Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

00x-Cover1-4.fm 1 ページ 2016年12月19日 月曜日 午後11時34分
キヤノンマーケティングジャパン株式会社
〒 108-8011 東京都港区港南 2-16-6 
CANON ELECTRONICS INC.
3-5-10, Shibakoen, Minato-ku,Tokyo 105-0011, Japan
CANON U.S.A. INC.
ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A.
CANON CANADA INC.
8000 Mississauga Road Brampton, Ontario L6Y 5Z7, CANADA
CANON EUROPA N.V.
BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
BUILDING A, THE PARK ESTATE, 5 TALAVERA ROAD, MACQUARIE PARK, NSW 2113, AUSTRALIA
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 FUSIONOPOLIS PLACE, #15-10, GALAXIS, SINGAPORE 138522
CANON INDIA PVT. LTD
7TH FLOOR, TOWER B DLF CYBER TERRACES DLF PHASE III GURGAON-122002 HARYANA, INDIA
PUB. CE-IM-0993
© CANON ELECTRONICS INC. 2016
セッ トアップガイ ド
Setup Guide
Guide de configuration
Guía de instalación
*CE-IM-0993*
PRINTED IN JAPAN
IMPRIMÉ AU JAPON
JP
EN
FR
ES
CS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon 102

  • Página 1 〒 108-8011 東京都港区港南 2-16-6  CANON ELECTRONICS INC. 3-5-10, Shibakoen, Minato-ku,Tokyo 105-0011, Japan CANON U.S.A. INC. ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A. CANON CANADA INC. 8000 Mississauga Road Brampton, Ontario L6Y 5Z7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON AUSTRALIA PTY.
  • Página 2 不足品や損傷品がある場合は、お買い求めの販売店 スキャナーからオレンジ色のシールと保護部材(図 ● Administrator 権限を持つアカウントで にご連絡ください。 の▼)を取り除いてください。 Windows にログオンしてください。 ● 他のアプリケーションはすべて終了してく フラットベッドスキャナーユニット 102 ださい。 ● ドキュメントスキャナーのドライバーはイ ンストールしておいてください。 ● 本機をコンピューターに接続しないでくだ さい。本機をコンピューターに接続して電源 を オ ン に し た 場 合 は、表 示 さ れ る 画 面 の USB ケーブル Type A/B(長さ 1.8 m)...
  • Página 3 000-FlatbedScannerUnit102_SG_JP.book 2 ページ 2016年12月10日 土曜日 午後8時27分 コンピューターと電源に接続する 電源をオンにする 先に本機の電源を入れてから、ドキュメントスキャ ナーの電源を入れます。 電源ボタン • それぞれのスキャナーに付属の USB ケーブルで接続してください。 • 本機と組み合わせて使用するドキュメントスキャナー以外のスキャナーは、 (本機と組み合わせて の使用に対応しているかどうかにかかわらず)コンピューターに接続しないでください。本機また はスキャナーが正常に動作しなくなることがあります。 これでセットアップが完了しました。 推奨動作環境 下記以外の推奨動作環境は、接続したスキャナーに準じます。 オペレーティングシステム: Microsoft Windows Vista Service Pack 2 以上(32 ビット版 /64 ビット版) Microsoft Windows 7 Service Pack 1(32 ビット版 /64 ビット版) Microsoft Windows 8.1(32 ビット版...
