Riello RX 500 S/PV Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello RX 500 S/PV Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RX 500 S/PV Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemador de gas premezclado
Ocultar thumbs Ver también para RX 500 S/PV:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemador de gas premezclado
E
Funcionamiento modulante con encendido llama piloto
CÓDIGO
MODELO
TIPO
20148872
RX 500 S/PV
852T4
20151765 (3) - 05/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RX 500 S/PV

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemador de gas premezclado Funcionamiento modulante con encendido llama piloto CÓDIGO MODELO TIPO 20148872 RX 500 S/PV 852T4 20151765 (3) - 05/2020...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice 6.5.4 Número de arranques que se pueden reiniciar......................33 6.5.5 Número total de arranques ............................34 6.5.6 Final del nivel Info ..............................34 Nivel Service ................................35 6.6.1 Visualización de los valores Service ..........................36 Nivel Parámetros ...............................37 6.7.1 Ingreso de la contraseña ............................38 6.7.2 Backup ..................................39 6.7.3...
  • Página 5: Declaraciones

    CE-0123CT1618 La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y gestión certificado según 9001:2015. Legnago, 21.04.2018 Director General Director Investigación y Desarrollo RIELLO S.p.A. - Dirección Quemadores RIELLO S.p.A. - Dirección Quemadores Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 20151765...
  • Página 6: Informaciones Y Advertencias Generales

    Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona información para evitar dor: el acercamiento de las extremidades a órganos ...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Informaciones y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de  El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Premisa Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las normas téc- ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara nicas de seguridad conocidas y previendo todas las situaciones de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Modelos disponibles Designación Tensión Código RX 500 S/PV 1N/230/50-60 20148872 Tab. A Categorías del quemador - Países de destino País de destino Categoría gas AT - CH - CZ - ES - FR - GB - GR - HR - IE - IS - IT - LT - PT - RO - SI - SK...
  • Página 10: Dimensiones Máximas Totales

    Descripción técnica del quemador Dimensiones máximas totales Las dimensiones máximas del quemador se indican en la Fig. 1. 20151778 Fig. 1 RX 500 S/PV Tab. E RX 500 S/PV 1280 Tab. F Fig. 2 Material suministrado en dotación Rampa de gas piloto ......N. 1 Minutería para fijación del quemador:...
  • Página 11: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción del quemador 20152181 Fig. 3 Cabezal de combustión Hay una posibilidad de bloqueo del quemador. Electrodo de encendido BLOQUEO CAJA DE CONTROL: Sonda para controlar la presencia de llama el alarma en el display 23) (Fig. 3) señala que el Válvula gas ATENCIÓN quemador está...
  • Página 12: Campo De Trabajo

    Combustible Presiones funcionamiento el piloto en el gráfico (Fig. 4). 8 - 20 RX 500 S/PV = 490 kW 8 - 28 La potenza mínima no debe ser inferior al límite mínimo indica- do en el gráfico (Fig. 4). 8 - 10 RX 500 S/PV = 82 kW Tab.
  • Página 13: Potencia Suministrada

    Descripción técnica del quemador 4.10 Potencia suministrada Los gráficos permiten determinar la potencia suministrada o me- diante el número de revoluciones del ventilador o mediante la presión línea abajo de la válvula gas (Fig. 5). Ejemplo (Fig. 6): – gas G20 PCI 9.45 kWh/Sm –...
  • Página 14: 4.11 Ajuste Piloto

    CO (2) para el que desea calibrarlo. El punto de presión a utilizar se muestra en la Fig. 7. Regulador di presión S9796 Fig. 7 RX 500 S/PV G20 30.0 28.0 26.0 24.0 22.0 20.0 18.0 16.0 14.0...
  • Página 15: Mandos Del Quemador (Lme71

