IKEA GÖRLIG Manual Del Usuario
IKEA GÖRLIG Manual Del Usuario

IKEA GÖRLIG Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GÖRLIG:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
GÖRLIG
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA GÖRLIG

  • Página 1 GÖRLIG...
  • Página 2 PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Antes da primeira utilização Eficiência energética Utilização diária Preocupações ambientais Utilizar os acessórios GARANTIA IKEA Funções adicionais Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorretas.
  • Página 5: Segurança Geral

    PORTUGUÊS Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance • das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do • aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis poderão ficar quentes durante a utilização. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para •...
  • Página 6: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Instruções de segurança Instalação Profundidade do 561 mm AVISO! A instalação deste aparelho aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. Profundidade de en- 540 mm castre do aparelho • Remova toda a embalagem. • Não instale nem utilize o aparelho se ele Profundidade com a 1007 mm estiver danificado.
  • Página 7 PORTUGUÊS efetuada pelo nosso Centro de • Tenha cuidado sempre que abrir a porta Assistência Técnica Autorizado. do aparelho quando ele estiver a • Não permita que algum cabo elétrico funcionar. Pode sair ar muito quente. toque na porta do aparelho ou se •...
  • Página 8: Instalação

    PORTUGUÊS • Este aparelho serve apenas para Luz interior cozinhar. Não pode ser usado para AVISO! Risco de choque elétrico. outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões. • A lâmpada normal ou de halogénio • Cozinhe sempre com a porta do forno utilizada neste aparelho destina-se fechada.
  • Página 9: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, Montagem H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Consulte as Instruções de Para informações sobre a secção do cabo, Montagem para a instalação. consulte a potência total na placa de características. Também pode consultar a Instalação elétrica tabela: AVISO! A instalação elétrica tem...
  • Página 10: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS • Tabuleiro para assar x 1 Acessórios Para bolos e biscoitos. • Prateleira em grelha x 1 Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. Antes da primeira utilização Para abrir a porta do forno com o bloqueio AVISO! Consulte os capítulos para crianças ativado: relativos à...
  • Página 11: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Utilização diária AVISO! Consulte os capítulos Função de Aplicação relativos à segurança. aquecimento Esta função foi concebida Selecionar uma função de aquecimento para poupar energia du- 1. Rode o botão das funções de rante a cozedura. Consulte Aquecimento aquecimento para selecionar uma as instruções de cozedura função de aquecimento.
  • Página 12: Utilizar Os Acessórios

    PORTUGUÊS Utilizar os acessórios Tabuleiro para assar: AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Introduza o tabuleiro para assar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras. Introduzir os acessórios Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras . Funções adicionais sobreaquecimento perigoso.
  • Página 13 PORTUGUÊS Cozer bolos Tempos de cozedura Não abra a porta do forno até ter Os tempos de cozedura dependem do tipo decorrido 3/4 do tempo de cozedura. de alimento, da consistência e do volume. Cozinhar carne e peixe No início, monitorize o desempenho Deixe a carne repousar cerca de 15 quando cozinhar.
  • Página 14 PORTUGUÊS Quanti- Alimento Função Posição de Temperatura Tempo (min.) dade (kg) prateleira (°C) Pão branco 190, pré- 50 - 60 -aqueça du- rante 10 mi- nutos Pizza 190, pré- 25 - 35 -aqueça du- rante 10 mi- nutos Aquecimento ECO Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo.
  • Página 15 PORTUGUÊS Alimento Acessórios Temperatura Posição de Tempo (min.) (°C) prateleira Bolo Victoria assadeira na grelha 35 - 45 Peixe escalfado, tabuleiro para assar ou 35 - 45 0,3 kg tabuleiro para recolha de gorduras Peixe inteiro, tabuleiro para assar ou 35 - 45 0,2 kg tabuleiro para recolha de...
  • Página 16 PORTUGUÊS Alimento Acessórios Temperatura Posição de Tempo (min.) (°C) prateleira Legumes escal- tabuleiro para assar ou 35 - 40 fados, 0,4 kg tabuleiro para recolha de gorduras Omeleta de le- forma de pizza na grelha 200 30 - 45 gumes Legumes, medi- tabuleiro para assar ou 35 - 40...
  • Página 17 PORTUGUÊS Informação para testes Testes de acordo com a norma IEC 60350-1. Alimento Função Acessórios Posição Tempe- Tempo (min.) Comentários de pra- ratura teleira (°C) Bolo pe- Convencio- Tabuleiro 20 - 30 Coloque 20 bolos queno nal (Aqueci- para as- pequenos por ta- mento Infe- buleiro.
  • Página 18: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Alimento Função Acessórios Posição Tempe- Tempo (min.) Comentários de pra- ratura teleira (°C) Hambúr- Grelhador Prateleira máx. 20 - 30 Coloque a prate- guer de em gre- leira em grelha vaca lha e ta- no terceiro nível e 6 unida- buleiro o tabuleiro de re- des, 0,6...
  • Página 19 PORTUGUÊS Limpar a junta da porta Verifique regularmente a junta da porta. A junta da porta encontra-se em volta da estrutura da cavidade do forno. Não utilize o forno se a junta da porta estiver danificada. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Página 20: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS Comece por levantar o painel de vidro com cuidado e depois retire-o. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. Limpe o painel de vidro com água e Substituir a lâmpada detergente. Seque o painel de vidro com Coloque um pano na parte inferior do cuidado.
  • Página 21 PORTUGUÊS O que fazer se… Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O forno está desativado. Active o forno. O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis- juntor é a causa da anoma- lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
  • Página 22: Dados Técnicos

