Riello RX 360 S/PV Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello RX 360 S/PV Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RX 360 S/PV Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de gas premezclado
Ocultar thumbs Ver también para RX 360 S/PV:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de gas premezclado
E
Funcionamiento modulante con encendido de llama piloto
CÓDIGO
20148871
20171627
MODELO
RX 360 S/PV
RX 360 S/PV
TIPO
851T4
851T4
20151718 (5) - 10/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RX 360 S/PV

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas premezclado Funcionamiento modulante con encendido de llama piloto CÓDIGO MODELO TIPO 20148871 RX 360 S/PV 851T4 20171627 RX 360 S/PV 851T4 20151718 (5) - 10/2020...
  • Página 2: Traducción De Las Instrucciones Originales

    Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice 6.5.2 Número de identificación ............................33 6.5.3 Identificación del quemador ............................34 6.5.4 Número de arranques que se pueden reiniciar......................34 6.5.5 Número total de arranques ............................35 6.5.6 Final del nivel Info ..............................35 Nivel Service ................................36 6.6.1 Visualización de los valores Service ..........................37 Nivel Parámetros ...............................38 6.7.1 Ingreso de la contraseña ............................39...
  • Página 5: Declaraciones

    37045 Legnago (VR) Producto: Quemadores de gas premezclado Modelo y tipo: RX 360 S/PV 851T4 RX 360 S/PV (GLP) 851T4 Estos productos están conformes con las siguientes Normas Técnicas: EN 12100 EN 676 y con lo dispuesto por las Directivas Europeas:...
  • Página 6: Informaciones Y Advertencias Generales

    Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Informaciones y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de  El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Premisa Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    Modelos disponibles Designación Tensión Código RX 360 S/PV 230V - 50-60 Hz 20148871 RX 360 S/PV (GLP) 230V - 50-60 Hz 20171627 Tab. A Categorías del quemador - Países de destino País de destino Categoría gas AT - CH - CZ - ES - FR - GB - GR - HR - IE - IS - IT - LT - PT - RO - SI - SK...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo RX 360 S/PV Potencia Máx. Mcal/h Mín. Mcal/h Combustible Gas natural: G20-G25 (metano) GLP: (G31) Presión de alimentación mbar 17 - 100 25-100 Diámetro de la entrada de la válvula de gas 1”...
  • Página 11: Dimensiones Máximas Totales

    Descripción técnica del quemador Dimensiones máximas totales Las dimensiones del quemador y de la brida se indican en la Fig. 1. 20151695 Fig. 1 RX 360 S/PV Tab. E RX 360 S/PV 1218 Tab. F Fig. 2 20151718...
  • Página 12: Campo De Trabajo

    Descripción técnica del quemador Campo de trabajo La potencia máxima no debe superar el límite máximo indicado Combustible Presiones funcionamiento el piloto en el gráfico (Fig. 3). 13 - 20 La potencia mínima no debe ser inferior al límite mínimo del grá- 13 - 28 fico.
  • Página 13: Potencia Suministrada

    Descripción técnica del quemador Potencia suministrada Los gráficos (Fig. 4) de al lado permiten determinar la potencia Para una lectura exacta del número de revolucio- suministrada o mediante el número de revoluciones del ventila- nes está a disposición un kit de interfaz caja de dor o mediante la presión aguas abajo de la válvula gas (P2) Fig.
  • Página 14: Ajuste Piloto

    CO (2) para el que desea calibrarlo. El punto de presión a utilizar se muestra en la Fig. 5. Regulador di presión S9796 Fig. 5 RX 360 S/PV G20 30.0 28.0 26.0 24.0 22.0 20.0 18.0 16.0 14.0...
  • Página 15: 4.10 Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador 4.10 Descripción del quemador 20130121 20130121 Fig. 7 Cabezal de combustión Hay una posibilidad de bloqueo del quemador  Bloqueo de la caja de control: Electrodo de encendido el encendido del pulsador de la caja de control 12)(Fig. 7) Sonda para controlar la presencia de llama indica que el quemador está...
  • Página 16: Mandos Del Quemador (Lme71

