Miele KMDA 7633 FL Instalación
Ocultar thumbs Ver también para KMDA 7633 FL:

Publicidad

Enlaces rápidos

Advertencias de seguridad para el montaje
Daños derivados de un montaje incorrecto.
La placa podría resultar dañada debido a un montaje incorrecto.
El montaje de la placa deberá ser realizado por personal autorizado.
Riesgo de descarga eléctrica debido a la tensión de red.
Riesgo de descarga eléctrica debido a una conexión inadecuada a la red eléc-
trica.
Es necesario que personal autorizado se encargue de la conexión de la placa a
la red eléctrica.
Daños producidos por la caída de objetos.
Durante el montaje de un armario alto o de una campana extractora la placa de
cocción puede resultar dañada.
Monte la placa una vez estén ya montados el armario superior y la campana ex-
tractora.
Los contrachapados de la encimera deben estar tratados con pe-
gamento termorresistente (100 °C), para que no se desprendan ni se
deformen. También los listones terminales de la pared deben ser ter-
morresistentes.
La placa de cocción no deberá montarse por encima de frigorífi-
cos, lavavajillas, lavadoras ni secadoras.
No es posible montar una placa de gas junto a esta placa.
Esta placa de cocción sólo debe montarse sobre cocinas y hor-
nos que estén equipados con un sistema de refrigeración de vahos.
Asegúrese de que después de montar la placa de cocción no se
puede tocar el cable de conexión a red.
El cable de conexión a red no deberá entrar en contacto con pie-
zas móviles de los elementos de la cocina (p. ej., un cajón) y no se le
deberá someter a cargas mecánicas.
Cumpla con las distancias de seguridad que se mencionan en las
siguientes páginas.
11451190-07
Instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele KMDA 7633 FL

  • Página 1 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Advertencias de seguridad para el montaje  Daños derivados de un montaje incorrecto. La placa podría resultar dañada debido a un montaje incorrecto. El montaje de la placa deberá ser realizado por personal autorizado.  Riesgo de descarga eléctrica debido a la tensión de red. Riesgo de descarga eléctrica debido a una conexión inadecuada a la red eléc- trica.
  • Página 2 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación  Para realizar la instalación de la conducción de salida de aire de- berán utilizarse exclusivamente tubos o mangueras de material no inflamable. Dichos tubos o mangueras podrán adquirirse a través de distribuidores especializados o del Servicio Post-Venta. ...
  • Página 3: Distancias De Seguridad

    *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Distancias de seguridad Distancia de seguridad por encima de la placa de cocción Entre la placa y una campana extracto- ra colocada encima se deberá mante- ner la distancia de seguridad indicada por el fabricante de la campana. En caso de que haya instalados sobre el aparato materiales fácilmente infla- mables (p. ej.
  • Página 4 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Distancia de seguridad trasera / late- La placa de cocción deberá instalarse dejando suficiente espacio a derecha e izquierda. En la pared posterior de la placa se de- be mantener la distancia mínima  a un armario alto o pared especificada abajo.
  • Página 5 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Distancia de seguridad con revestimiento del hueco Si el revestimiento del hueco ya está colocado, debe existir una distancia mínima entre el recorte de la encimera y el revestimiento, ya que los materiales se pueden modificar o estropear con las altas temperaturas. Si el revestimiento está...
  • Página 6: Indicaciones Para La Instalación

    *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Encimera con azulejos Indicaciones para la instala- ción Todas las dimensiones se indican en Montaje sobre encimera Junta entre la placa de cocción y la encimera Las ranuras  y la zona rayada situada por debajo de la superficie de apoyo de la placa de cocción deberán ser lisas y regulares para que la placa de cocción asiente de forma homogénea y la junta...
  • Página 7 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Montaje enrasado Encimeras de piedra natural La placa de cocción se coloca directa- Tan solo es posible en caso de una mente sobre el fresado. encimera de piedra natural (granito, mármol), madera maciza o azulejos. Encimeras de madera maciza, enci- Las placas de cocción marcadas con meras con azulejos, encimeras de vi- el aviso correspondiente también son...
  • Página 8 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Otros ejemplos de montaje Sistema de recirculación de aire Sistema de evacuación...
  • Página 9: Medidas De Montaje, Sobre En- Cimera

    *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación a parte anterior Medidas de montaje, sobre en- cimera b Bandeja de goteo extraíble c Caja con cable de conexión a la red KMDA 7633 FR, KMDA 7634 FR (L = 1440 mm) d Conexión canal de aire posterior (es- tado de suministro) e Conexión canal de aire derecho (cambio necesario) f Conexión canal de aire izquierdo...
  • Página 10 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación KMDA 7633 FL, KMDA 7634 FL a parte anterior b Bandeja de goteo extraíble c Caja con cable de conexión a la red (L = 1440 mm) d Conexión canal de aire posterior (es- tado de suministro) e Conexión canal de aire derecho (cambio necesario) f Conexión canal de aire izquierdo (cambio necesario)
  • Página 11 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Fondo de la encimera 600 mm KMDA 7633 FL, KMDA 7634 FL KMDA 7633 FR, KMDA 7634 FR a Pared posterior del cuerpo En caso de intervención del Servicio a Pared posterior del cuerpo técnico, es necesario que la pared En caso de intervención del Servicio posterior quede accesible.
  • Página 12 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Dirección de salida de aire hacia atrás (estado de suministro). Dirección de salida de aire derecha Dirección de salida de aire izquierda...
  • Página 13 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Fondo de la encimera superior a KMDA 7633 FL, KMDA 7634 FL 600 mm KMDA 7633 FR, KMDA 7634 FR a Pared posterior del cuerpo En caso de intervención del Servicio técnico, es necesario que la pared a Pared posterior del cuerpo posterior quede accesible. Para el En caso de intervención del Servicio tendido del canal de aire entre el técnico, es necesario que la pared...
  • Página 14 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Dirección de salida de aire hacia atrás (estado de suministro). Dirección de salida de aire derecha Dirección de salida de aire izquierda...
  • Página 15: Medidas De Empotramiento - Enrasado