    ATENCIÓN ¡Las LME71... son dispositivos de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la unidad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cualquier daño causado por interferencia no autorizada! ¡Además, se deben respetar también las notas de seguridad contenidas en los demás capítulos del presente manual! La instalación y el funcionamiento de la caja de...
  • Página 16 Descripción técnica del quemador Notas para la instalación Descripción de pantallas y pulsadores  Colocar los cables de encendido de alta tensión a la mayor distancia posible de la caja de control y de los otros cables.  No confundir los conductores en tensión y los neutros. ...
  • Página 17 Descripción técnica del quemador Datos técnicos Mandos del Tensión de red AC 230 V Frecuencia de red 50 / 60 Hz +- 6% quemador LME71... Absorción de potencia <10 W, normalmente Fusible principal externo Máx. 6,3 A (lento) Clase de seguridad I, con piezas según II y III de DIN EN 60730-1 Valores bornes Con tensión...
  • Página 18 Descripción técnica del quemador Secuencia programa Standby Startup Operation Shutdown t11 t10 t12 t3 t3n t11 t8 Phase number oP: xx (actual load in %) Operating unit parameter number LED permanent LED flashing Relay Function/inputs contact X3-04 Pin 5 X3-04 Pin 1 X5-03 Pin 1 LR-OPEN X5-03 Pin 3...
  • Página 19 Descripción técnica del quemador Leyenda del esquema Fig. 12 Tiempos Dispositivo de alarma Tiempo de seguridad Tiempo de espera Salida auxiliar Tiempo de pre-ventilación Conexión cable Tiempo de pre-encendido por chispa Tiempo de post-encendido Pulsador de desbloqueo (pulsador info) (P257 + 0,3 segundos) (EK1) /reset Tiempo de...
  • Página 20: 4.12.1 Indicación De La Modalidad De Diagnóstico

    Descripción técnica del quemador Leyenda fases (Fig. 12 en la pág. 16): 4.12.1 Indicación de la modalidad de diagnóstico Número El pulsador de desbloqueo (pulsador info) es el Función fase elemento principal para desbloquear el mando del quemador y activar o desactivar las funciones Bloqueo de la fase de apagado de diagnóstico.
  • Página 21: Instalación

    GAZ-AEPIO deben dejarse abandonados, ya que son fuentes de peligro y contaminación, sino deben recogerse y de- positarse en lugares preparados para tal fin. RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Control de las características del quemador 20116021 Fig. 13 Controlar la etiqueta de identificación del quemador (Fig.
  • Página 22: Posición De Funcionamiento

    Tal protección debe permitir la extracción del tubo llama (Fig. 16). No introducir la protección en correspondencia 20056488 con el grupo electrodos ya que comprometería su Fig. 16 buen funcionamiento. Zona de no combustión ATENCIÓN RX 500 S/PV P Tab. P 20151765...
  • Página 23: Posicionamiento Sonda - Electrodos

    Instalación Posicionamiento sonda - electrodos 6 mm Antes de fijar el quemador en la caldera, controlar si la sonda y los electrodos están correctamente colocados como se indica en la Fig. 17. ATENCIÓN Los quemadores se suministran con el cabezal de combustión y los electrodos ya montados.
  • Página 24: Alimentación De Combustible

    Instalación Alimentación de combustible Riesgo de explosión a causa de derrame de com- bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 25: Rampa De Gas

    Instalación 5.8.1 Rampa de gas Asegurarse de la instalación correcta de la rampa Está homologada junto con el quemador, según la norma EN 676 de gas, verificando que no haya pérdidas de com- y se suministra con el equipo (Fig. 22). bustible.
  • Página 26: Conexiones Eléctricas

    Instalación Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
  • Página 27: Paso De Los Cables De Alimentación Y Conexiones Externas

    Instalación 5.9.1 Paso de los cables de alimentación y Longitud cables conexiones externas Línea de alimentación desde la red Máx. 100 m (100 pF/m) Todos los cables que se conecten al quemador deben pasar por Controlador de carga X5-03 Máx. 30 m (100 pF/m) los pasacables.
  • Página 28: Secuencia De Apertura De Los Fusibles