    ATENCIÓN ¡Las LME71... son dispositivos de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la unidad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cualquier daño causado por interferencia no autorizada! ¡Además, se deben respetar también las notas de seguridad contenidas en los demás capítulos del presente manual! La instalación y el funcionamiento de la caja de...
  • Página 17 Descripción técnica del quemador Notas para la instalación Descripción de pantallas y pulsadores  Colocar los cables de encendido de alta tensión a la mayor distancia posible de la caja de control y de los otros cables.  No confundir los conductores en tensión y los neutros. ...
  • Página 18 Descripción técnica del quemador Datos técnicos Mandos del quemador Tensión de red AC 230 V Frecuencia de red 50 / 60 Hz +- 6% LME71... Absorción de potencia <10 W, normalmente Fusible principal externo Máx. 6,3 A (lento) Clase de seguridad I, con piezas según II y III de DIN EN 60730-1 Valores bornes Con tensión...
  • Página 19 Descripción técnica del quemador Secuencia programa Standby Startup Operation Shutdown t11 t10 t12 t3 t3n t11 t8 Phase number oP: xx (actual load in %) Operating unit parameter number LED permanent LED flashing Relay Function/inputs contact X3-04 Pin 5 X3-04 Pin 1 X5-03 Pin 1 LR-OPEN X5-03 Pin 3...
  • Página 20 Descripción técnica del quemador Leyenda del esquema Fig. 11 Tiempos Dispositivo de alarma Tiempo de seguridad Tiempo de espera Salida auxiliar Tiempo de pre-ventilación Conexión cable Tiempo de pre-encendido por chispa Tiempo de post-encendido Pulsador de desbloqueo (pulsador info) (P257 + 0,3 segundos) (EK1) /reset Tiempo de...
  • Página 21: 4.11.1 Indicación De La Modalidad De Diagnóstico

    Descripción técnica del quemador Leyenda fases (Fig. 11 en la pág. 17): 4.11.1 Indicación de la modalidad de diagnóstico Número El pulsador de desbloqueo (pulsador info) es el Función fase elemento principal para desbloquear el mando del quemador y activar o desactivar las funciones Bloqueo de la fase de apagado de diagnóstico.
  • Página 22: Instalación

    GAZ-AEPIO deben dejarse abandonados, ya que son fuentes de peligro y contaminación, sino deben recogerse y depositarse en lugares preparados para tal fin. RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Control de las características del quemador 20116021 Fig. 12 Controlar la etiqueta de identificación del quemador (Fig.
  • Página 23: Posición De Funcionamiento

    Longitud cabezal La longitud del cabezal debe seleccionarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante de la caldera y, en cualquier caso, RX 360 S/PV 45° debe ser mayor que el espesor de la puerta de la caldera com- Tab. N pleta, con el material refractario incluido.
  • Página 24: Posicionamiento Sonda - Electrodos

    Instalación Posicionamiento sonda - electrodos Antes de instalar el quemador en la caldera, veri- Electrodos ficar si la sonda y los electrodos están correcta- mente colocados como se indica en la Fig. 16. ATENCIÓN Si fuese necesario, accionar los pernos 1)(Fig. 17) para obtener las cotas correctas.
  • Página 25: Fijación Del Quemador A La Caldera

    Instalación Fijación del quemador a la caldera Todas las operaciones de instalación, manteni- miento y desmontaje deben ser realizadas en su totalidad con la red eléctrica desconectada. PELIGRO Preparar un sistema de elevación adecuado. El acoplamiento del quemador con la caldera debe ser hermético.
  • Página 26: Alimentación Del Combustible

    Instalación Alimentación del combustible 5.8.1 Mezclador aire/gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- La mezcla del gas con el aire comburente se realiza en el interior bustible en presencia de fuentes inflamables. del circuito de ventilación (mezclador), desde la entrada de la Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- boca de aspiración.
  • Página 27: Rampa De Gas

