Resumen de contenidos para GLOBBER ONE K E-MOTION 10
Página 1
ONE K • •K180•BR E-MOTION 10 150W 50KG MAX ADULT From / De 1.45m 4’8” 110lbs 220 lbs to / à 1.9 m 6’2”...
Página 2
OWNER’S MANUAL ENGLISH HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE P100 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ P106 MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL BRUKERHÅNDBOK NORSK P112 MANUALE D’USO ITALIANO NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENSKÝ P118 GEBRUIKSHANDLEIDING NEDERLANDS P124 使用说明 简体中文 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS 使用說明...
Página 3
- Toy liable to be cleaned with liquids are to be disconnected from the charger before cleaning. automatically stops the motor. This system generates both mechanical and electrical braking If in doubt please contact Globber, contact@globber.com - Never use the product close to a water source. Stop using the product when damaged.
Página 4
• Always wear shoes and we strongly advise you to wear trousers and long-sleeved shirts to - The battery must only be removed and changed by an official Globber repair center. No attempt If they are chipped or crushed, buy new ones. If there is no visible damage, oil them. To do avoid injury if you fall.
Página 5
Improper use in wet environment ONE K E-MOTION 10 is not designed for wet, rain or puddle use. Fully charge the battery. The first charge takes approximately 4 hours and up to 3 hours for recharges. which has led to an If your problem arises as a result of such use please contact your dealer.
Página 6
En cas de doute veuillez contacter immédiatement un Globber, contact@globber.com *Peut varier selon le poids de l’utilisateur. - La trottinette peut être dangereuse et peut entraîner des accidents de la circulation lors de ARRÊT...
Página 7
Quand elle n’est pas utilisée pendant un Globber et il est déconseillé de démonter le produit pour le réparer soi-même. Toute tentative - utilisé pour un autre usage que les loisirs ou le transport ;...
Utilisation par temps La trottinette Globber n’est pas conçue pour une utilisation en milieu humide, sous la pluie ou dans les humide ayant Chargez complètement la batterie. Le premier chargement devrait durer 4 heures et les suivants flaques.
Página 9
*je nach Gewicht des Benutzers. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte umgehend an Globber, contact@globber.com Unebenheiten und Ablaufgitter sind zu umfahren, da sie zu einem Unfall führen könnten. - Der Roller besitzt keine Scheinwerfer oder Lampen und sollte daher nachts oder bei schlechter Sicht...
Página 10
Hemden zu tragen, um bei einem Sturz Verletzungen zu vermeiden. Fall sogar Brände entstehen. Der Roller darf während der Sommermonate nicht in einem Fahrzeug Globber gewährt keine erweiterte Garantie. Wenn Sie eine erweiterte Garantie erworben haben, muss - Die Gerätereparatur erfolgt ausschließlich durch die Globber-Vertreter.
Página 11
Verwendung bei Globber-Roller sind nicht für eine Verwendung in feuchter Umgebung, bei Regen oder in Pfützen nassem Wetter, was geeignet. Laden Sie die Batterie vollständig auf. Das erste Aufladen sollte 4 Stunden dauern und die...
Página 12
Si tiene dudas, póngase en contacto con Globber, contact@globber.com - ¡ADVERTENCIA! Accionar el freno (guardabarros) apaga automáticamente el motor y solo - El patinete puede ser peligroso y puede resultar en accidentes de tráfico cuando se opera en la...
Página 13
Este producto no debe utilizarse bajo ninguna • sea modificado en modo alguno; - La batería solo debe retirarse y reemplazarse en un centro de reparaciones oficial Globber. No trate La temperatura de almacenamiento recomendada es de 5°C a 30°C.
Uso inadecuado en ONE K E-MOTION 10 no está diseñado para utilizarse en lugares mojados, bajo la lluvia o en charcos entorno húmedo que Cargue la batería por completo. La primera carga lleva aproximadamente 4 horas, y las recargas hasta de agua.
