Viimaks laske nukul BABY born Sister/Brother Soft Touch hästi ventileeritud ja soojas ko-
has pikemat aega tuulduda ja kuivada. Kontrollige aeg-ajalt kuivamistulemust ja vajadusel
pikendage kuivamisperioodi, et ära hoida hallitusseente teket nuku sees. Palun pange
tähele, et nuku liigestest, põlveõndlatest
või aukudest võib endiselt vett välja tulla. Eemaldage väljuv vesi kuiva lapiga ja jätkake
nuku tuulutamist.
Juuksed
Nukul BABY born Sister/Brother Soft Touch on pehmed, suhteliselt kõrgekvaliteedilised
juuksed, mida võib pesta leiges (kuni 37 °C) vees. Tavalise pesuloputusvahendiga lopu-
tamine parandab kammitavust ja aitab vältida juuste väljalangemist.
TÄHELEPANU!
Nuku BABY born Sister/Brother Soft Touch juuksed on valmistatud nailonniitidest ning
need ei tohi seetõttu kokku puutuda mitte mingi kuumusega, nagu nt kuum vesi, fööni
kuum õhk või kuumad lokitangid. Nukul BABY born Sister/Brother Soft Touch ärge värvige
ega toonige juukseid. Samuti ärge kasutage juukselakki, -spreid, -vahtu ega -geeli.
Juuste pesemiseks laske püstisele nukule dušivesi ülevalt peale (mitte pesta pea alaspidi).
Juukseid mitte sassi ajada, sest muidu ühtlustub ka sakiline juukselahu osa ja juuksed
ei jagune enam pea peal võrdselt. Jälgige seda ka kuivatamisel. Kõige parem on niiskus
juustest ülalt alla välja kammida ja seejärel neil õhu käes kuivada lasta.
Nõuanne
Jaotage juuksed salkudesse ja harjake need altpoolt alustades järk-järgult kuni juuksepi-
irini läbi.
Nii väldite sõlmede ja pusade moodustumist.
Juuste kuivatamine:
Kõige parem on juuksed rätikuga üle tupsutada või selle sisse mähkida – nii saab neid
ka ettevaatlikult välja väänata. Seejuures tuleb kindlasti vältida juuste hõõrumist, mis võib
muuta juuksed pulstunuks. Fööni kasutamine (ainult jahe programm) võib kuivatusprot-
sessi kiirendada. Sooja õhuga föönitamine võib nuku juuste struktuuri
püsivalt kahjustada. Viimaks laske nukul BABY born Sister/Brother Soft Touch hästi venti-
leeritud ja soojas kohas pikemat aega tuulduda ja kuivada. Kontrollige aeg-ajalt kuivamis-
tulemust ja vajadusel pikendage kuivamisperioodi.
Tähtis
1. BABY born Sister / Brother nukk ei ole ujumise abivahend.
2. Ärge kasutage BABY born Sister / Brother nuku peal kosmeetikat ega nahahooldustoot-
eid.
3. Jälgige, et nuku juuksed saaksid pärast vannitamist korralikult kuivatatud.
BABY born Sister / Brother nuku puhastamine
Kui nukk on väga määrdunud, võib seda puhastada niiske lapi ja tavalise pesuvahendiga.
PL
Drodzy Rodzice,
gratulujemy zakupu produktu firmy Zapf Creation AG. Przed pierwszym użyciem produktu
zalecamy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją wraz z opakowaniem, aby
w razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości.
40