    *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación a parte anterior Medidas de empotramiento -  enrasado b Bandeja de goteo extraíble c Caja con cable de conexión a la red KMDA 7633 FL, KMDA 7634 FL (L = 1440 mm) d Fresado escalonado e Listones de madera (no forman parte del suministro) f Conexión canal de aire posterior (es- tado de suministro) g Conexión canal de aire derecho...
  • Página 16 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Fondo de la encimera 600 mm KMDA 7633 FL, KMDA 7634 FL a Pared posterior del cuerpo En caso de intervención del Servicio técnico, es necesario que la pared posterior quede accesible. Para el tendido del canal de aire entre el cuerpo de la campana y una pared o un mueble colindante deberá...
  • Página 17 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Dirección de salida de aire hacia atrás (estado de suministro). Dirección de salida de aire derecha Dirección de salida de aire izquierda...
  • Página 18 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Fondo de la encimera superior a 600 mm KMDA 7633 FL, KMDA 7634 FL a Pared posterior del cuerpo En caso de intervención del Servicio técnico, es necesario que la pared posterior quede accesible. Para el tendido del canal de aire entre el cuerpo de la campana y una pared o un mueble colindante deberá...
  • Página 19 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Dirección de salida de aire hacia atrás (estado de suministro). Dirección de salida de aire derecha Dirección de salida de aire izquierda...
  • Página 20: Modificar La Dirección De Salida De Aire

    *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Modificar la dirección de salida de aire Si modifica la dirección de salida de ai- re, no se necesitan las piezas angulares de fijación originales.  Después del montaje, emplee las pie- zas angulares de fijación adjuntas por ...
  • Página 21 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Girar las bocas de expulsión de aire hacia la izquierda  Coloque la placa con la superficie vi- trocerámica sobre una superficie pla- na y blanda.  Girar el ventilador 90º.  Fije el ventilador (solo necesita 4 tor- nillos).
  • Página 22 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación  Fije el ventilador con las piezas angu- lares de fijación adjuntas por separa-  Levante el bastidor y el ventilador y  Vuelva a colocar la bandeja de goteo gírelos 180 º. y fíjela con los 4 cierres. ...
  • Página 23: Conexión Al Contacto De La Ventana, En Caso Necesario

    *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Conexión al contacto de la El cable de conexión del sistema de ventana, en caso necesario conmutación deberá ser del modelo H03VV-F 2x0,75 mm y de 2,0 m de  La conexión al contacto de la longitud como máximo. ventana está...
  • Página 24 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación  Afloje el tornillo  del prensacables y desenganche la carcasa por ambos lados .  Abra la carcasa.  Retire los tapones.  Cambie el puente  por el cable de conexión del sistema de conmuta- ción.  Cierre la carcasa. ...
  • Página 25: Montaje Sobre Encimera

    *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Montaje sobre encimera  Haga el hueco de la encimera. Tenga en cuenta las distancias de seguridad (ver capítulo «Instalación», apartado «Distancias de seguridad»).  Es conveniente sellar las superficies del hueco de las encimeras de ma- dera con barnices especiales, cau- cho de silicona o resina fundida para evitar que se hinchen a causa de la...
  • Página 26: Montaje Enrasado

    *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Montaje enrasado  Daños provocados por un pro- ducto sellador inadecuado.  Haga el hueco de la encimera. Tenga Un producto sellador inadecuado en cuenta las distancias de seguridad puede dañar la encimera de piedra (véase el capítulo «Distancias de se- guridad»).
  • Página 27: Conducción De Salida De Aire

    *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Conducción de salida de aire Tenga en cuenta que cada limitación del flujo de aire reduce la potencia  ¡Especialmente en caso de fun- del aire y aumenta los ruidos de fun- cionamiento simultáneo de una cam- cionamiento.
  • Página 28 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación  Si la salida de aire debe conducirse a una chimenea de salida, el manguito acodado de la conducción deberá estar orientado en el sentido de la corriente.  Si la conducción de salida de aire se encuentra tendida en horizontal, se deberá...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    Encontrará más información sobre las Miele no asume responsabilidad al- posibilidades de conexión en el esque- guna por los daños causados por ma de conexión. trabajos de instalación, manteni- miento o reparación inapropiados ni...
  • Página 30 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Desconexión de la red Cable de conexión La placa de cocción debe conectarse  Riesgo de descarga eléctrica de- con un cable de conexión a red del mo- bido a la tensión de red. delo H 05 VV-F (con aislamiento de Durante los trabajos de reparación y/ PVC) con la sección transversal apro- o mantenimiento puede producirse...
  • Página 31 *INSTALLATION* 11451190-07 Instalación Esquema de conexiones a b c d e 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ b c d (L2) 200-240 V~...

Este manual también es adecuado para:

Kmda 7634 frKmda 7634 fl

Tabla de contenido