Página 15
3-4 Hours quando si tiene premuto il freno. Rilasciando il freno, il motore si riavvia automaticamente. In caso di dubbi contattare Globber, contact@globber.com Attenzione! L’uso del giocattolo in aree diverse da quelle private può essere pericoloso, l’uso su Tenuta attorno al vano IPX4 strade pubbliche può...
Página 16
Per conservare i cuscinetti, controllare con regolarità che la ruota anteriore giri adeguatamente maniche lunghe per evitare lesioni in caso di caduta. - La batteria deve essere tolta e sostituita esclusivamente da un centro di riparazione ufficiale Globber. gersi al negozio presso cui è stata acquistata.
Assicurarsi che il caricabatteria sia collegato saldamente alla presa di corrente e al monopattino. scollegati Uso improprio in ambiente umido ONE K E-MOTION 10 non è progettato per l’uso con umidità, pioggia o pozzanghere. Ricaricare completamente la batteria. La prima ricarica dura circa 4 ore; le successive ricariche possono La batteria con conseguente Se il problema è...
Página 18
2. Lekken op de voetplaat van de step. INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK Lader waardoor de remafstand opnieuw korter wordt. In geval van twijfel, neem contact op met Globber, contact@globber.com DC-uitgang 24V 0,6 A Waarschuwing! Gebruik dit speelgoed alleen op privéterrein om elk gevaar te vermijden. Het speelgoed - WAARSCHUWING! Druk de rem (het spatbord) in en de motor wordt automatisch uitgezet.
Página 19
Globber, • verhuurd - De accu mag alleen worden verwijderd en vervangen door een officieel servicecentrum van Globber. contact@globber.com • Gebruik met de nodige voorzichtigheid op een schone, droge en vlakke ondergrond en, indien De fabrikant is niet aansprakelijk voor toevallige of voortvloeiende verlies of schade die op directe Haal het product nooit zelf uit elkaar om het te repareren.
Een verkeerd gebruik in een vochtige ONE K E-MOTION 10 is niet ontworpen voor gebruik in een natte omgeving, regen of plassen. omgeving leidde tot Laad de accu volledig op. De eerste laadbeurt duurt circa 4 uur en de volgende laadbeurten tot 3 uur.
Página 21
O sistema gera a travagem mecânica e elétrica que reduz em vias públicas. Não utilizar na via pública.Utilizar de preferência sobre uma via plana e limpa, sem Em caso de dúvida contacte Globber, contact@globber.com novamente a distância de travagem.
Página 22
- A bateria só deve ser removida e carregada por um responsável do centro de reparações Globber. não for utilizada durante um longo período de tempo, é aconselhável carregá-la uma vez por mês.
Utilização indevida num ambiente A ONE K E-MOTION 10 não está concebida para ser utilizada na água, chuva ou poças. Carregue por completo a bateria. O primeiro carregamento deverá ser de 4 horas e até 3 horas de molhado que Se o seu problema surgir como resultado desse tipo de utilização contacte o seu revendedor.
Página 24
- Używanie hulajnogi w ruchu ulicznym może być niebezpieczne i może prowadzić do wypadków - OSTRZEŻENIE! Włączenie hamulca (błotnik) automatycznie wyłączy silnik do chwili wciśnięcia W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z Globber, 25,2 V) drogowych. Nie używać na drogach publicznych.
Página 25
ładowanie raz w miesiącu. Jeśli chcesz • Należy go używać z zachowaniem ostrożności na czystych, suchych i płaskich nawierzchniach i z - Baterię może wyjmować i wymieniać tylko oficjalny punkt naprawczy Globber. Nie należy podejmować wynikających bezpośrednio lub pośrednio z używania produktu.
Niewłaściwe używanie w ONE K E-MOTION 10 nie jest przeznaczony do używania w wilgotnych warunkach, deszczu lub wilgotnym otoczeniu Naładuj całkowicie baterię. Pierwsze ładowanie trwa około 4 godziny a następne 3 godziny. kałużach. Jeśli dany problem jest rezultatem takiego używania, skontaktuj się z dystrybutorem.
