Descargar Imprimir esta página

BABY born Sister Brother Manual De Instrucciones página 45

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Tip
Občas vlásky hřebínkem rozdělte do několika pramínků, a poté, kousek po kousku, ze
spodku až ke kořínkům důkladně pročešte.
Tímto způsobem lze zabránit tvorbě uzlů a plstnatění vlasů.
Sušení vlasů:
Nejlepší je vlasy otřít nebo omotat ručníkem, a tak je opatrně vyždímat. Přitom však
nesmíte vlasy drhnout, aby nezplstnatěly. Vlasy mohou uschnout rychleji při použití fénu
(použijte pouze studený vzduch). Fénování teplým vzduchem může trvale poškodit struk-
turu vlasů
panenky. Nakonec nechte BABY born Sister/Brother Soft Touch dobře vyschnout delší
dobu na dobře větraném a teplém místě. Občas prosím zkontrolujte průběh sušení a v
případě potřeby dobu sušení prodlužte.
Důležité
1. Panenka BABY born Sister / Brother není vhodná jako nadnášecí pomůcka pro dítě,
které se učí plavat.
2. Pokožka panenky BABY born Sister / Brother není určena pro nanášení kosmetických
ani jiných pečujících přípravků.
3. Po koupání je důležité dávat pozor na to, aby panence dobře uschly vlásky.
Mytí panenky BABY born Sister / Brother
Na omytí resp. setření nečistot postačí vlhká utěrka nebo hadřík a běžný prostředek na
mytí nádobí.
Milí rodičia,
blahoželáme Vám k zakúpeniu produktu spoločnosti Zapf Creation AG. Pred prvým
použitím výrobku si, prosím, dôkladne preštudujte návod na použitie a spolu s obalom si
ho pre prípadné neskoršie použitie odložte.
FUNKCIE
Pohyblivosť
BABY born Sister / Brother je vďaka kĺbom na rukách, nohách a na hlave plne pohyblivá.
Dokáže sama stáť či pohodlne sedieť. (Obr.1&2)
Pohyblivé sú tieto kĺby:
Obr. 3
- hlava (1)
- 2 x ramená (2)
- 2 x nohy (3)
- 2 x kolená (4)
Viem piť.
Naplňte fľašu BABY born Sister/Brother Soft Touch čerstvou a priezračnou vodou z
vodovou a nasaďte na fľašu násadku.
Bábiku BABY born Sister/Brother Soft Touch držte v ruke pod takým uhlom, aby
vrchnák fľaše smeroval nadol a aby ste ho tým pádom mohli vložiť do úst bábiky.
Vrchnák fľaše vložte tak hlboko, kým nepocítite odpor.
Teraz sa voda z fľaše môže do bábiky vytlačiť opakovaným jemným stlačením - cca
jedna tretina obsahu.
Ak by bábike BABY born Sister/Brother Soft Touch pri kŕmení vytekala voda z úst,
prosím, znovu položte špičku fľaše priamo do úst a iba ľahko stlačte strany fľaše.
SK
45

Publicidad

loading