    Instalación 5.9.2 Secuencia de apertura de los fusibles En caso de desperfecto o para el control del portafusibles, proce- Cerrar el lado componente (Fig. 26). der como se indica a continuación para retirar o sustituir el fusi- ble: Cortar la alimentación eléctrica del quemador con el interruptor general de la instalación.
  • Página 29: Calibrado Y Funcionamiento

    Calibrado y funcionamiento Calibrado y funcionamiento Panel operador con display LCD AZL 21... para caja de control LME 71... con PME 71.901... Descripción de los símbolos Testigo de bloqueo Bloqueo Presencia llama Válvula alimentada Transformador de encendido alimentado Motor ventilador alimentado Precalentador activo sólo para quemadores de aceite combustible Fig.
  • Página 30: Panel Operador Con Display Lcd

    Calibrado y funcionamiento Datos técnicos Unidad de funcionamiento y visualización Datos generales de la unidad Tensión de funcionamiento DC 5 V Absorción de potencia <50 mW (normalmente) Índice de protección - AZL21… IP40 según IEC529 Clase de seguridad II según DIN EN 60730-1 Alojamiento - Material PC y PC / ABS...
  • Página 31: Modos De Visualización Y De Programación

    Calibrado y funcionamiento Modos de visualización y de programación Las modalidades de funcionamiento del Panel Operador, y parti- A continuación se detalla la información para acceder y operar en cularmente las modalidades de visualización del display, son 4: los diferentes niveles. ...
  • Página 32: Visualización De La Posición De Funcionamiento

    Calibrado y funcionamiento 6.3.2 Visualización de la posición de 6.3.3 Mensajes de desperfecto, visualización de funcionamiento errores e información Visualización de los errores (anomalías) con bloqueo h min s h min s Fig. 32 Fig. 35 La visualización oP: P1 significa 1° llama. El display visualiza Loc.
  • Página 33: Nivel Info

    Calibrado y funcionamiento En el Modo Normal, utilizando los pulsadores del Panel Opera- dor, es posible activar uno de los 3 modos de visualización/pro- gramación: Modo Info (InFo) Modo Parámetros Modo de programación Modos de visualización (Para) Modo Service (Ser) Modo Info Visualiza los datos generales en el sistema.
  • Página 34: Visualización De Los Valores Info

    Calibrado y funcionamiento Visualización de los valores Info 6.5.1 Fecha de identificación 6.5.2 Número de identificación h min s h min s Fig. 41 Fig. 45 En la ventana se visualiza el parámetro 102: parpadeante. En la ventana se visualiza el parámetro 103: parpadeante. A la derecha se visualiza._._ .
  • Página 35: Identificación Del Quemador

    Calibrado y funcionamiento 6.5.3 Identificación del quemador 6.5.4 Número de arranques que se pueden reiniciar Nota: ¡Pueden borrarse para la asistencia (véase página Lista de pará- metros)! min s Fig. 47 En la ventana se visualiza el parámetro 113: parpadeante. h min s A la derecha se visualiza_._.
  • Página 36: Número Total De Arranques

    Calibrado y funcionamiento /reset /reset h min s h min s Fig. 60 Fig. 56 Presionar “i/reset” o para visualizar nuevamente Presionar “i/reset” o para volver a la el parámetro 164 parpadeante. visualización de los parámetros. Al siguiente parámetro Al siguiente parámetro Vuelve al parámetro anterior Vuelve al parámetro anterior Fig.
  • Página 37: Nivel Service

    Calibrado y funcionamiento /reset Fig. 66 min s Presionar “i/reset” para conmutar entre el nivel Service y Fig. 65 Cuando aparece esta pantalla se vuelve al display normal y se Parámetro. puede pasar al modo de nivel siguiente. Modo Service Visualiza la cronología de errores y algunos datos técnicos en el Número de parámetro Parámetro...
  • Página 38: Visualización De Los Valores Service

