INTEL
INCLUDED HARDWARE (continued)
Highlighted parts for Intel installation only / Les sections en surbrillance concernent uniquement l'installation Intel /
Componentes de instalación solamente para Intel / Partes destacadas somente para instalação da Intel /
,
,
Intel 安裝使用 / 強調表示されたパーツは Intel の取り付け専用です / Intel 설치 전용 주요 부품 /
J
K
x1 SP RGB ELITE FANS (H55)
x8 WASHERS (H55)
x16 WASHERS (H100)
x2 SP RGB ELITE FANS (H100)
x3 SP RGB ELITE FANS (H150)
x24 WASHERS (H150)
M
FAN SPLITTER
2
Intel / Intel 主板安装所需部件已用深色显示 / 醒目提示的部分僅供
Intel
L
1
MOTHERBOARD ARGB HARNESS
1. INSTALLING THE INTEL BACKPLATE
Installation de la plaque arrière Intel / Instalación de la placa de soporte para Intel / Como instalar a placa
traseira Intel /
取り付け / Intel 백플레이트 설치 / Intel
NOTE: Intel LGA 2011, 2011-3, 2066 do not require
EN
backplate installation. Proceed to next page.
V5+
D
DNG
REMARQUE: Les modèles Intel LGA 2011, 2011-3
FR
et 2066 ne nécessitent pas l'installation d'une
plaque arrière. Accéder à la page suivante.
2
NOTA: Intel LGA 2011, 2011-3 y 2066 no requieren
ES
la instalación de la parte posterior de la placa.
Continúe en la siguiente página.
OBSERVAÇÃO: LGA 2011, 2011-3 e 2066 da Intel
PT
não exigem instalação de placa traseira. Prossiga
para a próxima página.
C
Intel / 安装 Intel 背板 / 安裝 Intel 背板 / Intel バックプレートの
.
Intel LGA 2011,
RU
2011-3, 2066 2066
.
.
注意: Intel LGA 2011, 2011-3, 2066 不需要背板安装。
SC
继续前往下一页。
注意:Intel LGA 2011、2011-3 和 2066 不需要背板安
TC
裝。繼續進行下一個步驟。
注: Intel LGA 2011、2011-3、 2066 には、 バックプレ
JA
ートの取り付けは不要です。 次のページに進んで
ください。
참고: Intel LGA 2011, 2011-3 및 2066 의 경우
KO
백플레이트를 설치할 필요가 없습니다. 다음 페이지를
진행하십시오.
Intel
2066 2011-3 LGA 2011
AR
.
INTEL
:
3