligeholdelseshåndbog ......................... 90
no
Installasjons-, drifts- og
vedlikeholdshåndbok............................... 102
sv
Installations-, drift- och underhållsmanual
................................................................. 114
fi
Asennus-, käyttö- ja huolto-opas............. 125
is
Handbók um uppsetningu, rekstur og
viðhald..................................................... 137
et
Paigaldamise, kasutamise ja hooldamise
juhend......................................................148
lv
Uzstādīšanas, ekspluatācijas un tehniskās
apkopes rokasgrāmata............................ 159
lt
Montavimo, eksploatavimo ir techninės
priežiūros vadovas...................................172
Applicare qui il codice a barre
Apply the adhesive bar code nameplate here
pl
Podręcznik instalacji, eksploatacji i
konserwacji.............................................. 184
cs
Návod k instalaci, provozu a údržbě........197
sk
Návod na inštaláciu, obsluhu a údržbu....210
hu
Beszerelési, működtetési és karbantartási
útmutató...................................................221
ro
Manual de instalare, exploatare şi întreţinere
.................................................................234
bg
Ръководство за Инсталиране,
Експлоатация и Обслужване................ 247
sl
Navodila za vgradnjo, delovanje in
vzdrževanje............................................. 260
hr
Priručnik za instaliranje, rad i održavanje
.................................................................271
sr
Priručnik za instaliranje, rad i održavanje
.................................................................283
el
Εγχειρίδιο εγκατάστασης, λειτουργίας και
συντήρησης............................................. 295
tr
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu.. 309
ru
Руководство по установке, эксплуатации
и техническому обслуживанию............. 320
uk
Посібник зі встановлення, експлуатації та
технічного обслуговування ................... 334
ar
‫والصيانة‬
‫والتشغيل‬
‫التركيب‬
cod. 001080070 rev. C ed. 12/2016/BBE/0820
‫دليل‬
............................ 347

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lowara NSC

  • Página 1 Applicare qui il codice a barre Apply the adhesive bar code nameplate here NSCF NSCC Manuale di installazione, uso e Podręcznik instalacji, eksploatacji i manutenzione..........2 konserwacji..........184 Installation, Operation, and Maintenance Návod k instalaci, provozu a údržbě..197 Manual............14 Manuel d'installation, d'utilisation et Návod na inštaláciu, obsluhu a údržbu..210 d'entretien..........
  • Página 2 en - Original instructions Causa Soluzione Causa Soluzione L'aspirazione so- Verificare le condizioni di eser- nuale dell’autocla- prabattente è ec- cizio della pompa. Se neces- cessiva o la perdita sario, procedere come segue: di carico nei tubi di • Diminuire il dislivello 7.11 La pompa vibra e genera aspirazione è...
  • Página 3: Spare Parts

    en - Original instructions For information about warranty, see the sales con- Hazard level Indication tract. A hazardous situation DANGER: 1.5 Spare parts which, if not avoided, will result in death or serious WARNING: injury Only use original spare parts to replace A hazardous situation WARNING: any worn or faulty components.
  • Página 4: Transportation And Storage

    3. If applicable, unfasten the product by removing any screws, bolts, or straps. Lowara is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. For your personal safety, be careful when you handle nails and straps.
  • Página 5: Storage Guidelines

    en - Original instructions Pump unit must always be fixed and transported as The pump is suitable for: shown in Figure 5 on page 380, and the pump with- • Water supply and water treatment out motor must be fixed and transported as shown in •...
  • Página 6: Pump Description

    en - Original instructions The nameplate provides information regarding the Figure 4 on page 379 shows the working tempera- impeller and casing material, the mechanical seal ture ranges. and their materials. For more information, see Figure For special requirements, contact the sales and on page 375.
  • Página 7: Facility Requirements

    en - Original instructions This applies to both ends of the motor Total losses in meters caused by passage of cable. liquid in the suction pipe of the pump • Add additional protection against le- Steam pressure in meters that correspond thal shock.
  • Página 8: Electrical Requirements

    en - Original instructions valve) for regulation of the pump capacity, for Pump Type Protection pump inspection, and for maintenance. plied by the instal- • In order to prevent back flow into the pump when ler) pump is turned off a check valve is installed on the delivery piping.
  • Página 9: Piping Checklist

    en - Original instructions • Use a concrete of compressive strength class 4.3.2 Piping checklist C12/15 which meets the requirements of expo- Check that the following are adhered to: sure class XC1 to EN 206-1. • The suction lift line has been laid with a rising •...
  • Página 10: Electrical Installation

    en - Original instructions standstill as well as at operating temperature – If the motor is used with full load, then set and under inlet pressure. the value to the nominal current value of 5. Re-tighten screws of the support and pump foot electric pump (data plate) without transmitting any stresses and strains.
  • Página 11: Check The Rotation Direction (Three- Phase Motor)