Página 27
Strømudgang (DC/jævnstrøm) 24 V - 0,6 A - ADVARSEL! Når bremsen (bagskærmen) bruges, slukker motoren automatisk, Hvis du er i tvivl, bedes du venligst kontakte Globber, contact@globber.com - Løbehjulet kan være farligt og medføre trafikulykker, hvis det bruges på offentlig og kun indtil du trykker på...
Página 28
Hvis de gået i stykker, skal du købe nogle nye. Hvis der ikke er Globber giver ikke udvidet garanti. Hvis du har tilkøbt en udvidet garanti, skal den • Kontroller lokale love vedrørende brug af scootere. Overhold alle trafikregler og Ethvert forsøg på...
Forkert brug i et vådt ONE K E-MOTION 10 er ikke beregnet til brug i våde omgivelser, regn eller vandpytter. Lad batteriet helt op. Den første opladning tager ca. 4 timer, hvorefter opladningen tager ca. 3 timer. miljø, der er ført til en Hvis problemet er opstået på...
Página 30
Ei saa käyttää liikenteen joukossa. DC-lähtö 24 0.6 A Ota epävarmoissa tilanteessa yhteys Globberiin osoitteella, contact@globber.com pitkäksi aikaa, kun painat jarrua. Kun vapautat jarrun, moottori käynnistyy uudelleen - Käytä mieluiten tasaisella ja puhtaalla kulkuväylällä, jolla ei ole soraa eikä rasvaa. Vältä...
Página 31
Pysy etäällä jalankulkijoista tai muista tienkäyttäjistä. edustajaan. Globber ei tarjoa laajennettua takuuta. Jos olet ostanut laajennetun takuun, sen antaa aineita akun tai laitteen kotelon sisälle. • Käytä mieluiten tasaisilla, puhtailla pinnoilla, joilla ei ole soraa tai rasvaa. Vältä kuoppia ja •...
Página 32
Virheellinen käyttö kosteassa ONE K E-MOTION 10 ei ole suunniteltu käytettäväksi kosteassa, märässä tai lätäköissä. Lataa akku täyteen. Ensimmäinen lataus kestää noin 4 tuntia ja uudelleen lataukset enintään 3 tuntia. ympäristössä on Jos ongelma ilmenee tällaisen käytön seurauksena, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Página 33
- Använd under vuxens övervakning. - Batteriet får endast avlägsnas och bytas ut av ett Globber-servicecenter. Du får inte försöka ta isär - Batterier skall endast laddas av vuxna eller av barn som är äldre än 8 år.
Página 34
• Garantin kan upphävas om du försöker dig på att byta ut någon del själv. Kontakta din återförsljare Globber erbjuder ingen utökad garanti. Har du köpt en utökad garanti måste denna uppfyllas av för en behörlig tekniker eller kontakta Globber på: contact@globber.com •...
Página 35
Felaktig användning i våta förhållanden ONE K E-MOTION 10 är inte avsedd för användning i våt, regnig eller vattenpölig användning. Ladda batteriet fullt Den första laddningen tar cirka fyra timmar och upp till tre timmar för kan leda till elektriska Om dina problem uppstår efter dylik användning, kontakta din återförsäljare.
Página 36
Προειδοποίηση! Χρήση του παιχνιδιού σε τομείς διαφορετικούς από ιδιωτικούς χώρους μπορεί να είναι Φορτιστής - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εμπλοκή του φρένου (λασπωτήρας) απενεργοποιεί το μοτέρ και μόνο μέχρι να Εάν έχετε αμφιβολίες επικοινωνήστε με την Globber στη διεύθυνση Έξοδος DC 24 V 0,6 A επικίνδυνη...