  • Página 4 • Microsoft および Windows は、 米国マイクロソフト社の米国および他の 国における登録商標です。 • ISIS は、EMC Corporation. の米国における商標です。 • imageFORMULA は、キヤノン電子株式会社の商標です。 • その他、本書中の社名や商品名は、各社の登録商標または商標です。 ■ 電波障害自主規制について この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用す ることを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に 近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書にしたがって正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B ■ 免責事項 本製品を用いて読み取る原稿、または読み取った画像イメージの保管や管 理についてはお客様の責任で行ってください。 また、読み取った原稿を破棄する場合は、必ず、読み取り画像イメージを しっかりと精査し、欠落のないことを確認した上でお客様の責任において 行ってください。 なお、当社が本製品に対して行う保証は、いかなる場合においても本製品 の代金としてお客様が支払った金額を超えることはありません。予め、ご 了承ください。 © Copyright CANON ELECTRONICS INC. 2016 ALL RIGHTS RESERVED...
  • Página 5 000-FlatbedScannerUnit102_SG_JP.book 4 ページ 2016年12月10日 土曜日 午後8時27分 安全にお使いいただくために 本機を安全にお使いいただくため、以下の項目についての注意事項を必ずお読 AC アダプターについて みください。 ● 電源は必ず 100V のコンセントからとってください。 ● 他の電気機器と同じコンセントを使用しないでください。また、延長コード 設置する場所について を使う場合は、延長コードのアンペア数値に注意してください。 本機の性能は、設置されている環境によって影響を受けることがあります。設 ● AC アダプターの分解、改造は、危険ですので絶対に行わないでください。 置する場所が、次の環境条件に合っていることを確認してください。 ● AC アダプターおよび電源コードの上に物を置いたり、踏みつけたりしない ● 本機の周りには操作、 保守、 換気のためのスペースを十分確保してください。 でください。 ● 電源コードを束ねたまま使用しないでください。 ● 電源コードを強く引っ張らないでください。電源プラグを抜くときは、電源 プラグを持ち、そのまま抜いてください。 100mm ● 非常時に電源プラグが抜けるように、 電源プラグの周りには物を置かないで ください。 ●...
  • Página 6 000-FlatbedScannerUnit102_SG_JP.book 5 ページ 2016年12月10日 土曜日 午後8時27分 注意 日常の取り扱いについて ■ ぐらついた台の上や傾いたところなどの不安定な場所や、 振動の多い場所に は設置しないでください。落ちたり倒れたりして、けがの原因になることが 警告 あります。 本製品をお使いになるときは、次の警告をお守りください。これらは火災や感 ■ 本機の上には、クリップ、ステイプル、ネックレスなどの金属物を置かない 電の原因になります。 でください。中に入ると火災や感電の原因になることがあります。万一、こ ■ アルコール、シンナーなどの引火性溶剤の近くには設置しないでください。 れらが本機の中に入ってしまった場合は、直ちに電源スイッチを切り、電源 ■ 電源コードを傷つけたり、破損したり、加工しないでください。また、重い プラグをコンセントから抜いてください。 そしてお買い求めの販売店または ものを載せたり、引っ張ったり、無理に曲げないでください。 担当サービスにご連絡ください。 ■ 濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでください。 ■ 湿気やほこりの多い場所には設置しないでください。 火災や感電の原因にな ■ タコ足配線をしないでください。 ることがあります。 ■ 電源コードを結んだり、束ねたりしないでください。電源プラグは奥まで確 ■ 本機の上には物を載せないでください。置いたものが倒れたり、落下して、 実に差し込んでください。 けがの原因になることがあります。 ■...
  • Página 7 000-FlatbedScannerUnit102_SG_JP.book 6 ページ 2016年12月10日 土曜日 午後8時27分 保証とアフターサービス 廃棄する場合について 本機および AC アダプターを廃棄するときは、必ず法律およびその地域の条例 ■ この商品には保証書がついています に従って廃棄するか、お買い求めの販売店にご相談ください。 保証書は、お買い上げ販売店でお渡しします。お買い上げ日、販売店名など の記入をお確かめの上、内容をよくお読みになり大切に保管してください。 本製品を修理のために送付するときは ■ 保証期間 本製品の修理を依頼するときは、指定された送付先に本製品をお送りいただく 保証期間はお買い上げ日より 1 年間です。 必要があります。本製品の送付には、製品が入っていた梱包箱をご利用くださ い。また、梱包箱に入れるときに、本体底面のロックスイッチを の位置にし ■ 修理サービスのご相談 て内部の読み取りユニットを固定し、本製品を梱包材でしっかりと固定してい 修理サービスのご相談は、お買い上げの販売店または 7 ページに記載され ただくようお願いいたします。 ているサービス窓口へご相談ください。 ■ 修理を依頼される前に 『ユーザーマニュアル』の「トラブルシューティング」にそって故障かどう かお確かめください。それでも直らない場合は、直ちに電源プラグをコンセ ントから抜き、修理をご依頼ください。 ■ 修理を依頼されるときに、ご連絡いただきたいこと • お客様のお名前 •...