    en - Original instructions a) Close the fill (3) or gauge plug (1). Precautions Installations with liquid level below the pump Electrical Hazard: (suction lift) Disconnect and lock out electrical power before installing or servicing the unit. For an illustration that shows where pump plugs are, Figure 23 on page 408.
  • Página 12: Disassemble And Replace The Pump Parts

    en - Original instructions place the mechanical Cause Remedy seal if leakage is found. There is no power • Restore the power sup- Checking the bearing Check correct seating of supply. ply. seals axial seal rings mounted • Make sure all electrical on the shaft.
  • Página 13 en - Original instructions 7.5 The electric pump starts, but Cause Remedy the thermal protector trips a varying Valves are locked in Disassemble and clean the time after closed or partially valves. closed position. Cause Remedy The pump is clog- Contact the local sales and ged.
  • Página 14: Introduction Et Sécurité

    fr - Traduction des instructions d'origine Cause Remedy Cause Remedy flow resistance, liquid tempera- Coupling mis- Check the coupling alignment. ture). aligned The motor bear- Contact the local sales and serv- Flexible ele- Check and replace the relevant ings are worn. ice representative.
  • Página 15 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫العلاج‬ ‫الأسباب‬ ‫العلاج‬ ‫الأسباب‬ ‫بما‬ ‫قم‬ ‫المضخة‬ ‫تشغيل‬ ‫ظروف‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ‫أو‬...
  • Página 16 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Tehnički dodatak • Tehnički dodatak • Τεχνικό παράρτημα • Teknik ek • Техническое...
  • Página 17 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 3. Pressione massima d’eserci- 3. Maximum operating pressu- 3. Pression maximale de fonc- tionnement 4.
  • Página 18 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar + bestelnummer + bestelpo- + bestillingsnummer + bestil- sår + ordrenummer + ordre- sitienummer lingens positionsnummer posisjonsnummer...
  • Página 19 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 4. Maksimaalne vedeliku töö- 3. Maksimālais darba spie- 4. Maksimali darbinė skysčio temperatuur diens temperatūra...
  • Página 20 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 3. Maximális üzemi nyomás 3. Presiune de funcţionare ma- поръчка+номер на позиция 4.
  • Página 21 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar παραγγελίας + αρ. θέσης 3. Maksimum çalışma basıncı заказа + номер позиции παραγγελίας...
  • Página 22 для зменшених робочих коліс) 15. Вага NSC F H 125-315 / 220 A / W 4 5V ..10 11 12 NSC_M0021_A_sc...
  • Página 23 13. Chiffres libres pour options Deutsch Español Português 1. NSC = Pumpentyp 1. NSC = tipo de bomba 1. NSC = tipo de bomba 2. Kupplungsangabe; F = Rah- 2. Indicación de acoplamiento; 2. Indicação do acoplamento; menmontiert, C = Rahmen-...
  • Página 24 NSC_M0029_A_sc Italiano English Français 1. NSC = Tipo pompa 1. NSC = Pump type 1. NSC = type de pompe 2. Indicazione giunto; vuoto = 2. Coupling indication; void = 2. Indication d'accouplement ; asse nudo bare shaft vide = arbre nu 3.
  • Página 25 ‫مانع‬ 11. Матеріал робочого колеса ‫دائرية‬ ‫بحلقة‬ 12. Конфігурація матеріалів ‫للخيارات‬ ‫حرة‬ ‫أرقام‬ збірки механічне ущільнення + ущільнювальне кільце 13. Вільні позиції для опцій NSC F H 125-315 / 220 A / W 4 5V ..10 11 12 NSC_M0030_A_sc...
  • Página 26 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Codice • Code • Code • Code • Código • Código • Code • Kode • Kode • Kod • Koodi • Kóði • Kood • Kods • Kodas •...
  • Página 27 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar A276 • Nerđajući čelik 1.4404 / 316L — A276 • Ανοξείδωτος χάλυβας 1.4404 / 316L — A276 • Paslanmaz çelik 1.4404 / 316L —...
  • Página 28 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar bid / siliciumkarbid / EPDM • Q1Q1EGG: Silikonkarbid / silikonkarbid / EPDM • Q1Q1EGG: Silikonkarbid/ silikonkarbid/EPDM •...
  • Página 29 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar stoff / Wolframkarbid / FKM • U3AVGG: carburo de volframio/carbono impregnado de metal/FKM; AU3VGG: carbono impregnado de metal/ carburo de volframio/FKM •...
  • Página 30 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar – • Гореща вода - • vroča voda – • vrela voda – • vrela voda – • ζεστό νερό– • sıcak su – • горячая вода – •...
  • Página 31 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~2900 min-1 32-125/22 < 70 65-200/110 32-125/30 < 70 65-200/150 32-160/22 <...
  • Página 32 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~2900 min-1 50-315/550 100-316/1600 50-315/750 125-200/450 65-125/40 < 70 125-200/550 65-125/55 <...