Página 37
ή γράσα. Αποφεύγετε εξογκώματα και σχάρες αποχέτευσης τα οποία μπορούν να προκαλέσουν σε πρόκληση πυρκαγιάς. ατύχημα. Η Globber δεν προσφέρει εκτεταμένη εγγύηση. Αν έχετε αγοράσει εκτεταμένη εγγύηση, θα πρέπει Σημαντικό: • Ποτέ μην αποθηκεύετε το ηλεκτρικό πατίνι σε αυτοκίνητο σε συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας προς...
Φορτίστε πλήρως την μπαταρία. Η πρώτη φόρτιση διαρκεί περίπου 4 ώρες και οι επαναφορτίσεις μέχρι σε υγρό περιβάλλον Το ONE K E-MOTION 10 δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε υγρή επιφάνεια, βροχή ή λακκούβες με νερό. 3 ώρες. Η μπαταρία δεν...
Вход за променлив ток 100-240v 50/60HZ Зарядно устройство на спирачката автоматично спира електромотора. Тази система генерира механично и В случай на колебания се свържете с Globber, contact@globber.com Изход за постоянен ток 24 V 0,6 A електрическо спиране, което намалява отново спирачния път.
Página 40
движение и пътни знаци. Карайте далеч от пешеходци и потребители на обществени пътища. Globber. Не трябва да се прави опит за разглобяване на продукта и самостоятелен ремонт. от лагера с хартиена салфетка или кърпа, след което ги гресирайте или с маслен спрей, или...
употреба в мокра Заредете напълно акумулатора. Първото зареждане трябва да е около 4 часа и до 3 часа за среда може да ONE K E-MOTION 10 не е предназначен за употреба в мокро време, дъжд или локви. презареждания. доведе до късо...
Página 42
Pokyny si uschovejte pro budoucnost, protože obsahují důležité informace. - Dohlédněte, aby koloběžku nepoužívalo více než jedno dítě najednou. 3 - MONTÁŽ - VAROVÁNÍ! Sešlápnutí brzdy (blatníku) automaticky vypíná motor. Motor je 1. Sloupek řízení zasuňte do nápravy se závitem, v této fázi svorku nestáhněte. vypnutý, dokud je brzda sešlápnutá.
• Ložiska: vyhýbejte se jízdě přes vodu, olej nebo písek, co by mohlo poškodit vzdálenosti od jiných uživatelů. Respektujte předpisy bezpečnosti silničního - Baterii smí vyjímat a měnit pouze oficiální opravárenské středisko Globber. ložiska. Chcete-li zachovat ložiska, pravidelně kontrolujte, zda se přední kolo záruku, poskytuje Vám ji výhradně...
Nesprávné použití ve vlhkém prostředí, ONE K E-MOTION 10 není určena pro mokré prostředí, déšť nebo louže. Plně nabijte baterii. První nabíjení trvá přibližně 4 hodiny a pak 3 hodiny pro dobíjení. které vedlo k Pokud váš problém vznikne v důsledku tohoto použití, obraťte se na vašeho prodejce.
Página 45
2. Scurgeri pe puntea trotinetei. VERIFICAREA VITEZEI - Utilizarea greşită a încărcătorului poate provoca şoc electric. Dacă aveți dubii, contactați Globber, contact@globber.com Pentru a controla viteza, puteți folosi simultan SAU independent frâna (apărătoare) aflată în partea din Dimensiunea roții spate 5”...
Página 46
• Purtaţi întotdeauna pantofi şi vă sfătuim insistent să purtaţi pantaloni şi bluze cu mâneci lungi, pentru a - Bateria trebuie scoasă și schimbată doar de un centru oficial de reparații Globber. Nu trebuie să evita rănirea în caz de cădere.
Página 47
Utilizarea necorespunzătoare în ONE K E-MOTION 10 nu este proiectată pentru utilizare în umezeală, ploaie sau bălți. mediul umed, care a Încărcați bateria complet. Prima încărcare ar trebui să fie de 4 ore și până la 3 ore pentru reîncărcări.