  • Página 8 000-FlatbedScannerUnit102_SG_JP.book 7 ページ 2016年12月10日 土曜日 午後8時27分 修理依頼 中国・四国地区 サービスセンター広島 TEL 082-240-6712 保証内容や修理についてのお問い合わせは、お買い上げの販売店または、下記 〒 730-0051 広島県広島市中区大手町 3-7-5 広島パークビル 1F のキヤノンサービスセンターへお問い合わせください。下記、修理受付窓口の 九州地区 受付時間は、9:00AM 〜 5:30PM です。土曜、日曜、祝祭日および年末年始 弊社休業日は休ませていただきます。 (ただし、サービスセンター新宿、サー サービスセンター福岡 ビスセンター名古屋の営業時間は、10:00AM 〜 6:00PM、休業日は日曜、 TEL 092-281-1400 祝祭日です。 ) 〒 812-0024 福岡県福岡市博多区綱場町 4-1 福岡 RD ビル 1F お願い:本機のお取扱い方法のお問い合わせは、必ず販売店または「お客様相 送付修理窓口 談センター」あてにご連絡ください。 以下の修理品受付センターでは、郵送・宅配による修理品のお取扱いを致して 持込修理窓口 おります。 郵送または宅配の際には、...
  • Página 9 000-FlatbedScannerUnit102_SG_JP.book 8 ページ 2016年12月10日 土曜日 午後8時27分 サービス&サポートのご案内 ■ お客様相談センター ■ キヤノンホームページ http://canon.jp/ 取扱い方法および修理に関するご相談は、 お買い上げ頂いた販売店または下 ※ http://canon.jp/support では、製品情報、最新ドライバーのダウン 記の窓口にご相談ください。 ロード、QA 検索などの情報が掲載されています。是非ご利用ください。 ※ ホームページのレイアウトは、予告なく変更する場合があります。ご了 お客様相談センター 承ください。 050-555-90072 全国共通電話番号 ※ 通信料はお客様のご負担になります。 受付時間: <平日> 9:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 (土日祝日と年末年始、弊社休業日は休ませていただきます。 ) ※ 上記番号は 050 から始まる IP 電話 (株式会社エヌ・ティ・ティエムイー...
  • Página 10 000-FlatbedScannerUnit102_SG_JP.book 9 ページ 2016年12月10日 土曜日 午後8時27分 保守サービスのご案内 ■ ご購入製品をいつまでもベストの状態でご使用いただくために キヤノン保守契約制度のメリット このたびはフラットベッドスキャナーをご購入いただき誠にありがとうご ■ 都度の修理料金は不要 ざいます。 さて、 毎日ご愛用いただくドキュメントスキャナーの無償修理保 保守契約料金には、訪問料、技術料、部品代が含まれています。 証期間経過後の保守サービスとして「キヤノン保守契約制度」を用意してい 万一のトラブル時も予期せぬ出費が発生することがありません。 ます。当制度はキヤノン製品を、いつも最高の状態で快適に、ご使用いただ ■ 保守点検の実施 けますように充実した内容となっており、キヤノン認定の「サービスエンジ ニア」が責任をもって機能の維持・管理等、万全の処置を行ないます。お客 お客様のご要望により、機器の保守点検を追加できます。 (別途、有料とな 様と、キヤノンをしっかりとつなぐ保守サービスで、キヤノン製品を末永く ります。 ) ご愛用賜りますようお願い申しあげます。 ※ 天災、火災、第三者の改造等に起因するトラブルは除きます。 ※ 消耗品およびキヤノン指定の部品は対象外となります。 キヤノン保守契約制度とは ■ 購入時契約のおすすめ ご購入後、定められた無償修理保証期間中に万一発生したトラブルは無償で ご愛用品を安心してお使いいただく為に、 保守契約に加入をお勧めいたしま サービスを実施します。保守契約制度とは、この無償修理保証期間の経過後の す。また、ご購入時に加入いただきますと、手続きなどの手間は一度ですみ 保守サービスを所定の料金で実施するサービスです。...
  • Página 11 000-FlatbedScannerUnit102_SG_JP.book 10 ページ 2016年12月10日 土曜日 午後8時27分...
  • Página 12: Checking The Accessories