    P2 Presión aguas abajo válvula P3 Presión aguas abajo piloto PRESIÓN MÁXIMA EN RAMPAS QUEMADOR ENTRADA ENTRADA SALIDA MODELO mbar MODELO VR 425 VA 1009 1” 1” RX 360 S/PV G20-G25 VR 420 VA 1004 1” 1” RX 360 S/PV Tab. P 20151718...
  • Página 28: Conexiones Eléctricas

    Instalación Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo por personal calificado y de acuerdo a las normas vigentes en el país de destino.
  • Página 29: Secuencia De Apertura De Los Fusibles

    Instalación 5.9.2 Secuencia de apertura de los fusibles En caso de desperfecto o para el control del portafusibles, proce- Cerrar el lado componente (Fig. 25). der como se indica a continuación para retirar o sustituir el fusi- ble: Cortar la alimentación eléctrica del quemador con el interruptor general de la instalación.
  • Página 30: Calibración Y Funcionamiento

    Calibración y funcionamiento Calibración y funcionamiento Panel operador con display LCD AZL 21... para caja de control LME 71... con PME 71.901... Descripción de los símbolos Testigo de bloqueo Bloqueo Presencia llama Válvula alimentada Transformador de encendido alimentado Motor ventilador alimentado Precalentador activo sólo para quemadores de aceite combustible Fig.
  • Página 31: Datos Técnicos

    Calibración y funcionamiento Datos técnicos Unidad de funcionamiento y visualización Datos generales de la unidad Tensión de funcionamiento DC 5 V Absorción de potencia <50 mW (normalmente) Índice de protección - AZL21… IP40 según IEC529 Clase de seguridad II según DIN EN 60730-1 Alojamiento - Material PC y PC / ABS...
  • Página 32: Modos De Visualización Y De Programación

    Calibración y funcionamiento Modos de visualización y de programación Las modalidades de funcionamiento del Panel Operador, y parti- cularmente las modalidades de visualización del display, son 4:  Modo Normal  Modo Info (InFo)  Modo Service (Ser)  Modo Parámetros (PArA) A continuación se detalla la información para acceder y operar en los diferentes niveles.
  • Página 33: Visualización De La Posición De Funcionamiento

    Calibración y funcionamiento 6.3.2 Visualización de la posición de 6.3.3 Mensajes de desperfecto, visualización de funcionamiento errores e información Visualización de los errores (anomalías) con bloqueo h min s h min s Fig. 31 Fig. 34 La visualización oP: P1 significa 1° llama. El display visualiza Loc: La barra bajo el estado de desperfecto La visualización después de oP es específica para la unidad.
  • Página 34: Nivel Info

    Calibración y funcionamiento En el Modo Normal, utilizando los pulsadores del Panel Opera- dor, es posible activar uno de los 3 modos de visualización/pro- gramación: Modo Info (InFo) Modo Parámetros Modo de programación Modos de visualización (Para) Modo Service (Ser) Modo Info Visualiza los datos generales en el sistema.
  • Página 35: Visualización De Los Valores Info

    Calibración y funcionamiento Visualización de los valores Info 6.5.1 Fecha de identificación 6.5.2 Número de identificación h min s h min s Fig. 40 Fig. 44 En la ventana se visualiza el parámetro 102: parpadeante. En la ventana se visualiza el parámetro 103: parpadeante. A la derecha se visualiza._._ .
  • Página 36: Identificación Del Quemador

    Calibración y funcionamiento 6.5.3 Identificación del quemador 6.5.4 Número de arranques que se pueden reiniciar Nota: ¡Pueden borrarse para la asistencia (véase página Lista de pará- metros)! min s Fig. 46 En la ventana se visualiza el parámetro 113: parpadeante. h min s A la derecha se visualiza_._.
  • Página 37: Número Total De Arranques

    Calibración y funcionamiento /reset /reset h min s h min s Fig. 59 Fig. 55 Presionar “i/reset” o para visualizar nuevamente Presionar “i/reset” o para volver a la visualización el parámetro 164 parpadeante. de los parámetros. Al siguiente parámetro Al siguiente parámetro Vuelve al parámetro anterior Vuelve al parámetro anterior Fig.
  • Página 38: Nivel Service