  • Página 33 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~1450 min-1 50-125/05 < 70 150-250/150 < 70 50-125/07 < 70 150-250/185 <...
  • Página 34 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~1450 min-1 80-200/40 < 70 250-400/1100 80-200/55A < 70 250-400/1320 80-200/55 <...
  • Página 35 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~2900 min-1 32-200/D171 < 70 65-250/D229 65-250/D226 B 32-200/D186 < 70 65-250/D243 65-250/D240 B 32-200/D205...
  • Página 36 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~2900 min-1 100-160/D156 B 50-125/D148 < 70 100-160/D167 100-160/D167 B 50-160/D159 <...
  • Página 37 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~1450 min-1 ± 2 ± 2 ± 2 ± 2 32-125/D113 <...
  • Página 38 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~1450 min-1 125-400/D353 B 40-200/D189 < 70 125-400/D374 125-400/D374 B 40-200/D199 <...
  • Página 39 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~1450 min-1 65-125/ D113 < 70 150-500/D516 65-125/ D112 150-500/D516 B 65-125/D127 <...
  • Página 40 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~1450 min-1 80-160/D144 B 250-315/D273 B 80-160/D158 < 70 250-315/D290 80-160/D158 B 250-315/D290 B 80-160/D168 <...
  • Página 41 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ~1450 min-1 100-160/D156 < 70 300-400/D425 100-160/D156 300-400/D425 B 100-160/D176 < 70 300-450/D404 100-160/D176 300-450/D404 B...
  • Página 42 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 0°C 10°C 20°C 30°C 40°C 45°C 50°C 55°C 60°C 32°F 50°F 68°F 86°F 104°F...
  • Página 43 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Riduzione eccentrica • Eccentric reduction • Réduction excentrique • Exzentrische Reduzierung • Reduc- ción excéntrica •...
  • Página 44 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar засмукване зависи от помпата и инсталацията. При нормални условия тя не трябва да превишава 5 до...
  • Página 45 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ka priključka pumpe; visoka otpornost protoku • Διάμετρος σωλήνα < διάμετρος θύρας αντλίας, αντίσταση υψηλής...
  • Página 46 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar NSC_M0040_A_sc -315 -315 -315 -160 -200 -200 -250 -315 -350 -316 -200 -250 -250...
  • Página 47 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar polski Čeština Slovenčina 1. Płyta podstawy (zespół pom- 1. Základní deska (sada čerpa- 1.
  • Página 48 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar NSC_M0041_A_sc -125 -125 -125 -125 -160 -160 -160 -160 -160 -200 -200 -200 -200...
  • Página 49 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar NSC_M0042_A_sc -315 -315 -315 -160 -200 -200 -250 -315 -350 -316 -200 -250 -250...
  • Página 50 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Deutsch Español Português 1. Kupplungsschutz, obere 1. Mitad superior del protector 1.
  • Página 51 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 5. Elementy mocujące (śruby, 5. Upevňovací přípravky (šrou- 5. Upevňovacie zariadenia podkładki, nakrętki), bok by, podložky), boční...
  • Página 52 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar NSC_M0043_A_sc Italiano English Français 1. Righello 1. Ruler 1. Règle 2. Misuratore di spessore 2.
  • Página 53 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Slovenščina Hrvatski Srpski 1. Ravnilo 1. Ravnalo 1. Lenjir 2. Merilnik debeline 2.
  • Página 54 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar NSC_M0044_sc 32-125..-160..-200..-250 50-315 150-500 40-125..-160..- 200..-250 65-315 200-250..-315..-400..-500 50-125..-160..- 200..-250 80-315..-316..-400 250-315..-400..-500 65-125..-160..- 200..-250 100-160..-200..-250..-315..
  • Página 55 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Drenaggio • Drain • Vidange • Ablauf • Drenaje • Drenagem • Afwatering • Afløb • Drenering • Dränering • Tyhjennys •...
  • Página 56 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar NSC_M0046_A_sc Italiano English Français 1. Tappo presa manometro 1. Gauge plug PM1 1.
  • Página 57 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Ελληνικά Türkçe Русский 1. Μετρητής PM1 1. Ölçek kapağı PM1 1. Контрольная заглушка 2.
  • Página 58 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Eesti Latviešu Lietuvių k. 1. Ventilatsioonikork PM1 1. Manometra aizgrieznis PM1 1.
  • Página 60 Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio Maggiore VI 36075 Italy © 2016 Xylem Inc...

Este manual también es adecuado para:

NscfNscc

Tabla de contenido