    ● If the setup menu does not start up automatically, execute setup.exe from AC Adapter/Power Cord* (Connected length: 102" (2.6 m)) the setup disc. * The shape of the power plug varies by country and ● If the [User Account Control] screen region.
  • Página 13 Power button • Use the USB cables supplied with each scanner. • Do not connect scanners other than the Canon document scanner that will be used in conjunction with the flatbed to the computer, regardless of whether they are compatible with the flatbed.
  • Página 14 WEEE scheme or your household waste disposal service. For This is not an exhaustive list. more information regarding return and recycling of WEEE Canon is not responsible for how this scanner is used by an products, please visit www.canon-europe.com/environment. individual.
  • Página 15 Model Flatbed Scanner Unit 102 is identical to model M182010. instructions, may cause harmful interference to radio Model Flatbed Scanner Unit 102 is the sales name of model communications. However, there is no guarantee that interference M182010.
  • Página 16: Important Safety Instructions

    ● If you have any questions regarding the power supply, contact your gas is emitted. Avoid locations near volatile or flammable local authorized Canon dealer or service representative for further chemicals, such as alcohol or paint thinner. ● Avoid locations that are subject to vibration.
  • Página 17 ● Make sure to disconnect the interface cable and AC adapter before outlet. Then, contact your local authorized Canon dealer or service representative for further information. you move the flatbed. If the flatbed is transported with these items ■...
  • Página 18 Disposal When disposing the flatbed or AC adapter, make sure to follow the local ordinances and laws or consult with your local authorized Canon dealer or service representative. When Sending the Flatbed for Repairs If you need to send the flatbed out for repairs, use the packing box in which it came.
  • Página 19 000-FlatbedScannerUnit102_SG_EN.book Page 8 Sunday, December 11, 2016 4:01 AM...
  • Página 20: Guide De Configuration

    Canon. ● Fermez toutes les autres applications. ● Installez le pilote pour le scanner de Module de numérisation à plat 102 documents Canon au préalable. ● Ne branchez pas le module à plat à l’ordinateur. Si vous avez branché le module à...
  • Página 21: Mise Sous Tension

    Touche d’alimentation • Utilisez les câbles USB fournis avec chaque scanner. • Ne branchez pas des scanners autres que le scanner de documents Canon qui sera utilisé en association avec le module à plat sur l’ordinateur, qu’ils soient ou non compatibles avec le module à...
  • Página 22: Marques Commerciales

    ■ Marques commerciales • Passeports, permis ou autres certificats ou documents émis par • Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon des agences ou des représentants du gouvernement Inc. aux États-Unis et peuvent être aussi des marques de Cette liste n’est pas exhaustive.
  • Página 23 Les noms suivants seront fournis dans le règlement de sécurité de chaque zone de vente de cette Scanner de documents. Le modèle Flatbed Scanner Unit 102 est similaire au modèle M182010. Flatbed Scanner Unit 102 est le nom commercial du modèle M182010.
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    000-FlatbedScannerUnit102_SG_FR.book Page 5 Sunday, December 11, 2016 4:14 AM Consignes de sécurité importantes ● Évitez d’exposer le module à plat à de brusques changements de Afin de garantir un fonctionnement sûr de ce module à plat, assurez- vous de lire les consignes et les précautions de sécurité décrites ci- température.
  • Página 25 ■ Ne branchez pas le module à plat sur une multiprise. agréé Canon pour de plus amples informations. ■ Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne fasse pas de nœuds ni de plis, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un Déplacement du module à...
  • Página 26: Mise Au Rebut

    ■ N’installez pas le module à plat dans un lieu poussiéreux ou législations locales ou consultez votre revendeur local agréé Canon humide. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un ou un représentant du service après-vente.
  • Página 27: Comprobación De Los Accesorios