    Calibración y funcionamiento /reset Fig. 65 min s Presionar “i/reset” para conmutar entre el nivel Service y Fig. 64 Cuando aparece esta pantalla se vuelve al display normal y se Parámetro. puede pasar al modo de nivel siguiente. Modo Service Visualiza la cronología de errores y algunos datos técnicos en el Número de parámetro Parámetro...
  • Página 39: Visualización De Los Valores Service

    Calibración y funcionamiento 6.6.1 Visualización de los valores Service Final del nivel Service Cronología de errores Véase el Parámetro con índice, con o sin visualización directa/ Ejemplo de parámetro 701: Cronología de errores Nota: ¡Pueden eliminarse para la asistencia (véase capítulo Lista de parámetros)! min s Tensión de red...
  • Página 40: Nivel Parámetros

    Calibración y funcionamiento Modo Parámetros (PArA) Visualiza y permite modificar/programar la lista completa de los Para poder acceder a este nivel referirse al “Procedimiento de parámetros. acceso mediante contraseña”. El nivel parámetros está dividido en grupos: Una vez ejecutado el procedimiento de acceso, en el la pantalla se visualiza “PArA”...
  • Página 41: Ingreso De La Contraseña

    Calibración y funcionamiento 6.7.1 Ingreso de la contraseña La contraseña OEM debe estar formada por 5 caracteres, mien- tras que la del técnico por 4 caracteres. h min s Fig. 83 > 1 s min s Presionar para seleccionar un número o una letra. Fig.
  • Página 42: Backup

    Calibración y funcionamiento 6.7.2 Backup Fig. 93 Fig. 87 Presionar para el parámetro bAC_UP. El parámetro 000: parpadea. Display: El parámetro bAC_UP parpadea. Display: El parámetro 000: parpadea, el display Int no parpadea. /reset /reset Fig. 94 Fig. 88 Fig. 95 Fig.
  • Página 43: Restore

    Calibración y funcionamiento 6.7.3 Restore /reset Fig. 98 Fig. 103 El parámetro 000: parpadea. Display: El parámetro 000: parpadea, el display Int no parpadea. Fig. 99 Presionar “i/reset” para activar el proceso de backup. /reset El display visualiza run. Fig. 104 <3 s Fig.
  • Página 44 Calibración y funcionamiento /reset Fig. 109 Fig. 114 Presionar “i/reset” para activar el proceso de restore. El display visualiza run. <3 s Fig. 110 Presionar “i/reset” para detectar el proceso de restore. Display: El valor 0. Fig. 115 Luego de aproximadamente 3 segundos (según la duración de la secuencia de programa), el display visualiza bAC End para indi- car que ha finalizado el proceso de restore.
  • Página 45: Variantes De Funcionamiento De Los Parámetros

    Calibración y funcionamiento Variantes de funcionamiento de los parámetros Los parámetros memorizados en el control del quemador LME7... pueden visualizarse o ser modificados en el nivel Pará- metros. 6.8.1 Parámetros sin índice, con visualización directa min s Ejemplo de parámetro 225 (tiempo de pre-ventilación) en el nivel Parámetro Fig.
  • Página 46: Parámetros Sin Índice, Sin Visualización Directa

    Calibración y funcionamiento Alternativa 2: 6.8.2 Parámetros sin índice, sin visualización directa ¡Adoptar el valor! Ejemplo de parámetro 224 (tiempo presostato aire especifi- cado) en el nivel Parámetro /reset Fig. 125 min s Fig. 130 Presionar durante el tiempo especificado para la señal de presión de aire.
  • Página 47 Calibración y funcionamiento Alternativa 2: ¡Adoptar la modificación! /reset h min s Fig. 134 Fig. 137 Presionar para configurar el tiempo especificado. Display: El tiempo especificado 53.361 parpadea. Alternativa 1: min s ¡Eliminar la modificación! Fig. 138 Presionar “i/reset” para volver al modo de modificación. Fig.
  • Página 48: Parámetros Con Índice, Con O Sin Visualización Directa

