Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

„Aquastrom VT"
D
Zirkulations-Pumpenbaugruppe für Trinkwasser-
Zirkulationsanlagen im Ein- / Zweifamilienhaus -
bereich
Art.-Nr.: 420 67 76
mit energiesparender Hocheffizienzpumpe (ent-
spricht der Energieeffizienzklasse A bei Heizungs -
umwälzpumpen), Rückflussverhinderer und
„Aquastrom VT"-Armatur sowie Kontrollther-
mometer
zum direkten Anschluss in die Rücklaufleitung
einer Trinkwasserzirkulationsanlage
PN 10
Vor Montage der Baugruppe unbedingt die beilie-
genden Betriebsanleitungen der Pumpe und der
Zirkulationsarmatur lesen
Die Anleitungen sind zum Verbleib bei dem Anla-
genbetreiber bestimmt
Inhalt:
1.
Allgemeines ............................................. 2
2.
Sicherheitshinweise ................................. 2
3.
Anwendungsbereich ................................ 2
4.
Einbauschema ......................................... 2
5.
Wartungshinweise ................................... 2
6.
Einbaumaße............................................. 3
7.
Ersatzteile ................................................ 3
8.
Premium Armaturen + Systeme
Zirkulationsstation
Einbau- und Betriebsanleitung
„Regucirc B"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oventrop 420 67 76

  • Página 1: Tabla De Contenido

    „Regucirc B“ „Aquastrom VT“ Einbau- und Betriebsanleitung Zirkulations-Pumpenbaugruppe für Trinkwasser- Zirkulationsanlagen im Ein- / Zweifamilienhaus - bereich Art.-Nr.: 420 67 76 mit energiesparender Hocheffizienzpumpe (ent- spricht der Energieeffizienzklasse A bei Heizungs - umwälzpumpen), Rückflussverhinderer und „Aquastrom VT“-Armatur sowie Kontrollther- mometer zum direkten Anschluss in die Rücklaufleitung...
  • Página 2: Allgemeines

    1. Allgemeines Zudem unterstützen sich das thermisch regulierende Zirkulationsventil „Aquastrom VT“ und die Hoch- 1.1. Informationen zur Betriebsanleitung effizienzpumpe „AXW 12“ bei einer thermischen Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem In- Desinfektion gegenseitig durch Anhebung des stallateur dazu, die Armatur fachgerecht zu instal- Restvolumenstromes und verkürzen dadurch die lieren, in Betrieb zu nehmen und zu warten.
  • Página 3: Einbaumaße

    6. Einbaumaße 7. Ersatzteile Ersatz-Pumpe Biral AXW 12 ⁄ x 120 mm, 230 V - 50 Hz Art.-Nr. 420 67 90 Ersatz-Thermometer Art.-Nr. 420 55 91 Ersatz-Isolierschale Art.-Nr. 420 67 95...
  • Página 4: Bestätigung Für Kfw Förderantrag

    8. Bestätigung für KFW Förderantrag (431) Stand 02/2010 OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0) 29 62 82-0 Telefax +49 (0) 29 62 82-400 E-Mail mail@oventrop.de Internet www.oventrop.de Technische Änderungen vorbehalten. Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner finden Sie unter www.oventrop.de.
  • Página 5 Installation and operating instructions Circulation pump group for potable water circu- lation systems in detached or semi-detached houses Item no.: 420 67 76 with energy-saving high-efficiency pump (com- plies with the energy efficiency class A rating for heating circulation pumps), non-return check valve, thermostatic valve “Aquastrom VT”...
  • Página 6: General Information

    1. General information The thermostatic circulation valve “Aquastrom VT” and the high-efficiency pump “AXW 12” 1.1. Information regarding installation and ope- support each other with the thermal disinfection rating instructions by increasing the residual volume flow. This way, These installation and operating instructions serve the disinfection phase is reduced.
  • Página 7: Spare Parts

    120 mm, 230 V - 50 Hz Item no. 420 67 90 Replacement-Thermometer Item no. 420 55 91 Replacement-Insulation shell Item no. 420 67 95 Subject to technical modification without notice. For an overview of our global presence visit www.oventrop.com. 420677680 04/2011...
  • Página 8 Notice d’installation et d’utilisation Groupe avec circulateur pour installations de bouclage d’E.C.S. dans des maisons individuelles/bi-familles réf.: 420 67 76 avec circulateur à haut rendement et faible consommation d’énergie (correspond à la classe de rendement énergétique A pour circulateurs de chauffage), clapet de retenue, robinet «Aquastrom VT»...
  • Página 9: Généralités

