Resumen de contenidos para Ofa Bamberg dynamics plus
Página 1
Achillesbandage Achiles Tendon Support dynamics ® Plus-Pelotte mit Massageeffekt p l us ® Arthroflex Komfortzone Die intelligente zur Entlastung des Fußrückens orthopädische Versorgung Intelligent orthopaedic care...
Página 2
Anziehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures Notice d`enfilage illustrée Aanleginstructies in afbeeldingen Istruzioni di indossamento illustrate Instrucciones de aplicación ilustradas...
Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenuto Contenido Wichtige Hinweise Achillesbandage DE deutsch Gewährleistung Important notes Achilles Tendon Support EN english Warranty Bandage de maintien Indications importantes du tendon d‘Achille FR français Garantie Belangrijke aanwijzingen Achillesbandage NL nederlands Garantie Bendaggio per Avvertenze importanti tendine d’Achille IT italiano Garanzia...
Página 4
Gedanke leitete die Entwicklung idea behind the development of à la base du développement des der Dynamics Plus Bandagen. Sie Dynamics Plus Supports. They offer bandages Dynamics Plus. Ces bieten eine effektive Unterstüt- effective support for your joints produits soutiennent efficacement with optimal medical efficacy.
Página 5
Dynamic Plus-bandages. ti Dynamics Plus. Garanzia di un sarrollo de los vendajes Dynamics Ze bieden effectieve ondersteuning supporto efficace per le articolazio- Plus.
Wichtige Hinweise Achillesbandage Liebe Anwenderin, lieber Anwender, Die Dynamics Plus Achillesbandage bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit entlastet den Bereich um die Achillessehne und lesen Sie diese Produktinformationen durch ihre komprimierende Wirkung. Die sorgfältig durch – für eine optimale Wirk- massierende Silikonpelotte unterstützt den...
Página 7
6 | 7 deutsch Pflegehinweise – Das Produkt sollte vor dem aber nicht aus. wendungsbereich keine fett- oder ersten Gebrauch und danach – Bringen Sie das Produkt in säurehaltigen Mittel, Salben oder regelmäßig gewaschen Form und lassen Sie es an der Lotionen auf die Haut auf.
Achilles Tendon Support Dear user, The compression effect of the Please take a moment to read through this Dynamics Plus Achilles Tendon Support product information carefully to ensure relieves the area around the Achilles tendon. optimal effectiveness and safe use of your The massaging silicone truss pad helps Dynamics Plus product.
8 | 9 english Care instructions – The product should be washed – Mould the product into the right These substances can irritate the before first use and regularly shape and air-dry it. Do not dry material of the product. after use.
à son action de produit – pour une efficacité optimale et un compression. La pelote de massage en sili- usage sûr de votre produit Dynamics Plus. cone accélère la résorption des gonflements. Ofa Bamberg vous souhaite un bon La zone de confort Arthroflex particuliè-...
10 | 11 français Conseils d’entretien – Il est recommandé de laver le tordez pas. acides, de pommades ou de le produit avant la première – Mettez le produit en forme et lotions dans la zone d’application utilisation, puis régulièrement laissez-le sécher à...
Página 12
De lezen – voor een optimale werking en masserende siliconen pelotte ondersteunt een veilig gebruik van uw Dynamics Plus de snelle afname van zwellingen. Voor een product. prettig draaggevoel is het bijzonder dunne,...
Página 13
12 | 13 nederlands Onderhoudsinstructies – Het product dient voor het eerste gelieve het echter niet uit te uw product te handhaven. Breng gebruik en vervolgens in wringen. in het toepassingsgebied geen regelmatige afstanden te worden – Breng het product in de juiste vet- of zuurhoudende middelen, gewassen.
Gentili utenti, Il bendaggio per tendine d’Achille Si prega di leggere attentamente le seguenti Dynamics Plus, con la sua azione compri- informazioni sul prodotto – per un’efficacia mente, allevia la zona attorno al tendine di ottimale ed un impiego sicuro del vostro Achille.
14 | 15 italiano Istruzioni per la cura – Il prodotto deve essere lavato una centrifuga delicata, si prega prodotti grassi o acidi nell’area prima di essere usato per la tuttavia di non strizzarlo. di applicazione del prodotto. Tali prima volta e poi ad intervalli –...
Estimada usuaria, estimado usuario: La tobillera para tendón de Aquiles Por favor, tómese un momento y lea deteni- Dynamics Plus descarga la zona del ten- damente la presente información – para dón de Aquiles gracias a su efecto compre- una eficacia óptima y un uso seguro de su sor.
16 | 17 español Instrucciones de cuidado – El producto debe lavarse antes suavemente, pero no debe No use en el área de aplicación del primer uso y después con estrujarse. sustancias, pomadas o lociones regularidad. – Moldee el producto para que grasas o ácidas, ya que podrían ser agresivas para el material.
Gewährleistung Warranty Gewährleistung Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsge- Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge- mäßer Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes bruiksduur van het product zes maanden. Het product sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dieser dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks- Gebrauchsanweisung zu behandeln.
Página 19
dynamics plus Achillesbandage ® Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. dynamics plus Achilles Tendon Support ® We get you moving again quickly. Bandage de maintien du tendon d‘Achille dynamics plus ® Nous vous redonnons de la mobilitéen un rien de temps. dynamics plus-achillesbandage ®...