    Calibración y funcionamiento 6.8.3 Parámetros con índice, con o sin visualización directa Ejemplo de parámetro 701:Error efectivo en el nivel Service Véase el capítulo Lista de los códigos de error! h min s Fig. 147 Presionar , para seleccionar el índice. .00 = código de error h min s .01 = inicio lectura del contador...
  • Página 49 Calibración y funcionamiento h min s h min s Fig. 153 Fig. 159 Presionar para retronar al índice. Los parámetros cubren el período hasta el primer error registrado Display: El parámetro 701. no parpadea, el índice 03: parpadea, a partir de la eliminación de la cronología (máx. hasta el paráme- los caracteres.
  • Página 50: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quemador Antes de encender el quemador, consultar el debe ser realizada por personal habilitado según apartado Prueba de seguridad - con alimenta- todo lo indicado en el presente manual y en conformi-...
  • Página 51: Arranque Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador El quemador puede funcionar en dos modos diferentes: Funcionamiento manual (utilizar en el primer arranque): en i/reset este modo, las indicaciones en la pantalla parpadean; Funcionamiento automático (para el funcionamiento normal de trabajo): en este modo, las indicaciones en la pantalla ON/OFF son fijas.
  • Página 52: Control Del Funcionamiento Modulante (Funcionamiento Automático)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador NOTA: Las eventuales modificaciones efectuadas a los Para pasar al modo manual se debe presionar el interruptor parámetros y a las configuraciones se guardan en "ON/OFF" a la posición "OFF" y repetir la secuencia de pri- la memoria de la unidad base.
  • Página 53: Cabezal De Combustión

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Cabezal de combustión El cabezal de combustión está constituido por un cilindro de alta Esto permite altas relaciones de modulación hasta llegar a 6:1, resistencia térmica, sobre cuya superficie se han practicado nu- evitando el peligro de retorno de llama al mínimo de modulación.
  • Página 54: Para Apagar El Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Para apagar el quemador Presionar el interruptor “ON/OFF” a la posición “OFF” (Fig. 161 Presionar el interruptor “ON/OFF” a la posición en la pág. 49). “OFF” en la fase de post-ventilación del quema- Desconectar la alimentación eléctrica.
  • Página 55: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpie- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- za o control: dor. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con nantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
  • Página 56: Componentes De Seguridad

    Mantenimiento Caldera Combustión: Limpiar la caldera de acuerdo con las instrucciones que la acom- Si los valores de la combustión encontrados al comienzo de la in- pañan, con el fin de poder mantener intactas las características tervención no satisficieran las Normas vigentes o, de todas for- de combustión originales, en especial: presión cámara de com- mas, no correspondieran a una buena combustión, consultar la bustión y temperatura de los humos.
  • Página 57: Programa De Mantenimiento Preventivo Recomendado

    Mantenimiento Programa de mantenimiento preventivo recomendado Las instrucciones de uso y mantenimiento se ejecutan para apli- caciones generales. Para instrucciones de uso y mantenimiento específicas, consultar con el fabricante de la caja de control. Prueba/Control Frecuencia Control de componentes, monitor e indicadores DIARIA Control de las regulaciones de instrumentos y cajas de control DIARIA...
  • Página 58: Funcionamiento, Indicaciones, Diagnóstico

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico Secuencia de control en caso de desperfecto En caso de bloqueo, en menos de 1 segundo se desactivan las salidas de las válvulas de combustible, el motor del quemador y los dispositivos de encendido. Causa Solución Interrupción de la tensión de red...
  • Página 59: Lista De Los Códigos De Error Con Funcionamiento Mediante Display Azl21

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico Lista de los códigos de error con funcionamiento mediante Display AZL21 ... Código Texto en claro Causa posible error bAC Er3 Desperfecto de compatibilidad del módulo programa con la La secuencia de programa del módulo programa no es com- unidad base durante el proceso de backup patible con la unidad base Err PrC...
  • Página 60: Desbloqueo Del Mando Del Quemador