    1. Généralités De plus, la désinfection thermique est assistée par le robinet de bouclage à réglage thermique 1.1. Informations sur la notice d’installation et « Aquastrom VT » et le circulateur à haut rendement d’utilisation «  AXW 12  » par une augmentation du débit Cette notice d’installation et d’utilisation a pour résiduel.
  • Página 10: Pièces De Rechange

    Réf. 420 67 90 Remplacement - thermomètre Réf. 420 55 91 Remplacement – coquille d’isolation Réf. 420 67 95 Sous réserve de modifications techniques. Vous trouverez une vue d’ensemble des interlocu- teurs dans le monde entier sur www.oventrop.com. 420677680 04/2011...
  • Página 11 Gruppo pompa di circolazione per sistemi a ri- circolo di acqua potabile in case unifamiliari o bifamiliari Articolo n.: 420 67 76 con pompa a basso consumo ad alta efficienza (conforme alla classe di efficienza energetica A per pompe di circolazione per riscaldamento), valvola di non ritorno, valvola termostatica "Aquastrom VT"...
  • Página 12: Informazioni Generali

    1. Informazioni generali La valvola termostatica di circolazione "Aquastrom VT" e la pompa ad alta efficienza "AXW 12" si 1.1. Informazioni riguardanti le istruzioni di in- sostengono a vicenda con la disinfezione termica, stallazione e funzionamento aumentando la portata residua. In questo modo, Queste istruzioni di installazione e funzionamento la fase di disinfezione è...
  • Página 13: Pezzi Di Ricambio

    120 mm, 230 V - 50 Hz Articolo n. 420 67 90 Ricambio – Termometro Articolo n. 420 55 91 Ricambio – guscio isolante Articolo n. 420 67 95 Soggetto a modifiche tecniche. Per una nostra presenza mondiale visiti www.oventrop.com. 420677680 04/2011...
  • Página 14 Instrucciones de instalación y funcionamiento Grupo de bomba para sistemas de circulación de agua potable en casas individuales o adosadas. Art. nº 420 67 76 con bomba de alta eficiencia energética (cumple con la clase A de ahorro de energía para bombas de circulación de calefacción), válvula...
  • Página 15: Información General

    1. Información general La válvula de circulación termostática “Aquastrom VT” y la bomba de alto rendimiento “AXW 12” se 1.1. Información acerca de las instrucciones de apoyan mutuamente con la desinfección térmica instalación y funcionamiento aumentando el caudal residual. De esta manera Estas instrucciones de instalación y funciona- se reduce la fase de desinfección.
  • Página 16: Repuestos

    120 mm, 230 V - 50 Hz Art. nº 420 67 90 Termómetro de repuesto Art. nº 420 55 91 Repuesto de caja aislante Art. nº 420 67 95 Sujeto a modificación técnica. Para una visión general de nuestra presencia global visite www.oventrop.com. 420677680 04/2011...
  • Página 17 Инструкция по монтажу и эксплуатации Циркуляционная насосная станция для систем горячего водоснабжения в коттеджах арт. №: 420 67 76 с энергоэффективным насосом (класс энер- гоэффективности A), обратным клапаном и вентилем Aquastrom „VT“ , а также термо- метром для контроля температуры...
  • Página 18: Общие Сведения

    1. Общие сведения Кроме того, совместная работа термостатиче- ского вентиля „Aquastrom VT“ для циркуля- 1.1. Предназначение инструкции ционных линий и насоса „AXW 12“ при терми- Эта инструкция предназначена для правильной ческой дезинфекции приводит к повышению установки арматуры и ввода станции в эксплуа- остаточного...
  • Página 19: Элементы Для Замены

    120 мм, 230 В - 50 Гц арт. № 420 67 90 Термометр арт. № 420 55 91 Изоляционные пластины арт. № 420 67 95 Информацию о наших зарубежных Фирма оставляет за собой право на технические изменения. представителях Вы можете найти по адресу www.oventrop.com. 420677680 04/2011...

Tabla de contenido