Maico DZQ Ex e Serie Manual De Instrucciones página 94

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
RU
SE
● прочность крепления проводов в клеммной
коробке,
● отсутствие повреждений клеммной коробки,
сальников, заглушек и проводов,
● фиксацию проложенных проводов.
В ходе регулярных проверок безопасности (в
соответствии с интервалами ППР) следует
проводить полную проверку согласно планам,
приведенным в разделах 16, 17 и 18.
При этом контролируется функционирование
устройств безопасности, воздушный зазор,
расход тока, шум от работы подшипников, отсут-
ствие повреждений и ненадлежащих вибраций
(например, из-за неуравновешенности крыль-
чатки). Удаляются загрязнения и посторонние
частицы.
Ремонт
В случае износа компонентов прибора ремонт
вентилятора или его приведение в работоспособ-
ное состояние допускается проводить исключи-
тельно силами сертифицированной ремонтной
мастерской.
20 Устранение неисправностей
 Раздел 11 «Действия в случае сбоя».
21 Демонтаж, утилизация с учетом
требований по охране окружающей
среды
ОПАСНОСТЬ
!
Опасность поражения электрическим током
● Перед началом работ с присоединительными
клеммами отключите все цепи питания.
● Примите меры против повторного включения,
убедитесь в отсутствии напряжения.
● Обеспечьте заземление, соедините ЗАЗЕМ-
ЛЯЮЩИЙ ПРОВОД с активными компонентами,
на которых возможно короткое замыкание.
● Накройте или оградите расположенные рядом
элементы, находящиеся под напряжением.
● Установите предупреждающую табличку на
видном месте.
Обеспечьте отсутствие взрывоопасной
атмосферы и / или слоев пыли.
● Проводить демонтаж разрешается только
электрикам, которые прошли обучение по
взрывозащите и имеют соответствующие
полномочия (см. также Главу 3).
● По окончании срока службы старые приборы
утилизуются в соответствии с требованиями
защиты окружающей среды и местных норм.
Выходные данные:
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Перевод
немецкого оригинала руководства по монтажу и
эксплуатации. Возможны технические изменения,
опечатки и ошибки. Упоминаемые в этом документе
бренды, торговые названия и находящиеся под за-
щитой товарные знаки относятся к соответствующим
владельцам или их продукции.
92
Monterings- och bruksanvisning
Högprestanda-axialfläktar för ex-
plosionsfarliga omgivningar
Axialfläktar för
explosionsfarliga omgivningar
Vi gratulerar dig till din nya MAICO-fläkt. Utrustning-
en har tillverkats enligt ATEX-direktivet 2014/34/EU
och är lämpad för explosionsfarliga omgivningar.
Läs noggrant igenom denna anvisning innan
fläkten monteras och används för första gången
och följ alla instruktioner.
Varningsanvisningarna som anges gör dig upp-
märksam på risksituationer som leder/kan leda till
dödsolyckor eller allvarliga personskador (FARA /
VARNING) eller mindre/ringa personskador (AKTA)
om de inte undviks. OBS! står för möjliga materiella
skador på produkten eller dess omgivning. Förvara
denna anvisning på en säker plats för framtida bruk.
Titelsidan innehåller en bild av märkskylten på
din utrustning.
1 Bilder
Titelsida med QR-kod för att öppna en
i
webbplats direkt med en app på en smart-
telefon.
Bild A, B och C
DZQ .. Ex e/t väggfläkt, kvadratisk väggplatta
DZS .. Ex e/t väggfläkt med väggring
DZD .. Ex e/t takfläkt
DZR .. Ex e/t rörfläkt
SG
Skyddsgaller
X
Flänshål (4...16 st beroende på typ)
Bild A1: Luftgapskontroll med tolk för luftgap
Bild D: Matningsriktning / rotationsriktning  Kap. 16
Bild E: Kopplingsschema
2 Leveransomfattning
Fläkt, anslutningskabel, explosionsskyddad anslut-
ningslåda med kabelförskruvning, tolk för luftgap (för
DZQ ../DZS ..), denna monterings- och bruksanvis-
ning. För fläktserienr.  Märkskylt på titelsidan eller
fläkten. EU-försäkran om överensstämmelse i slutet
.
av denna anvisning
3 Kvalifikation för installations-,
rengörings- och underhållspersonal
Montering, idrifttagning, rengöring och underhåll får
endast utföras av behöriga elinstallatörer som utbild-
ats i explosionsskydd (se även direktiv 1999/92/EG,
bilaga II 2.8).
De är kvalificerade personer enligt ovanstående
direktiv som även har genomgått en utbildning till
behörig elinstallatör. Beakta ytterligare bestämmel-
ser i nationell lagstiftning.