Página 48
2. Repedéseket észlel a roller fellépő lemezén. egyenetlenségeket, csatornafedeleket, amelyek balesetet okozhatnak. - A sebességet szabályozhatja a roller hátulján található elektromos fékkel: a fék megnyomása Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a Globber céggel a Töltési idő 3-4 óra automatikusan leállítja a motort.
Página 49
• Ne cseréljen ki motorizált alkatrészt, mivel ilyen esetben a garancia érvényét veszti. Ha képzett fém vagy alumínium fék felforrósodhat. Ne érjen hozzá használat közben vagy használatot követően. szakemberre van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a Globber céggel a contact@ globber.com e-mail címen.
Ellenőrizze, hogy a töltő biztonságosan van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz és a rollerhez. vagy ki vannak húzva Nem megfelelő A ONE K E-MOTION 10 készüléket nem nedves környezetben, esőben való használatra vagy használat nedves pocsolyákba való behajtásra tervezték. Teljesen töltse fel az akkumulátort. Az első töltés körülbelül 4 óráig tart, a további töltések 3 óráig.
Página 51
- Piller yalnızca yetişkinler veya en az 8 yaşında olan çocuklar tarafından şarj edilmelidir. - Akü yalnızca resmi bir Globber onarım merkezi tarafından çıkarılmalı ve değiştirilmelidir. Ürünü - T barın minimum yüksekliği için, topuz en alçak yuvaya getirilerek en alçak konumda kilitlenmelidir.
Página 52
9 - Ek Bilgi - Aküyü kullanımı, yerel makamlarca yetkilendirmeye tabiidir. • Sıkışmayı ve takılmayı önlemek için, parmaklarınızı hareketli parçalara sokmayın. Soru ve bilgi talepleriniz için lütfen bizimle aşağıdaki adresten irtibat kurun: contact@globber.com 6 - KULLANIM İÇİN İPUÇLARI/UYARILAR 7 – BAKIM GARANTİ...
Página 53
Islak ortamlarda yanlış kullanım ONE K E-MOTION 10 ıslak, yağmur veya su birikintisi kullanımı için tasarlanmamıştır. Aküyü tamamen şarj edin. İlk şarj yaklaşık olarak 4 saat ve yeniden şarj etme de 3 saate kadar olmalıdır. elektronik parçaların Bu tür bir kullanımın sonucu olarak sorun ortaya çıkarsa, lütfen satıcınıza başvurun.
- Никогда не используйте изделие вблизи источников воды. Не используйте поврежденное 21,6 В (Напряжение конца разряда: 18 В - верхний предел Если вы сомневаетесь, пожалуйста, обратитесь в компанию Globber по адресу: Напряжение аккумуляторной батареи тех пор, пока вы жмете на тормоз. Если вы отпустите тормоз, двигатель снова включится.
или свяжитесь с компанией Globber по адресу: contact@globber.com Данная ограниченная гарантия аннулируется в случаях, если изделие: - Аккумулятор следует извлекать и заменять только в официальном сервисном центре Globber. • Ни при каких обстоятельствах изделие нельзя использовать в скейт-парке для • Литиевая аккумуляторная батарея: Чтобы обеспечить срок службы батареи, заряжайте ее при...
Убедитесь, что зарядное устройство надежно подключено к розетке и самокату. ослаблены или отсоединены. Неправильное использование во ONE K E-MOTION 10 не предназначен для эксплуатации в мокрой среде, под дождем или для влажной среде, езды по лужам. Аккумуляторная Полностью зарядите аккумулятор. Первая зарядка должна осуществляться в течение 4 часов, которое...
Página 57
- La kun ett barn bruke sparkesykkelen om gangen. - Må ikke brukes når det regner, eller når bakken er våt. Hvis du er i tvil, vennligst kontakt Globber, contact@globber.com Før og etter all bruk: - Sørg for at alle låsemekanismene er i bruk: Når batteriets signallys på...