    Frequência 50 - 60 Hz Número de funções Eficiência energética Informações sobre o produto e folha de informações do produto * Nome do fornecedor IKEA Identificação do modelo GÖRLIG 204.117.03 Índice de eficiência energética 94,9 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo...
  • Página 23: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS * Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE. Para a República da Bielorrússia de acordo com a norma STB 2478-2017, Anexo G; STB 2477-2017, Anexos A e B. Para a Ucrânia de acordo com a norma 568/32020. A classe de eficiência energética não se aplica na Rússia.
  • Página 24: Garantia Ikea

    PORTUGUÊS GARANTIA IKEA Qual é a duração da garantia IKEA? O que fará o IKEA para corrigir o problema? Esta garantia é válida durante um período de 5 anos a partir da data de compra O fornecedor de serviços de assistência original do Seu aparelho no IKEA.
  • Página 25 Instruções de Montagem e as respectivo transporte. Contudo, se a Informações de Segurança do Manual IKEA efectuar a entrega do produto na do Utilizador; morada de entrega do cliente, os O Serviço Pós-Venda específico para...
  • Página 26 Antes de nos telefonar, verifique se tem perto de si o número de artigo da IKEA (código de 8 dígitos) e o Número de Série (código de 8 dígitos que pode ser encontrado na placa de classificação) do...
  • Página 27: Información Sobre Seguridad

    Antes del primer uso Eficacia energética Uso diario Aspectos medioambientales Uso de los accesorios GARANTÍA IKEA Funciones adicionales Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso...
  • Página 28: Seguridad General

    ESPAÑOL Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato • cuando esté funcionando o enfriándose. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, • debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no •...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Instalación Anchura de la parte 558 mm ADVERTENCIA! Sólo un técnico trasera del aparato cualificado puede instalar el aparato. Fondo del aparato 561 mm • Retire todo el embalaje. Fondo empotrado 540 mm • No instale ni utilice un aparato dañado. del aparato •...
  • Página 30 ESPAÑOL alimentación del aparato, debe hacerlo • No deje nunca el aparato desatendido el centro de servicio técnico autorizado. mientras está en funcionamiento. • Evite que el cable de red toque o entre • Desactive el aparato después de cada en contacto con la puerta del aparato o uso.
  • Página 31 ESPAÑOL • Utilice una bandeja honda para pasteles • No retire los mandos del aparato. húmedos. Los jugos de las frutas podrían Luces interiores ocasionar manchas permanentes. • Este aparato está diseñado ADVERTENCIA! Riesgo de exclusivamente para cocinar. No debe descarga eléctrica.
  • Página 32: Instalación

    ESPAÑOL Instalación H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, ADVERTENCIA! Consulte los H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F capítulos sobre seguridad. En lo que respecta a la sección del cable, Montaje consulte la potencia total que figura en la placa de características. También puede Consulte las instrucciones de consultar la tabla: montaje para la instalación.
  • Página 33: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Mando de control Indicador de temperatura Salidas de aire del ventilador de refrigeración Grill Bombilla Placa de características Posiciones de las parrillas • Bandeja x 1 Accesorios Para bizcochos y galletas.
  • Página 34: Uso Diario

