Resumen de contenidos para Ofa Bamberg dynamics plus
Página 1
Gebrauchsanleitung Instructions for use Kniebandage Knee Support Plus-Pelotte mit Massageeffekt dynamics ® plus ® Arthroflex Komfortzone in der Kniekehle...
Página 2
Anziehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures Notice d`enfilage illustrée Afbeeldingen bij aantrekinstructies Istruzioni per l’applicazione in immagini Instrucciones de colocación en imágenes...
2 | 3 Inhalt Contents Sommaire Inhoud Indice Índice Wichtige Hinweise Kniebandage DE deutsch Gewährleistung Important notes Knee Support EN english Guarantee Remarques importantes Genouillère FR français Garantie Belangrijke informatie Kniebandage NL nederlands Garantie Avvertenze importanti Ginocchiera IT italiano Garanzia Advertencias importantes Rodillera ES español...
Página 4
à la base du développement des Innovative Funktionalität, Qualität Innovative functionality, combining L’idée d’allier fonctionnalité der Dynamics Plus Bandagen. Sie der Dynamics Plus Bandagen. Sie der Dynamics Plus Bandagen. Sie Dynamics Plus Supports. They offer Dynamics Plus Supports. They offer Dynamics Plus Supports.
Página 5
La combinación entre innovadora ling van Dynamic Plus-bandages. ling van Dynamic Plus-bandages. ling van Dynamic Plus-bandages. ti Dynamics Plus. Garanzia di un ti Dynamics Plus. Garanzia di un ti Dynamics Plus. Garanzia di un sarrollo de los vendajes Dynamics sarrollo de los vendajes Dynamics sarrollo de los vendajes Dynamics voor innovatieve functionaliteit –...
Wichtige Hinweise Kniebandage Einleitung Zweckbestimmung Liebe Anwenderin, lieber Anwender, Die Dynamics Plus Kniebandage unter- wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt stützt Ihr Kniegelenk durch ihre komprimie- von Ofa Bamberg entschieden haben, und rende Wirkung. Die Plus-Pelotte (Silikon- danken Ihnen für das entgegengebrachte...
6 | 7 deutsch Pflegehinweise – Das Produkt sollte vor dem ersten trocknen. Trocknen Sie das Pro- – Lagern Sie das Produkt trocken Gebrauch und danach regelmäßig dukt nicht im Trockner, auf der und geschützt vor Sonne und gereinigt werden. Heizung oder in direktem Sonnen- Hitze möglichst in der Original- –...
The Dynamics Plus Knee Support We are pleased that you have chosen a relieves your knee joint by means of its product from Ofa Bamberg and would like compressive effect. The Plus pad (silicon to thank you for putting your trust in us.
Página 9
8 | 9 english Instructions for care – The product should be washed shape and air-dry it. Do not dry the material of the product. before its first use and then on a the product in the dryer, on a –...
Le bandage de genou Dynamics Plus Nous sommes heureux que vous ayez opté en soutient votre genou par son effet compres- faveur d’un produit de la société Ofa Bamberg sif. La pelote Plus (coussinet en silicone) et nous vous remercions de la confiance que avec extensions au niveau de la cuisse et du vous nous accordez.
Página 11
10 | 11 français Conseils d’entretien – Lavez le produit avant la première pas sécher le produit dans un – Conservez le produit au sec et à utilisation et régulièrement par sèche-linge, sur un radiateur ou l’abri du soleil et de la chaleur, la suite.
De Dynamics Plus kniebandage onder- Het verheugt ons dat u voor een product steunt uw kniegewricht door haar compri- van Ofa Bamberg geopteerd hebt en dan- merend effect. De Plus-pelotte (siliconenvul- ken u voor het in ons gestelde vertrouwen. ling) met uitlopers aan het bovenbeen en...
Página 13
12 | 13 nederlands Onderhoudsinstructies – Het product dient vóór het eerste drogen. Droog het product niet in – Bewaar het product op een droge gebruik en daarna regelmatig te de droogautomaat, op de verwar- plaats en beschermd tegen zon worden gereinigd.
La ginocchiera Dynamics Plus sostiene siamo lieti che abbiate scelto di acquistare il ginocchio grazie al suo effetto a com- un prodotto di Ofa Bamberg, e vi ringrazia- pressione. Il cuscinetto Plus (imbottitura in mo per la fiducia accordataci. Si prega di...
14 | 15 italiano Istruzioni per la cura – Il prodotto deve essere lavato – Dare forma al prodotto e farlo – Conservare il prodotto in luogo prima del primo utilizzo e rego- asciugare all’aria. Non asciugare il asciutto e al riparo dai raggi so- larmente in seguito.
Página 16
El vendaje de rodilla Dynamics Plus Nos alegramos de que se haya decidido por ofrece soporte a la articulación de la rodilla, un producto de Ofa Bamberg y le agrade- gracias a su efecto de compresión. La almo- cemos la confianza depositada en nosotros.
16 | 17 español Limpieza y cuidado – Lave el producto antes de usarlo – Moldee el producto para que re- ser agresivas para el material. por primera vez y, posteriormen- cupere su forma original, y déjelo – Guarde el producto en un lugar te, de manera periódica.
Gewährleistung Guarantee Gewährleistung Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsge- Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge- mäßer Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes bruiksduur van het product zes maanden. Het product sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dieser dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks- Gebrauchsanweisung zu behandeln.
Página 19
dynamics plus ® Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. dynamics plus ® We’ll get you moving again in no time. dynamics plus ® Nous vous remettons en mouvement en un rien de temps. dynamics plus ® Wij brengen u snel weer in beweging.