Fig. 13
R
<IT>
Fig.13
BASE - Inserire il corpo (C) nella base (R) come indicato in figura.
bilanciamento della struttura dell'apparecchio, serrare la vite (S) in senso orario, agendo con una monetina od
oggetto simile come indicato in Fig. 14.
<GB>
Fig.13 BASE - Insert the body (C) in the base (R) as indicated in the figure.
the appliance structure, tighten the screw (S) by turning it clockwise with a coin or similar object as indicated
in Fig. 14.
<DE>
Abb.13 SOCKEL - Den Korper (C) auf den Sockel (R) stecken (siehe Abbildung).
Gestell des Geräts ins Gleichgewicht zu bringen, die Schraube (S) mit Hilfe einer Münze oder eines ähnlichen
Hilfsmittels im Uhrzeigersinn einschrauben (siehe Abb. 14).
<FR>
Fig.13
BASE - Insérer le corps (C) dans la base (R) comme indiqué sur la figure.
l'équilibrage de la structure de l'appareil, serrer la vis (S) vers la droite, à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un
objet du même genre, comme indiqué Fig.14.
<ES>
Fig.13 BASE - Introducir el cuerpo (C) en la base (R) de la manera indicado en la figura.
para regular el equilibrio de la estructura del aparato, apretar el tornillo (S) en el sentido de las manecillas del
18150 ISTR.MONT.ARCHIMOON SOFT K EUR-USA.indd 20
Fig. 14
C
S
Fig.14
NOTA BENE: Per regolare il
Fig.14
NOTE: To adjust balancing of
Abb.14
BEACHTEN SIE! Um das
Fig.14
NOTE: Pour régler
Fig.14
NOTA IMPORTANTE:
19-05-2010 11:38:58