    ESPAÑOL Para abrir la puerta del horno con el bloqueo con la llave hexagonal. La llave bloqueo de seguridad. hexagonal se encuentra en la bolsa de accesorios. 1. Tire y mantenga la manilla de bloqueo de seguridad como se indica en la imagen.
  • Página 35: Uso De Los Accesorios

    ESPAÑOL Función de Aplicación cocción Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Para las instruc- Cocción ECO ciones de cocción, consulte el capítulo "Consejos", Cocción ECO. La puerta del horno debe estar ce- rrada durante la cocción para que la función no se so interrumpa y para ga- rantizar que el horno fun- ciona con la máxima efi-...
  • Página 36: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL Bandeja: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Funciones adicionales Ventilador de enfriamiento sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato Cuando el horno funciona, el ventilador de de seguridad que interrumpe la enfriamiento se pone en marcha alimentación.
  • Página 37 ESPAÑOL (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus Tiempos de cocción recipientes, recetas y cantidades cuando Los tiempos de cocción dependen del tipo utilice este horno. de alimento, de su consistencia y del volumen. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los ajustes óptimos Tabla de cocción Cantidad Alimento...
  • Página 38 ESPAÑOL Cocción ECO Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente. Alimento Accesorios Temperatura Posición de Tiempo (min) (°C) la parrilla Panecillos, 12 bandeja o bandeja hon- 35 - 40 unidades Panecillos, 9 bandeja o bandeja hon- 35 - 40 unidades Pizza congela-...
  • Página 39 ESPAÑOL Alimento Accesorios Temperatura Posición de Tiempo (min) (°C) la parrilla Galletas, 16 bandeja o bandeja hon- 20 - 30 piezas Macarons, 20 bandeja o bandeja hon- 40 - 45 piezas Magdalenas, 12 bandeja o bandeja hon- 30 - 40 piezas Tarta salada, bandeja o bandeja hon-...
  • Página 40 ESPAÑOL Accesorios Tamaño Imagen Bandeja de hornear, os- 26 cm de diámetro cura, mate Ramekins, cerámicos 8 cm de diámetro, 5 cm de altura Molde para base, oscuro, 28 cm de diámetro mate Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. Alimento Función Accesorios Posi-...
  • Página 41: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Alimento Función Accesorios Posi- Tempe- Tiempo (min) Comentarios ción de ratura la pa- (°C) rrilla Tostadas Grill Parrilla máx. 2 - 4 minutos Precaliente el 4 - 6 pie- el primer lado; horno 3 minutos. 2 - 3 minutos el segundo Hambur- Grill...
  • Página 42 ESPAÑOL Limpieza de la junta de la puerta Verifique periódicamente la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el marco del interior del horno. No utilice el horno si la junta de la puerta está dañada. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
  • Página 43 ESPAÑOL Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. ADVERTENCIA! ¡Peligro de electrocución! Desconecte el fusible antes de cambiar la lámpara.
  • Página 44: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento.
  • Página 45: Datos Técnicos

    Frecuencia 50 - 60 Hz Número de funciones Eficacia energética Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor IKEA Identificación del modelo GÖRLIG 204.117.03 Índice de eficiencia energética 94.9 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.75 kWh/ciclo...
  • Página 46: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL * Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014. Para la República de Bielorrusia según STB 2478-2017, apéndice G; STB 2477-2017, anexos A y B. Para Ucrania según 568/32020. La clase de eficiencia energética no es aplicable a Rusia. EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos - Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas - Métodos para medir el rendimiento.
  • Página 47: Garantía Ikea

    IKEA o su centro Esta garantía tiene una validez de 5 años a de servicio autorizado, en sus propias partir de la fecha de compra a IKEA. El instalaciones y según su propio criterio, recibo original es necesario como prueba reparará...
  • Página 48 • Daños causados durante el transporte. Si información de seguridad para el un cliente transporta el producto a su usuario; domicilio o a otra dirección, IKEA no se Servicio posventa especializado en hará responsable de los daños que aparatos de IKEA: puedan producirse durante el transporte.
  • Página 49 Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 50 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Página 52 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2048813-2...

Tabla de contenido