INSTALACIÓN DEL MÓDULO (CONTINUACIÓN)
6. Vuelva a colocar el panel posterior en el cabezal de Neo.
Fije el panel posterior al chasis con los dos (2) tornillos que
quitó en el paso 3.
7. Vuelva a colocar el asa y fíjela con los cuatro (4) tornillos que
quitó en el paso 3.
8. Vuelva a colocar las placas frontales a ambos lados del
cabezal de Neo. Consulte el manual del usuario del sistema
de terapia clínica Intelect Neo, referencia 13-7651, para
obtener instrucciones sobre la instalación de las placas
frontales.
9. Vuelva a colocar el cajón.
10. Vuelva a conectar el cable de alimentación a la parte trasera
del dispositivo.
PRECAUCIÓN
• Lea, comprenda y siga las instrucciones preventivas y de funcionamiento. Conozca las
limitaciones y los riesgos asociados con el uso de cualquier estimulación eléctrica. Siga
las instrucciones de todas las calcomanías preventivas y de funcionamiento colocadas
en la unidad.
• NO haga funcionar esta unidad en un entorno en el que se estén utilizando otros
dispositivos que irradian energía electromagnética de forma intencionada, sin que
exista un blindaje adecuado de por medio.
• Todas las modalidades deben revisarse de manera rutinaria antes de cada uso para
determinar que todos los controles funcionan normalmente; en especial, que el control
de la intensidad ajusta de forma adecuada y estable la intensidad de emisión de
ultrasonidos. Además, determine que el control de tiempo de tratamiento realmente
cancela la emisión de ultrasonidos cuando el temporizador llega a cero.
• El dispositivo está diseñado conforme a las normas de seguridad electromagnética. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a otros
dispositivos próximos a él. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular. Se puede determinar si se producen
interferencias perjudiciales en otros dispositivos encendiendo y apagando este equipo.
Trate de corregir la interferencia usando uno o más de los métodos siguientes:
- Vuelva a orientar o a ubicar el dispositivo receptor.
- Ubique el equipo de modo que exista más separación.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al
utilizado para conectar los otros dispositivos y consulte al técnico de servicio
de la fábrica para obtener ayuda.
- Consulte al distribuidor de DJO autorizado para obtener ayuda.
• No haga funcionar esta unidad si está conectada a cualquier unidad que no sea un
dispositivo de DJO o los accesorios descritos específicamente en los manuales del usuario
o de servicio.
• NO desmonte, modifique, ni remodele la unidad ni los accesorios. Esto podría causar
daños en la unidad, averías, descargas eléctricas, incendios o lesiones personales.
• El uso y mantenimiento del sistema Intelect® Neo, sus módulos y sus accesorios de
un modo que no sea acorde con las instrucciones descritas en este manual, anulará
la garantía.
• NO permita que materiales extraños, líquidos o productos de limpieza entren en la
unidad, incluyendo, aunque sin limitarse a ello, productos inflamables, agua y objetos
metálicos, a fin de evitar daños en la unidad, averías, descargas eléctricas, incendios o
lesiones personales.
• El uso de piezas o materiales que no sean de DJO puede degradar la seguridad mínima.
• El sistema de terapia clínica Intelect® Neo no está diseñado para impedir la entrada de
agua o líquidos. La entrada de agua o líquidos puede provocar una avería de los
componentes internos del sistema y, por lo tanto, crear un riesgo de lesión para el
paciente.
• El módulo de electrodos de vacío de Intelect® Neo está diseñado para funcionar
únicamente cuando se instala correctamente en el carro del sistema de terapia clínica
Intelect® Neo.
• Antes de cada uso, inspeccione las ventosas de los electrodos de vacío y las mangueras
conductoras en busca de grietas y daños que puedan impedir que el vacío sujete
correctamente los electrodos.
• Vacíe con regularidad el reservorio de agua del módulo de electrodos de vacío para evitar
una acumulación excesiva de agua de las esponjas de los electrodos.
• Es necesario lavar periódicamente el sistema y el reservorio para mantener la
funcionalidad de fábrica del módulo de electrodos de vacío. Consulte la sección de
mantenimiento de este manual para obtener instrucciones adecuadas.
ADVERTENCIA
• Asegúrese de leer todas las instrucciones de operación antes de tratar a un paciente.
• Asegúrese de que la unidad dispone de conexión a tierra, conectándola únicamente a
una toma de corriente con tierra que cumpla las normativas eléctricas nacionales y
locales que correspondan.
• Se debe tener cuidado al hacer funcionar este equipo cerca de otros equipos. Se pueden
producir interferencias electromagnéticas o de otro tipo en este o en los otros
dispositivos. Trate de reducir al mínimo esta interferencia no utilizando esta unidad
conjuntamente con otros equipos.
• Este dispositivo debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
• El uso de accesorios distintos a los especificados en este manual del usuario puede
aumentar las emisiones eléctricas y reducir la inmunidad eléctrica del dispositivo.
• NO haga funcionar esta unidad en un entorno en el que se estén utilizando otros
dispositivos que irradian energía electromagnética de forma intencionada, sin que exista
un blindaje adecuado de por medio.
• Las esponjas, electrodos y mangueras conductoras contaminados pueden provocar
una infección.
• El uso de esponjas o electrodos contaminados con corrosión en el sistema de vacío puede
causar una infección o irritación de la piel.
• Limpie los electrodos, las esponjas y las mangueras conductoras de vacío antes de cada
uso; de lo contrario, puede producirse contaminación cruzada e infección.
• Interrumpa inmediatamente el tratamiento si el paciente experimenta molestias o dolor.
4
Manual del módulo de vacío de Neo