    Calibrado y funcionamiento 6.6.1 Visualización de los valores Service Final del nivel Service Cronología de errores Véase el Parámetro con índice, con o sin visualización directa/ Ejemplo de parámetro 701: Cronología de errores Nota: ¡Pueden eliminarse para la asistencia (véase capítulo Lista de parámetros)! min s Tensión de red...
  • Página 39: Nivel Parámetros

    Calibrado y funcionamiento Modo Parámetros (PArA) Visualiza y permite modificar/programar la lista completa de los Para poder acceder a este nivel referirse al “Procedimiento de parámetros. acceso mediante contraseña”. El nivel parámetros está dividido en grupos: Una vez ejecutado el procedimiento de acceso, en la pantalla se visualiza “PArA”...
  • Página 40: Ingreso De La Contraseña

    Calibrado y funcionamiento 6.7.1 Ingreso de la contraseña La contraseña OEM debe estar formada por 5 caracteres, mien- tras que la del técnico por 4 caracteres. h min s Fig. 84 > 1 s min s Presionar para seleccionar un número o una letra. Fig.
  • Página 41: Backup

    Calibrado y funcionamiento 6.7.2 Backup Fig. 94 Fig. 88 Presionar para el parámetro bAC_UP. El parámetro 000: parpadea. Display: El parámetro bAC_UP parpadea. Display: El parámetro 000: parpadea, el display Int no parpadea. /reset /reset Fig. 95 Fig. 89 Fig. 96 Fig.
  • Página 42: Restore

    Calibrado y funcionamiento 6.7.3 Restore /reset Fig. 99 Fig. 104 El parámetro 000: parpadea. Display: El parámetro 000: parpadea, el display Int no parpadea. Fig. 100 Presionar “i/reset” para activar el proceso de backup. /reset El display visualiza run. Fig. 105 <3 s Fig.
  • Página 43 Calibrado y funcionamiento /reset Fig. 110 Fig. 115 Presionar “i/reset” para activar el proceso de restore. El display visualiza run. <3 s Fig. 111 Presionar “i/reset” para detectar el proceso de restore. Display: El valor 0. Fig. 116 Luego de aproximadamente 3 segundos (según la duración de la secuencia de programa), el display visualiza bAC End para indi- car que ha finalizado el proceso de restore.
  • Página 44: Variantes De Funcionamiento De Los Parámetros

    Calibrado y funcionamiento Variantes de funcionamiento de los parámetros Los parámetros memorizados en el control del quemador LME7... pueden visualizarse o ser modificados en el nivel Pará- metros. 6.8.1 Parámetros sin índice, con visualización directa min s Ejemplo de parámetro 225 (tiempo de pre-ventilación) en el nivel Parámetro Fig.
  • Página 45: Parámetros Sin Índice, Sin Visualización Directa

    Calibrado y funcionamiento Alternativa 2: 6.8.2 Parámetros sin índice, sin visualización directa ¡Adoptar el valor! Ejemplo de parámetro 224 (tiempo presostato aire especifi- cado) en el nivel Parámetro /reset Fig. 126 min s Fig. 131 Presionar durante el tiempo especificado para la señal de presión de aire.
  • Página 46 Calibrado y funcionamiento Alternativa 2: ¡Adoptar la modificación! /reset h min s Fig. 135 Fig. 138 Presionar para configurar el tiempo especificado. Display: El tiempo especificado 53.361 parpadea. Alternativa 1: min s ¡Eliminar la modificación! Fig. 139 Presionar “i/reset” para volver al modo de modificación. Fig.
  • Página 47: Parámetros Con Índice, Con O Sin Visualización Directa

