INTEL
2. INSTALLING THE INTEL STANDOFFS
Installation des vis d'entretoise Intel / Instalación de los tornillos del separador para Intel / Como instalar
os parafusos de suporte Intel /
Intel スタンドオフの取り付け / Intel 스탠드오프 설치 / Intel
> Attach the provided Intel standoff for your socket.
EN
> Use (A) for LGA 1200/115X or (B) for LGA 2066/2011.
> Tighten all four screws until firmly secured.
> Attachez les entretoises Intel fournies pour
FR
votre prise.
> Utilisez (A) pour le modèle LGA 1200/115X ou
(B) pour LGA 2066/2011.
> Serrez les quatre vis jusqu'à ce qu'elle soient
solidement fixées.
> Coloque el tornillo de separación Intel incluido
ES
para el socket.
> Utilice (A) para LGA LGA 1200/115X o (B) para
LGA 2066/2011.
> Apriete firmemente los tornillos.
> Fixe o suporte Intel fornecido para o soquete.
PT
> Use (A) para LGA LGA 1200/115X, ou (B) para
LGA 2066/2011.
> Aperte todos os quatro parafusos até que
estejam firmemente presos.
>
RU
Intel (
).
>
(A)
LGA 1200/115X
(B)
LGA 2066/2011.
>
,
.
> 为您的插槽安装随附的 Intel 压铆螺柱。
SC
> 将 (A) 用于 LGA 1200/115X或 (B) 用于 LGA
2066/2011。
> 拧紧全部四颗螺丝, 直到紧固。
4
Intel / 安装 Intel 隔架螺丝 / 安裝 Intel 支柱 /
> 為插座連接隨附的 Intel 支柱。
TC
> (A) 用於 LGA 1200/115X,或 (B) 用於 LGA
2066/2011。.
> 鎖緊全部四個支柱,直到牢牢固定為止。
> 付属の Intel スタンドオフをソケットに装着します。
JA
> LGA 1200/115X には (A) を、 LGA 2066/2011 には
(B) を使用します。 .
> 4 つすべてのスタンドオフを締めて固定します。
> 제공된 Intel 스탠드오프를 소켓에 연결합니다.
KO
> LGA 1200/115X 의 경우 (A) 를 또는 LGA
2066/2011의 경우 (B) 를 사용하십시오.
> 단단히 고정될 때까지 스탠드오프 4개 모두를
조입니다.
.
Intel
AR
( )
( )
115X/LGA 1200
.2011/LGA 2066
.
<
<
<
INTEL
LGA 1200/115X
A
LGA 2066/2011
B
5