Página 58
• Bruk forsiktig på rene, tørre overflater og om mulig unna andre brukere. Respekter bytt dem for bedre sikkerhet. - Batteriet må kun fjernes og byttes av et offisielt Globber-reparasjonssenter. Det bør ikke gjøres forsøk trafiksikkerhetsforskriften. • Produktendringer: Det opprinnelige produktet må ikke endres, med unntak av de vedlikeholdsrelaterte på...
Página 59
Sjekk at laderen er satt ordentlig inn i stikkontakten og sparkesykkelen. er løse eller frakoblet Feil bruk i vått ONE K E-MOTION 10 er ikke laget for våt-, regn- eller sølepyttbruk. miljø som har ført Hvis problemet ditt oppstår som følge av slik bruk, vennligst kontakt din forhandler.
Página 60
- Pred čistením sa musia hračky, ktoré je nutné vyčistiť s kvapalinami, odpojiť od nabíjačky. nohou pre zrýchlenie, odstráňte nohu pre spomalenie). V prípade pochybností sa obráťte na spoločnosť Globber, contact@globber.com - Nikdy nepoužívajte výrobok v blízkosti vodného zdroja. Ak je výrobok poškodený, prestaňte ho - Keď...
Página 61
• Vždy noste topánky a dôrazne vám odporúčame nosiť nohavice a tričká s dlhým rukávom, aby ste - Batériu smie vyberať a meniť iba oficiálne opravárenské stredisko Globber. Nepokúšajte sa sami predišli zraneniu v prípade pádu.
Página 62
Skontrolujte, či je nabíjačka pevne zapojená do zásuvky v stene a do kolobežky. alebo odpojené Nesprávne použitie ONE K E-MOTION 10 nie je určená do mokrého prostredia, dažďa alebo mlák. vo vlhkom prostredí, Ak váš problém vznikne v dôsledku takéhoto použitia, obráťte sa na vášho predajcu.
Página 72
중요 사항: 방식으로 또는 발생할 수 있는 위험과 관련하여 감독 또는 지침을 받는 경우 사용할 수 있습니다. - 배터리는 Globber 공식 수리 센터에서만 분리 및 교체해야 합니다. 제품을 직접 분해하고 자가 수리하려 사용 전후: - 어린이가 이 장치를 완구처럼 사용해서는 안 됩니다.
Página 73
• 리튬 배터리: 배터리 수명 보장을 위해, 잔량이 낮을 때 충전하십시오. 오랫동안 사용하지 않을 경우, 1개월에 1회 보증 충전을 권장합니다. 배터리를 점검하거나 교체하고 싶다면, 자격 있는 기술자나 Globber 사에 연락하십시오. 1. 킥보드 배터리 잔량이 부족하거나 방전되었다면, 기기를 일반 킥보드로 이용할 수 있습니다. OFF 버튼을 눌러...
Página 74
충전기가 제대로 벽 콘센트와 킥보드에 꽂혀 있는지 확인합니다. 풀렸거나 빠져 있습니다 ONE K E-MOTION 10을 물기 있는 환경이나 우천시, 또는 물 웅덩이에서 사용하지 마십시오. 물기 있는 환경에서의 배터리를 완전 충전하십시오. 첫 번째 충전은 대략 4시간 소요되며 재충전은 최대 3시간가량 소요됩니다.
Página 75
- ميكنك التحكم يف الرسعة باستخ د ام الفرملة اإللكرتونية املوجودة يف الجانب الخلفي: الضغط عىل هذه الفرملة .- يتم استخدامه تحت إ رش اف البالغني .احتفظ بالتعليامت كدليل مرجعي للرجوع إليها يف املستقبل، ألنها تحتوي عىل معلومات هامة 50/60 جهد اإلدخال: تيار متردد 042-001 فولت يقوم...