    ● Cierre el resto de aplicaciones. autorizado de Canon o con el representante de ● Instale previamente el controlador del mantenimiento. escáner de documentos de Canon.
  • Página 28 Microsoft Windows Server 2008 R2 Microsoft Windows Server 2012 R2 Este será el entorno a partir de diciembre de 2016. Para consultar la información de soporte de software más reciente, visite la página Productos en el sitio web de Canon.
  • Página 29: Marcas Comerciales

    • Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales • Pasaportes, licencias u otros certificados o documentos emitidos registradas de Canon Inc. en los Estados Unidos y es posible por dependencias o representantes del gobierno que también sean marcas comerciales o marcas comerciales Esta lista no es exhaustiva.
  • Página 30 Escaner de documentos. El modelo Flatbed Scanner Unit 102 es idéntico al modelo M182010. El modelo Flatbed Scanner Unit 102 es el nombre de ventas del modelo M182010. Copyright © 2016 CANON ELECTRONICS INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    000-FlatbedScannerUnit102_SG_ES.book Page 5 Tuesday, December 20, 2016 1:47 PM Instrucciones de seguridad importantes ● Evite exponer el escáner plano a cambios bruscos de temperatura. Para garantizar el funcionamiento seguro del escáner plano, lea las advertencias y precauciones de seguridad que se describen a Si la habitación o sala donde coloque el escáner plano está...
  • Página 32: Desplazamiento Del Escáner Plano

    ● Si tiene alguna pregunta acerca de la alimentación eléctrica, ■ No enrolle ni anude el cable de alimentación; si lo hace, podría póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando conecte el o representante de mantenimiento para que le informe al respecto.
  • Página 33: Retirada De La Unidad