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico Desbloqueo del mando del quemador Cuando se presenta un bloqueo, el mando del quemador se pue- Presionar nuevamente el pulsador de desbloqueo (pulsador info) de desbloquear de inmediato presionando el pulsador “RESET” durante 3 segundos como mínimo para activar el diagnóstico de (Véase Fig.
  • Página 61: Primer Arranque Con Un Nuevo Módulo Programa O En Caso De Sustitución Del Módulo Programa

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico 9.3.2 Primer arranque con un nuevo módulo programa o en caso de sustitución del módulo programa En la pantalla se visualiza alternativamente rSt y PrC. En la pantalla se visualiza la sustitución del módulo de programa. Como alternativa El indicador luminoso de señalización parpadea cíclicamente una vez en rojo y dos veces en amarillo.
  • Página 62: Restablecimiento Manual

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico Restablecimiento manual Presionar simultáneamente por más de 1 segundo (Escape) para iniciar el proceso de res- tablecimiento manual. Se visualiza el parámetro PrC. Display: PrC > 1 s Presionar para el parámetro rSt. Display: rSt 1..3 s run se visualiza durante la descarga (proceso de restablecimiento) de la secuencia de programa.
  • Página 63: Error Durante El Proceso De Restablecimiento

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico 9.4.1 Error durante el proceso de restablecimiento Como alternativa En la pantalla se visualizan alternativamente rSt y Er1, Er2 o Er3. Consultar el significado de la posible causa en el capítulo Lista de los códigos de error con funciona- miento mediante Display AZL21 ...
  • Página 64: Lista De Parámetros Pme71.901

    Lista de Parámetros PME71.901... Lista de Parámetros PME71.901... En las páginas siguientes, se indican los menús y la lista de pa- Los valores de la columna “Configuración de fábrica” de la si- rámetros de ajuste de la pantalla LCD AZL 2... de la caja de con- guiente tabla son indicativos (Caja de control no programada).
  • Página 65 Lista de Parámetros PME71.901... Parámetro Intervalo valores Contra- Configura- Contraseña seña lec- Modificación Resolución ción de escritura nivel tura nivel N° Descripción Mín. Máx. fábrica de nivel de nivel Velocidad del ventilador: Velocidad llama baja 403.01 Modificación 800 r/min 900 r/min 10 r/min 1200 r/min (P1)
  • Página 66 Lista de Parámetros PME71.901... Parámetro Intervalo valores Contra- Configura- Contraseña seña lec- Modificación Resolución ción de escritura nivel tura nivel N° Descripción Mín. Máx. fábrica de nivel de nivel 675.01 PWM: Máx. PWM con carga de encendido, SEC Modificación 100 % Sólo lectura Control de la velocidad factor de incremento Control de la velocidad tiempo de acción...
  • Página 67: Apéndice - Accesorios

    Consultar el manual. Kit diagnóstico software Quemador Código RX 360 S/PV bajo pedido Se dispone de un Kit especial que identifica la vida del quemador mediante conexión óptica al PC, indicando las horas de funcio- namiento, la cantidad y tipo de bloqueos, el número de revolucio- nes del motor y los parámetros de seguridad.
  • Página 68: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema funcional Esquema funcional Esquema funcional Esquema funcional Conexiones eléctricas a cargo del instalador Esquema funcional RWF50. Indicación referencias / 1 . A 1 Nº Hoja Coordenadas 20151718...
  • Página 69 Apéndice 20151718...
  • Página 70 Apéndice 20151718...
  • Página 71 Apéndice & & & & 20151718...
  • Página 72 Apéndice 20151718...
  • Página 73 Apéndice 20151718...
  • Página 74 Apéndice 20151718...
  • Página 75 Apéndice Leyenda esquemas eléctricos Componentes de los quemadores Componentes de la caldera Caja de control eléctrica LME7... Pantalla para caja de control Filtro anti-interferencias radio Entrada con corriente 4...20 mA DC Sonda de presión Sonda de presión Sonda Pt100 de 2 hilos Sonda Pt100 de 3 hilos Sonda Pt100 de 3 hilos Entrada con tensión 0...10 V DC...
  • Página 76 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Este manual también es adecuado para:

851t42014887120171627

Tabla de contenido