Página 76
مناسب عن طريق قلب السكوتر الكهربايئ ر أس ً ا عىل عقب وتحريك العجلة بأصابعك. إ ذ ا كانت العجلة األمامية أي ضامن م ُ مدد. إ ذ ا اشرتيت ضام ن ًا م ُ مد د ًا، فإ ن ّ املتجر الذي اشرتيته منه هو امللزم بتنفيذGlobber ال تقدم رشكة...
- Не дозволяйте більш ніж одній дитині кататися на самокаті одночасно. знову ввімкнеться. 2. Протікання на платформу самоката. - Не використовуйте в дощові дні чи на мокрій землі. Ущільнення навколо відсіку IPX4 У разі сумнівів зверніться до компанії Globber, contact@globber.com *залежно від ваги користувача.
Página 79
пальцями. Якщо переднє колесо не обертається, зніміть його і перевірте стан підшипників. Спочатку відкрутіть вісь колеса. Зніміть вісь, а потім зніміть колесо. Обережно виштовхніть - Акумулятор необхідно виймати й замінювати тільки в офіційному сервісному центрі Globber. Не на дорогах загального користування.
Переконайтеся, що зарядний пристрій надійно підключений до електричної розетки та самоката. від’єднані Неправильне ONE K E-MOTION 10 не призначений для використання у вологих умовах, в умовах дощу або використання калюж. Зарядіть повністю батарею. Перше заряджання триває приблизно 4 години, а подальші – до 3 у...
Página 81
- Ko je električni motor vklopljen, se hitrost zvezno pospešuje do potovalne hitrosti, ki znaša 12 km/h. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na podjetje Globber na contact@globber.com - Izdelka nikoli ne uporabljajte blizu vodnih virov. Če je izdelek poškodovan, ga nehajte uporabljati.
Página 82
• Opozorilo. Nosite opremo za osebno zaščito vključno s/z: ščitniki za zapestja, rokavicami, ščitniki za • Če želite napravo odvreči, najprej odstranite akumulator. - Akumulator lahko odstrani in zamenja samo oseba, zaposlena na uradnem servisnem centru Globber. kolena in komolce ter čelado.
Nepravilna uporaba v mokrih pogojih, zaradi Model ONE K E-MOTION 10 ni namenjen za uporabo v vlažnih ali mokrih pogojih. Akumulator popolnoma napolnite. Prvo polnjenje traja približno štiri ure, ostala polnjenja pa do tri ur.e katerih je prišlo de Če so se pojavila težave zaradi takšne uporabe, se obrnite na svojega prodajalca.
Página 84
Nelietot pa koplietošanas ceļiem. Skrejritenis vislabāk ir piemērots braukšanai bremzēšanas distanci. Šaubu gadījumā lūdzam sazināties ar uzņēmumu „Globber”, dodoties uz tīmekļa vietni, contact@ pa līdzenu un tīru virsmu, uz kuras nav grants un taukvielu. Izvairīties no triecieniem un nebraukāt pāri Maiņstrāvas ieeja 100-240v 50/60HZ...
Página 85
• Izlasiet vietējos tiesību aktus par skrejriteņu izmantošanu. Ievērojiet visus satiksmes noteikumus un izvairītos no litija akumulatora darbības traucējumiem, kas var izraisīt ugunsgrēku. - Akumulatoru drīkst izņemt un nomainīt tikai oficiālā „Globber” servisa centrā. Produktu nedrīkst izjaukt ceļa zīmes. Nebrauciet gājēju vai citu lietotāju tuvumā uz sabiedriskā autoceļa vai trotuāra.
Página 86
Skrejritenis tika Pārbaudiet, vai lādētājs ir droši pievienots gan sienas kontaktligzdai, gan arī skrejritenim. Modelis ONE K E-MOTION 10 nav paredzēts lietošanai mitros apstākļos, lietū vai braukšanai pa uzlādēt. lietots mitrā vidē, kas Pārliecinieties, vai sienas kontaktligzda ir pievienota elektrotīklam.