    Acto seguido, póngase en contacto con su distribuidor local local, o bien consulte con el distribuidor local autorizado de Canon o autorizado de Canon o representante de mantenimiento para con el representante de mantenimiento.
  • Página 34 撕去平板上的橙色胶带和保护材料 (下面 用 ▼ 标示) 。 联系当地的佳能授权经销商或客户服务 ● 以 “管理员”身份登录到 Windows。 ● 关闭所有其他应用程序。 部。 ● 预先安装佳能文稿扫描仪的驱动程序。 ● 请勿将平板连接到计算机。如果已将平 平板扫描仪单元 102 板连接到计算机并将其打开,请在出现 的屏幕中单击 [ 取消 ],然后关闭平板。 将安装光盘插入到计算机中。 ● 如果安装菜单未自动启动,请从安 USB 电缆线 (长度:1.8 m) 装光盘中执行 setup.exe。 ● 如果出现 [ 用户帐户控制 ] 屏幕, 单...
  • Página 35 Microsoft Windows 7, Service Pack 1 (32 位和 64 位版本) Microsoft Windows 8.1 (32 位和 64 位版本 ) Microsoft Windows 10 (32 位和 64 位版本) Microsoft Windows Server 2008 R2 Microsoft Windows Server 2012 R2 有效期截至 2016 年 12 月。 有关最新的软件支持信息,请前往 Canon 网站的 [ 产品 ] 页面。...
  • Página 36 利。未经佳能电子公司 (CANON ELECTRONICS INC.) 预 先书面同意,不得以任何形式、任何方式 (机械或电子) 复制或传播本出版物的任何部分,包括影印和录音,或是 利用任何信息存储或检索系统。 ■ 复制警告 本设备旨在遵照所有适用的法律以合法方式使用,包括但 不限于防假冒和版权法,以及与国家安全相关的法律。 若发现任何人出于歪曲原稿的目的复制了任何以下材料 (无论此类复制行为属有意还是无意) ,可能根据适用的法 律和法规对其提起诉讼。 • 纸币或银行券 (国内和国外) • 邮票、印花税票或其他类似印花 • 股票凭证、债券证明书、期票、支票或其他价值证明书 • 政府官员或机构颁发的护照、执照或者其他证明书或文档 以上列表并不详尽。 佳能对于个人如何使用此扫描仪并不负责。 请注意,某些知识产品受版权法的保护,若无版权持有者 的明示许可,不得复制版权项目,受限制条件下的个人或 家庭使用情况例外。 Copyright © 2016 CANON ELECTRONICS INC. ALL RIGHTS RESERVED...
  • Página 37 000-FlatbedScannerUnit102_SG_CS_2.book 4 ページ 2016年12月19日 月曜日 午後11時40分 重要安全说明 ● 避免将平板安装于会产生磁场的设备 (如扬声器、电视或 为确保此平板的安全操作,请务必阅读以下安全警告和注意事 项。 收音机)旁。 安装位置 AC 适配器 ● 只能将 AC 适配器连接到具有额定电压和电源频率的电源插 本平板的性能受其安装环境影响。请确保平板的安装位置符合 以下环境要求。 座上(120 V、60 Hz,或 220-240 V、50/60 Hz,视地区而 ● 平板周围应留有足够空间,以便操作、维护以及通风之用。 异) 。 ● 请勿将其他电气设备连至已连有平板的同一电源插座上。此 外,如果使用延长电源线,请确保延长电源线的额定电流满 足平板的电流要求。 100 mm ● 切勿拆卸或改装 AC 适配器,此操作极其危险。 ●...
  • Página 38 000-FlatbedScannerUnit102_SG_CS_2.book 5 ページ 2016年12月19日 月曜日 午後11時40分 ■ 定期从电源插座上拔下电源线,并用干布清洁电源插头金属 移动平板 针和电源插座基座周围的区域,确保清除所有灰尘和污垢。 ● 如果要移动平板,务必先将平板底部的锁定开关设置到 位 如果长期在潮湿、多尘或多烟雾的地方连接电源线,电源插 置,将扫描装置锁定到位。移动平板时,务必用双手握住平 头周围会积聚灰尘并变潮湿。这样可能会导致短路并引发火 板以免摔落。平板重量约为 2.5 kg。 灾。 ■ 使用平板时,如果平板发出异常噪音或烟雾、热量或异味, 或平板不能正常工作或发生其他异常时,应立即关闭电源开 关,然后从电源插座中断开电源插头。然后,请联系当地的 佳能授权经销商或客户服务部,以了解更多信息。 ■ 请勿使平板掉落或使其遭受冲击或强震。无论何时平板受到 锁定开关 损坏,立即关闭电源开关,并从电源插座中断开电源插头。 然后,请联系当地的佳能授权经销商或客户服务部,以了解 更多信息。 ■ 在移动平板前,务必先关闭电源开关,从电源插座中断开电 ● 使用平板前,请先将平板底部的锁定开关设置到 位置, 源插头,然后将平板底部的锁定开关设置到 位置,将扫描 释放扫描装置。 装置锁定到位。 ● 移动平板之前,请务必拔下接口电缆线和 AC 适配器。如果 注意...
  • Página 39 000-FlatbedScannerUnit102_SG_CS_2.book 6 ページ 2016年12月19日 月曜日 午後11時40分 ■ 并且,当在连续假日这样的持续时间内不使用设备时,应关 闭电源开关,从电源插座断开电源线,以确保安全。 ■ 打开和关闭文稿盖板时动作要轻柔。否则可能会造成平板故 障或人身伤害。 ■ 关闭文稿盖板时须小心,以免夹到手。否则可能会造成人身 伤害。 ■ 请勿用力按压文稿盖板。否则可能会损坏玻璃、造成平板故 障或导致人身伤害。 ■ 切勿在扫描玻璃上放置除待扫描文稿以外的其他物品。否则 可能会造成平板故障或人身伤害。 ■ 在低温下使用平板时,打开电源开关后请等待片刻。否则可 能会导致冷凝错误。 处置 处置平板和 AC 适配器时,请务必遵守有关的地方法律法规, 或咨询当地佳能授权经销商或客户服务部。 将平板送去维修时 如果需要将平板送去维修,请使用其原有包装箱。务必将平板 底部的锁定开关设置到 位置,将扫描装置锁定到位,在将平 板放到包装箱后,用包装材料将其牢固固定。...
  • Página 40 002-Chapter1.fm 7 ページ 2017年1月24日 火曜日 午後2時6分...

Tabla de contenido