    Calibrado y funcionamiento 6.8.3 Parámetros con índice, con o sin visualización directa Ejemplo de parámetro 701: Error efectivo en el nivel Service ¡Véase el capítulo Lista de los códigos de error! h min s Fig. 148 Presionar , para seleccionar el índice. .00 = código de error h min s .01 = inicio lectura del contador...
  • Página 48 Calibrado y funcionamiento h min s h min s Fig. 154 Fig. 160 Presionar para volver al índice. Los parámetros cubren el período hasta el primer error registrado a partir de la eliminación de la cronología (máx. hasta el paráme- Display: El parámetro 701.
  • Página 49: Puesta En Funcionamiento, Calibrado Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibrado y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibrado y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Controlar el correcto funcionamiento de los dispo- dor debe ser realizada por personal habilitado se- sitivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 50: Arranque Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibrado y funcionamiento del quemador Arranque del quemador El quemador puede funcionar en dos modos diferentes: Funcionamiento manual (utilizar en el primer arranque): en ON/OFF este modo, las indicaciones en la pantalla parpadean; Funcionamiento automático (para el funcionamiento normal de trabajo): en este modo, las indicaciones en la pantalla son fijas.
  • Página 51: Control Del Funcionamiento Modulante (Funcionamiento Automático)

    Puesta en funcionamiento, calibrado y funcionamiento del quemador NOTA: Las eventuales modificaciones efectuadas a los para pasar al modo manual se debe girar el selector "ON/ parámetros y a las configuraciones se guardan en OFF" a la posición "OFF" y repetir la secuencia de primer la memoria de la unidad base.
  • Página 52: Cabezal De Combustión

    Puesta en funcionamiento, calibrado y funcionamiento del quemador Cabezal de combustión El cabezal de combustión está constituido por un cilindro de alta Esto permite altas relaciones de modulación hasta llegar a 6:1, resistencia térmica, sobre cuya superficie se han practicado nu- evitando el peligro de retorno de llama al mínimo de modulación.
  • Página 53: Para Apagar El Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibrado y funcionamiento del quemador Para apagar el quemador Girar el interruptor “ON/OFF” a la posición “OFF” (Fig. 162 en la Girando el interruptor “ON/OFF” a la posición pág. 48). “OFF” en la fase de post-ventilación del quema- Desconectar la alimentación eléctrica.
  • Página 54: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con dor. el interruptor general de la instalación. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- PELIGRO nantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
  • Página 55: Componentes De Seguridad

    Mantenimiento Caldera Combustión Limpiar la caldera de acuerdo con las instrucciones que la acom- Si los valores de la combustión encontrados al comienzo de la in- pañan, con el fin de poder mantener intactas las características tervención no satisficieran las Normas vigentes o, de todas for- de combustión originales, en especial: presión cámara de com- mas, no correspondieran a una buena combustión, consultar la bustión y temperatura de los humos.
  • Página 56: Programa De Mantenimiento Preventivo Recomendado

    Mantenimiento Programa de mantenimiento preventivo recomendado Las instrucciones de uso y mantenimiento se ejecutan para apli- caciones generales. Para instrucciones de uso y mantenimiento específicas, consultar con el fabricante de la caja de control. Prueba/Control Frecuencia Control de componentes, monitor e indicadores DIARIA Control de las regulaciones de instrumentos y cajas de control DIARIA...
  • Página 57: Funcionamiento, Indicaciones, Diagnóstico

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico Secuencia de control en caso de desperfecto En caso de bloqueo, en menos de 1 segundo se desactivan las salidas de las válvulas de combustible, el motor del quemador y los dispositivos de encendido. Causa Solución Interrupción de la tensión de red...
  • Página 58: Lista Código De Errores Con Funcionamiento Mediante Display Azl21

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico Lista código de errores con funcionamiento mediante Display AZL21 ... Código Texto en claro Causa posible de error bAC Er3 Desperfecto de compatibilidad del módulo programa con la La secuencia de programa del módulo programa no es com- unidad base durante el proceso de backup patible con la unidad base Err PrC...
  • Página 59: Desbloqueo Del Mando Del Quemador