4 Ändamålsenlig användning
Fläkten är avsedd för avluftning och ventilation av
utrymmen för kommersiellt bruk (produktionsanlägg-
ningar, kommersiella utrymmen, garage osv) med
explosiv atmosfär enligt direktiv 1999/92/EG, punkt
2, (4), (5).
Fläkten uppfyller säkerhetskraven i direktiv 2014/34/
EU för utrustning och säkerhetssystem som är av-
sedda för användning i explosionsfarliga omgivningar.
Utrustningen är klassificerad i grupp II, kategori 2G
för gasatmosfärer resp. 2D för dammatmosfärer,
uppfyller typ "e"/"c" eller "t"/"c" av tändningsskydd
och lämpar sig för användning i explosionsfarliga
omgivningar av zon 1 och 2 resp. 21 och 22. Lämp-
ligheten anges på märkskylten.
Inför användning utomhus ska fläkten skyddas mot
väderpåverkan.
5 Ej avsedd användning
Fläkten får aldrig användas i följande situationer.
Livsfara föreligger. Läs igenom alla säkerhetsan-
visningar.
EXPLOSIONSRISK
EX
Explosionsrisk vid antändning av explosivt
!
material om kalledarutlösningssystem saknas
eller är otillåtet. Fläkten får endast tas i drift med
ett extra kalledarutlösningssystem enl. direktiv
2014/34/EU ( Kap. 6).
Explosionsrisk vid parallelldrift av flera
!
fläktar vid ett enstaka kalledarutlösningssys-
tem. En säker utlösning vid en störning kan då
inte alltid garanteras. Flera fläktar får aldrig drivas
parallellt vid ett enstaka kalledarutlösningssystem.
Explosionsrisk vid gnistbildning om fläkt-
!
hjulet släpar emot höljet pga för litet luftgap.
Säkerställ tillräckligt stort luftgap mellan fläkthjulet
och höljet längs med hela cirkulationen.
Explosionsrisk vid matning av explosiva
!
flytande partiklar (t.ex. färg) som löper risk att
häfta vid fläkten. Använd aldrig fläkten till att mata
explosiva flytande partiklar.
Explosionsrisk vid drift med abrasiva medi-
!
er. Undvik abrasiva medier.
Explosionsrisk vid drift utanför avsedda
!
omgivnings- och driftförhållanden, särskilt vid
överhettning vid drift utanför tillåten använd-
ningstemperatur. Använd endast fläkten inom
tillåtna omgivnings- och driftförhållanden och
tillåten användningstemperatur.
Explosionsrisk vid drift utan skyddsanord-
!
ning vid främmande föremål som ev. faller in
eller sugs in i luftkanalen Livsfara av gnist-
bildning. Tillhandahåll tvunget fritt luftinlopp/-ut-
lopp med en skyddsanordning enl. EN 60529, t ex
med ett MAICO-skyddsgaller SG... (kapslings-
klass IP 20). Ett ingreppsskydd (skyddsgaller enl.
EN 13857) på båda sidor är föreskrivet.
Explosionsrisk om den explosiva atmosfä-
!
ren inte kan transporteras bort vid alltför svagt
tilluftsflöde. Detta kan förekomma t ex vid allt-
för täta utrymmen eller vid igensatta rumsfilter.
Säkerställ tillräckligt tilluftsflöde. Kör fläkten inom
tillåtet luftkapacitetsintervall.
Explosionsrisk vid drift med frekvens-
!
omformare för varvtalsreglering. Lagerström-
mar kan utgöra en direkt antändningskälla.
Drift med frekvensomformare är inte tillåten.
Explosionsrisk vid otillåtna ombyggnader på
!
utrustningen, felaktig montering eller skada-
de komponenter. Risk vid inbyggnads- och
ombyggnadsarbeten som utförs av ej kvali-
ficerad personal. Inget typgodkännande vid
ombyggd utrustning, felaktig montering eller
drift med skadade komponenter. Inget tillstånd
vid monteringsarbeten som utförts av ej kvalificerad
personal.
Explosionsrisk vid drift med dammskikt
!
på motorn. För att undvika att motorn överhettas
måste den inspekteras och rengöras regelbundet.
AKTA
!
Risk för personskador
om ingrepps-/berö-
ringsskydd (skyddsgaller) saknas vid fritt luftin-
lopp/-utlopp, särskilt om fläkten monteras så att
den är tillgänglig för personer.
Drift är endast tillåten med ingreppsskydd på
båda sidor. Områden med risk för ingrepp i rote-
rande delar (fläkthjul) ska skyddas med ingrepps-
skydd enl. EN ISO 13857, t ex med MAICO-
skyddsgaller SG.. (uppfyller kapslingsklass IP 20
enl. EN 60529).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido