TEXTOS ESPECIALES
El manual de propietario y los demás manuales
contienen las instrucciones de seguridad y todos
los textos de atención y advertencia y las notas que
deben leerse. Algunas funciones solo se utilizan en
ciertos mercados.
ADVERTENCIA
Abatir los respaldos de los asientos traseros
Compruebe que los respaldos están debidamente
bloqueados después de abatirlos y levantarlos.
Compruebe que los reposacabezas están debi-
damente bloqueados después de levantarlos. Lo
reposacabezas de las plazas laterales de la segunda
fila de asientos deben estar siempre levantados
cuando hay pasajeros en la tercera fila.
Arrancar y apagar el vehículo
Llévese siempre la llave cuando salga del vehículo y
asegúrese de que el sistema eléctrico se halle en la
posición de encendido 0.
Freno de estacionamiento
Utilice siempre el freno de estacionamiento al
aparcar en pendientes. No es suficiente en todas
las situaciones introducir una marcha o poner
el selector de marchas de la caja de cambios
automática en P.
Ajustes de climatización
La calefacción del asiento* no debe ser utilizada
por personas con dificultades para percibir cambios
de la temperatura debido a entumecimiento o que
por alguna razón tengan dificultadas para controlar
los mandos de la calefacción del asiento. De lo
contrario, se pueden producir quemaduras.
Preacondicionamiento
No utilice el preacondicionamiento (se aplica al
calefactor accionado por combustible):
• En locales cerrados sin ventilación. Si se activa el
calefactor, se emiten gases de escape.
• En lugares con material combustible o inflamable
en las proximidades. Puede inflamarse el combus-
tible, los gases, la hierba alta, el serrín, etc.
• Cuando hay riesgo de que el tubo de escape del
calefactor esté obstruido. La salida está en el alo-
jamiento de la rueda delantera derecha y la nieve
puede obstaculizar la ventilación del calefactor.
Recuerde que el preacondicionamiento puede
06
activarse mediante un temporizador que se ha
programado con antelación.
Portón trasero eléctrico*
Tenga en cuenta el riesgo de aprisionamiento al
abrir y cerrar. Compruebe que no haya nadie cerca
del portón trasero, ya que una magulladura puede
tener consecuencias graves. Accione siempre el
portón trasero bajo vigilancia.
Iniciar carga
El cable de carga no puede utilizarse si se daña
alguna parte del cable. Riesgo de descarga eléctrica
y lesiones graves en personas. Si el cable de carga
se daña o no funciona, solo podrá ser reparado en
un taller. Se recomiendan los servicios de un taller
autorizado Volvo.
• La carga debe realizarse con la máxima intensidad
de corriente permitida o una intensidad inferior
según las recomendaciones locales y nacionales
relativas a la carga de sistemas híbridos desde
tomas eléctricas y enchufes de 230 V c.a.
• La carga debe realizarse únicamente desde tomas
eléctricas de 230 V c.a. aprobadas y puestas a
tierra o desde una estación de carga con el cable
de carga suelto suministrado por Volvo (Mode 3).
• El interruptor diferencial de la unidad de control
protege el vehículo pero, aun así, puede haber
riesgo de sobrecarga en la red de 230 V CA.
• Evite tomas de corriente visiblemente desgas-
tadas o dañadas, puesto que su uso puede
ocasionar incendios y/o daños personales.
• No utlice nunca cable alargador.
Pilot Assist
El Pilot Assist es un recurso auxiliar que no puede
manejar todas las condiciones viarias y meteorológi-
cas. El conductor es siempre responsable de cómo
se conduce el vehículo y debe actuar si asistencia
de dirección, la velocidad o el intervalo de distancia
del Pilot Assist no son adecuados. El Pilot Assist
solo debe utilizarse si hay líneas de señalización
claramente pintadas en la calzada a cada lado del
carril. El Pilot Assist no frena en caso de personas,
animales, objetos, remolques pequeños o bajos
ni vehículos que circulan en sentido contrario o a
baja velocidad o que están parados. No utilice el
Pilot Assist, por ejemplo, en tráfico urbano, cruces,
carreteras con muchas curvas o en condiciones
meteorológicas desfavorables.