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico Desbloqueo del mando del quemador Cuando se presenta un bloqueo, el mando del quemador se pue- Presionar nuevamente el pulsador de desbloqueo (pulsador info) de desbloquear de inmediato presionando el pulsador “RESET” durante 3 segundos como mínimo para activar el diagnóstico de (Véase Fig.
  • Página 60: Primer Arranque Con Un Nuevo Módulo Programa O En Caso De Sustitución Del Módulo Programa

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico 9.3.2 Primer arranque con un nuevo módulo programa o en caso de sustitución del módulo programa En la pantalla se visualiza alternativamente rSt y PrC. En la pantalla se visualiza la sustitución del módulo de programa. Como alternativa El indicador luminoso de señalización parpadea cíclicamente una vez en rojo y dos veces en amarillo.
  • Página 61: Restablecimiento Manual

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico Restablecimiento manual Presionar simultáneamente por más de 1 segundo (Escape) para iniciar el proceso de res- tablecimiento manual. Se visualiza el parámetro PrC. Pantalla: PrC > 1 s Presionar para el parámetro rSt. Pantalla: rSt 1..3 s run se visualiza durante la descarga (proceso de restablecimiento) de la secuencia de programa.
  • Página 62: Error Durante El Proceso De Restablecimiento

    Funcionamiento, indicaciones, diagnóstico 9.4.1 Error durante el proceso de restablecimiento Como alternativa En la pantalla se visualizan alternativamente rSt y Er1, Er2 o Er3. Consultar el significado de la posible causa en el capítulo “Lista código de errores con funcionamiento mediante Display AZL21 ...”...
  • Página 63: Lista De Parámetros Pme71.901

    Lista de Parámetros PME71.901... Lista de Parámetros PME71.901... En las páginas siguientes, se indican los menús y la lista de pa- Los valores de la columna “Configuración de fábrica” de la si- rámetros de ajuste de la pantalla LCD AZL 2... de la caja de con- guiente tabla son indicativos (Caja de control no programada).
  • Página 64 Lista de Parámetros PME71.901... Parámetro Intervalo valores Contra- Configura- Contraseña seña lec- Modificación Resolución ción de escritura nivel tura nivel N° Descripción Mín. Máx. fábrica de nivel de nivel Velocidad del ventilador: Velocidad llama baja 403.01 Modificación 800 rpm 900 rpm 10 rpm 1200 rpm (P1)
  • Página 65 Lista de Parámetros PME71.901... Parámetro Intervalo valores Contra- Configura- Contraseña seña lec- Modificación Resolución ción de escritura nivel tura nivel N° Descripción Mín. Máx. fábrica de nivel de nivel 675.01 PWM: Máx. PWM con carga de encendido, SEC Modificación 100 % Sólo lectura Control de la velocidad factor de incremento Control de la velocidad tiempo de acción...
  • Página 66: Apéndice - Accesorios

    El instalador es responsable de la eventual incor- poración de dispositivos de seguridad no previs- tos en este manual. ATENCIÓN Quemador Código RX 500 S/PV bajo pedido 20151765...
  • Página 67: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema funcional Esquema funcional Esquema funcional Esquema funcional Conexiones eléctricas a cargo del instalador Esquema funcional RWF50... Indicación referencias / 1 . A 1 Nº Hoja Coordenadas 20151765...
  • Página 68 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20151765...
  • Página 69 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20151765...
  • Página 70 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico & & & & 20151765...
  • Página 71 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20151765...
  • Página 72 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20151765...
  • Página 73 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20151765...
  • Página 74 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Componentes de los quemadores Componentes de la caldera Caja de control eléctrica LME7... Pantalla para caja de control Filtro anti-interferencias radio Entrada con corriente 4...20 mA DC Sonda de presión Sonda de presión Sonda Pt100 de 2 hilos Sonda Pt100 de 3 hilos Sonda Pt100 de 3 hilos...
  • Página 76 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Este manual también es adecuado para:

20148872

Tabla de contenido