Página 87
- Skysčiais valomus žaislus prieš valymą reikia atjungti nuo įkroviklio. Jeigu abejojate, susisiekite su „Globber“, contact@globber.com - Kai įsijungia elektrinis variklis, jis greitėja iki pasiekiamas vidutinis 12 km/val. greitis. - Niekada gaminio nenaudokite šalia vandens. Nenaudokite sugadinto gaminio.
Página 88
• Rekomenduojama naudoti ant lygių ir švarių paviršių, ant kurių nėra žvyro arba tepalo. Venkite - Akumuliatorių turi išimti ir keisti tik oficialus „Globber“ remonto centras. Nebandykite paspirtuką išardyti Saugokite pirminį pardavimo kvitą su šiuo vadovu ir toliau užrašykite produkto pavadinimas.
Netinkamas naudojimas drėgnoje ONE K E-MOTION 10 nėra skirtas naudojimui drėgnoje aplinkoje, lietuje arba važiavimui per balas. Visiškai įkraukite akumuliatorių. Pirmasis įkrovimas trunka apie 4 valandas, po to kiti įkrovimai – iki 3 aplinkoje sukėlė Jeigu jums problema iškilo dėl šios priežasties, susisiekite su savo atstovu.
Página 90
5” (128mm) aeglustamiseks tõstke jalg üles). Kahtluste korral võtke palun Globberiga ühendust aadressil, contact@globber.com - Mänguasi, mida võib puhastada vedelikega, tuleb enne puhastamist laadijast lahti ühendada. - Kui elektrimootor on käivitunud, siis hakkab see kiirendama, kuni saavutab sõidukiiruse 12 km/h.
Página 91
- Aku kasutamine peab olema kooskõlas kohalike eeskirjadega. Globber ei paku pikendatud garantiid. Kui olete ostnud pikendatud garantii, siis peab vastavaid • Tõukerattaga võib sõita ainult üks inimene korraga. • Mutrid, teljed ja teised iselukustuvad kinnitusvahendid: neid tuleb samuti regulaarselt kontrollida. Aja kohustusi täitma see kauplus, kust te toote ostsite.
Página 92
ühendamata Väärkasutus märjas keskkonnas, mis ONE K E-MOTION 10 ei ole mõeldud kasutamiseks märjas keskkonnas, vihmas või lompides. on põhjustanud Laadige aku täiesti täis. Esimene laadimine võtab umbes 4 tundi ja korduvad laadimised kuni 3 tundi. Kui probleem tekib kirjeldatud kasutamise tõttu, võtke ühendust oma edasimüüjaga.
Página 93
Zmogljivost akumulatorja (Ah) 2,6Ah U slučaju nedoumice obratite se proizvođaču Globber, contact@globber.com - Kada se električni motor aktivira, skuter će ubrzavati do dostizanja brzine vožnje od 12 km/h. - Proizvod nikad ne upotrebljavajte u blizini izvora vode. Proizvod nemojte upotrebljavati kada je oštećen.
Página 94
• Proizvod po mogućnosti upotrebljavajte na ravnim, čistim površinama na kojima nema šljunka ili masti. - Bateriju smije vaditi i mijenjati samo ovlašteni servisni centar proizvođača Globber. Rastavljanje i Izbjegavajte izbočine i odvodne rešetke koji mogu prouzročiti nezgodu.
Nepropisna uporaba u mokrom okruženju ONE K E-MOTION 10 nije predviđen za uporabu u mokrim uvjetima, na kiši ili po lokvama. izazvala je kratki Potpuno napunite bateriju. Prvo punjenje traje otprilike 4 sata i do 3 sata za ponovno punjenje.
Página 96
ID DEVELOPMENT LIMITED Room 1302, 13/F, Chevalier House, Ref.: 650/V500 45 - 51 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong GLOBBER FRANCE SAS Made in China 66, Avenue de l’industrie 01120 Montluel – France Fabriqué en Chine...