City Safety
El City Safety es un recurso auxiliar que no funciona
en todas las situaciones de tráfico y condiciones
viarias y meteorológicas. La función no detecta a
todos los peatones y ciclistas en todas las situa-
ciones. El aviso solo se activa cuando el riesgo de
colisión es elevado. Las advertencias y el frenado
automático en caso de peatones y ciclistas se
desconectan a velocidades de más de 70 km/h
(43 mph). La función de frenado automático del
City Safety puede impedir una colisión o reducir
la velocidad del impacto. Para asegurar el máximo
efecto de frenado, el conductor debe pisar siempre
el freno, aunque el vehículo frene automáticamente.
El conductor es siempre responsable de que se
mantenga la distancia y la velocidad adecuada.
Aparcamiento asistido (PAP)*
El sistema PAP no funciona en todas las situacio-
nes y sólo está previsto como recurso auxiliar. El
conductor es siempre responsable de conducir el
vehículo de forma segura y de prestar atención a
la carretera y a la presencia de otros usuarios de la
vía pública.
Cámara de aparcamiento asistido*
La cámara de aparcamiento asistido es un
recurso auxiliar que nunca puede sustituir a la
responsabilidad del conductor. La cámara tiene
ángulos muertos en los que no puede detectarse el
obstáculo. Compruebe si hay personas o animales
cerca del vehículo.
Lane Keeping Aid (LKA)*
El sistema de permanencia en el carril y la protec-
ción contra salida de la carretera solo son recursos
auxiliares que no funcionan en todas las situaciones
de tráfico y condiciones viarias y meteorológicas. El
conductor es siempre responsable de conducir el
vehículo de forma segura y de cumplir con la ley y
con las normas de tránsito vigentes. Las funciones
no detectan barreras, barandillas u obstáculos
similares al lado de la calzada.
Blind Spot Information (BLIS)* y Cross Traffic
Alert (CTA)*
Los sistemas BLIS y CTA son recursos complemen-
tarios que no eximen de la obligación de conducir
de forma segura y utilizar los retrovisores. No
pueden sustituir nunca a la atención y la respon-
sabilidad del conductor. El conductor es siempre
responsable de cambiar de carril y de dar marcha
atrás de forma segura para el tráfico. El BLIS no
funciona en curvas cerradas o cuando el vehículo
da marcha atrás.
Conectar y desconectar el airbag del
acompañante*
Si el vehículo no está equipado con interruptor para
conectar y desconectar el airbag del acompañante,
el airbag estará siempre conectado. No coloque
nunca a un niño en un sistema de retención infantil
en el asiento del acompañante si está conectado
el airbag. Todos los pasajeros (niños y adultos)
sentados en el sentido de la marcha pueden
ocupar el asiento delantero del acompañante si
está conectado el airbag del asiento. Los niños de
estatura inferior a 140 cm deben ir sentados en un
asiento infantil o un cojín elevador homologado. Los
pasajeros (niños y adultos) sentados en el sentido
de la marcha no deben ocupar nunca el asiento del
acompañante si el airbag está desconectado. No
deje que se siente ningún pasajero en la plaza del
acompañante si el mensaje de la consola del techo
indica que el airbag está desconectado y aparece,
al mismo tiempo, el símbolo de advertencia del
sistema de airbags en la pantalla del conductor.
Esto indica que se ha producido un fallo grave.
Diríjase a un taller tan pronto como sea posible.
Volvo recomienda que se ponga en contacto con un
taller autorizado Volvo.
Control por voz
El conductor es siempre responsable de llevar el
vehículo de forma segura y de que se cumplan
todas las normas de tráfico vigentes.
Instrucciones de ruta con Sensus navigation*
Mantenga toda la atención en la carretera y concén-
trese sobre todo en la conducción. Siga las normas
de tráfico vigentes y conduzca con sentido común.
Según las condiciones viarias o meteorológicas, al-
gunas recomendaciones pueden ser menos fiables.
Volvo On Call*
En vehículos con Volvo On Call, el sistema solo
funciona en zonas donde el socio de VOC tiene
cobertura de telefonía móvil y en mercados en los
que el servicio está disponibles. Las interferen-
cias atmosféricas o la falta de cobertura pueden
imposibilitar la conexión, por ejemplo, en zonas
poco pobladas. Para los textos de advertencia y de
peligro y las notas referentes a los servicios de VOC,
consulte el manual del propietario y el contrato de la
suscripción de VOC.
IMPORTANTE
Abatir los respaldos de los asientos traseros
Compruebe que no haya personas ni objetos en
el asiento trasero. Los cinturones de seguridad no
deben estar tampoco abrochados. El asiento infantil
integrado* o el apoyabrazos* de la plaza central
deben estar plegados.