VISTA PANORÁMICA DE PELIGROS POTENCIALES
LEA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Las puertas de garaje son objetos grandes y pesados y se mueven con la ayuda de resortes bajo alta tensión y de motores eléctri-
cos. Puesto que los objetos en movimiento, resortes bajo tensión y motores eléctricos pueden causar lesiones, su seguridad y la
seguridad de terceros depende del propietario o usuario de este sistema, que lea, entienda y cumpla con la información contenida
en este manual. Si tiene alguna pregunta o no entiende la información presentada, llame a su técnico entrenado más cercano del
sistema de la puerta.
Las palabras siguientes del símbolo y de señal de la alarma de la seguridad se utilizan a través de este manual para llamar la aten-
ción a y para identifi car diversos niveles de peligro y de instrucciones especiales.
En esta sección y las siguientes, las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se usan para dar énfasis a
la importancia de la información de seguridad.
PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en la muerte o lesión grave.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en la muerte o lesión grave.
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesión o daños a la propiedad.
NOTA
La palabra
se utiliza para indicar pasos importantes que se deben seguir, consideraciones importantes o lugar de las piezas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
PELIGRO POTENCIAL
PUERTA EN MOVIMIENTO
CHOQUE ELÉCTRICO
ALTA TENSIÓN DEL RESORTE
2
©2009 Overhead Door Corporation
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CONVENCIONES USADAS EN ESTAS INSTRUCCIONES
EXCEPTO ESTAS INSTRUCCIONES
EFECTO
ADVERTENCIA:
Puede causar lesión
grave o la muerte.
ADVERTENCIA:
Puede causar lesión
grave o la muerte.
ADVERTENCIA:
Puede causar lesión
grave o la muerte.
Mantenga a las personas fuera del vano de la puerta estando la puerta en
movimiento.
NO permita que los niños jueguen con el abridor de la puerta.
NO haga funcionar la puerta que se trabe o tenga roto algún resorte.
APAGUE la corriente eléctrica antes de quitar la tapa del operador.
Al volver a instalar la tapa, asegúrese de que los alambres no se pinchen o
estén cerca de piezas móviles.
El operador debe estar bien conectado a tierra.
Do NOT try to remove, install, repair or adjust springs or anything to which
door spring parts are fastened, such as, wood blocks, steel brackets, cables
or other like items.
Installations, repairs and adjustments must be done by a trained door
system technician using proper tools and instructions.
Número de parte 37027500123
PREVENCIÓN
05/15/2009