Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tornado
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Tornado 2020

  • Página 1 Tornado Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Llaves, puertas y ventanas ..7 Asientos y sistemas de sujeción .
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Gráfica de datos del vehículo Impreso en los EE.UU. © Número de parte 84581585 A Primera impresión 2019 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
  • Página 4 El presente Manual del propietario le proporciona toda la información Todos los Distribuidores de servicio necesaria para conducir el vehículo de Chevrolet ofrecen un servicio de de forma segura y eficiente. primera clase. Mecánicos experimentados entrenados por Informe a los ocupantes sobre los...
  • Página 5: Peligro, Advertencia, Y Precaución

    Introducción Uso de este manual Los mensajes en pantalla y los rótulos interiores están escritos La sección "En pocas palabras" en negritas. le proporciona una primera visión de conjunto. Peligro, Advertencia, y Las tablas de contenidos al Precaución principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar Peligro la información.
  • Página 6: Información General Del Panel De Instrumentos

    Introducción Información general del panel de instrumentos...
  • Página 7 Introducción 1. Ventilas ajustables de aire 0 92 13. Consulte "Pedal de freno" en Control de vehículo 0 96 2. Cambiador de luces altas/ bajas, faros 0 78 14. Consulte "Pedal del acelerador" en Control de Luz Intermitente 0 79 vehículo 0 96 Señales direccionales y de 15.
  • Página 8: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos eléctricos (Si está Llaves y seguros equipado) ....19 ventanas Espejos plegables ... . . 19 Llaves Espejos interiores Espejo retrovisor manual .
  • Página 9 Llaves, puertas y ventanas El uso de la llave ordenada a los Peligro (Continúa) Distribuidores o a Operaciones de servicio autorizado de Chevrolet manera en que la llave de garantiza el funcionamiento correcto ignición y el transmisor de del sistema inmovilizador.
  • Página 10: Tarjeta De Información

    Llaves, puertas y ventanas Nota TARJETA DE Control remoto del radio Si es necesario mantener la llave en INFORMACIÓN (Si está equipado) el encendido, después que el motor se ha apagado, la llave debe ser retirada e insertada de nuevo para evitar que los circuitos electrónicos del vehículo consuman corriente.
  • Página 11 Llaves, puertas y ventanas Manéjelo con cuidado, protéjalo de Accionamiento repetido y Reemplazo de la batería del la humedad y de las altas frecuente del radio control Control remoto temperaturas, y evite la operación remoto mientras no esté en innecesaria. rango, lo cual requerirá...
  • Página 12: Ajustes Grabados En Memoria (Si Está Equipado)

    Llaves, puertas y ventanas Mantenga el transmisor alejado Bloqueo manual pta Precaución del agua y de la luz solar directa. Si el transmisor se moja, Evite tocar las superficies planas séquelo con un trapo suave. de la batería con los dedos desprotegidos, ya que acortará...
  • Página 13: Sistema De Cerradura Central

    Llaves, puertas y ventanas Nota cerrar todas las puertas y el de una de las puertas (excepto la llenador del tanque de combustible puerta del conductor), con las Para evitar que el conductor quede (deje que la llave regrese a la puertas cerradas, se desbloquea inadvertidamente encerrado, el posición vertical y retírela);...
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanas sin darse cuenta, no es posible Desbloqueo accionar el pasador de bloqueo si la puerta está abierta. Bloqueo del coche con la llave Bloqueo Con el interruptor presione para bloquear o desbloquear todas las puertas y el llenador Al girar la llave en sentido contrario del tanque de combustible.
  • Página 15: Bloqueo De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de puertas Seguros automáticos de Nota Si el bloqueo automático de puertas puertas ocurre después de que El bloqueo automático de las el vehículo alcance 15 km/h, al puertas ocurre cuando la velocidad detenerse el vehículo y retirar la del vehículo excede de 15 km/h.
  • Página 16: Compartimiento De Carga

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Para bloquear : Gire la llave en Seguridad del sentido contrario al de las vehículo manecillas del reloj hasta que la Compartimiento de carga ranura de la cerradura esté en posición horizontal. Sistema de bloqueo Cerradura de la cubierta de antirrobo carga...
  • Página 17: Diodo Emisor De Luz (Led) Del Sistema De Alarma Antirrobo

    En este caso, consulte a un distribuidor Chevrolet o Taller de Reparación Autorizado para revisión y reparaciones. Oprima los botones (flechas) de forma simultánea.
  • Página 18: Inmovilizador (Si Está Equipado)

    Llaves, puertas y ventanas interior del vehículo. Este Este sistema no necesita activarse encendida, hay un problema en el recurso es bueno cuando se o desactivarse manualmente. sistema. Apague el interruptor de dejan animales en el vehículo. encendido e inténtelo de nuevo. El vehículo queda inmovilizado Nota automáticamente cuando la llave se...
  • Página 19: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Ajuste de espejos exteriores Espejos manuales Peligro Espejos convexos Siempre ajuste los espejos Peligro retrovisores, antes de conducir el vehículo, entonces mueva el La superficie del espejo está espejo para tener una visión más curvada (convexa) para aumentar clara y cómoda detrás de su el campo de visión del conductor.
  • Página 20: Espejos Eléctricos (Si Está Equipado)

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos (Si 2. Oprima en las cuatro marcas característica está diseñada para ubicadas en la almohadilla de protección de los peatones en caso está equipado) control (B) para mover el de colisión. Los espejos también se espejo en la dirección pueden plegar manualmente para deseada.
  • Página 21: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Ventanas Peligro (Continúa) Espejo retrovisor manual Ventanas manuales Siempre ajuste los espejos retrovisores antes de conducir el Anti deslumbramiento manual vehículo, mueva el espejo para obtener una visión clara y cómoda detrás de su vehículo y que no afecte la visión delantera del conductor.
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas interruptores situados en las puertas Model A Model B respectivas. La disponibilidad de accionamiento está indicada por las luces de los interruptores: Listo para actuación: Luces encendidas. Desactivada: Luces apagadas. Los interruptores de la puerta del conductor controlan las ventanas de las dos puertas.
  • Página 23: Sistema Vivo De Presión Interna

    Llaves, puertas y ventanas Sistema de protección Sistema de apertura Peligro anti-aplastamiento secuenciada Al activar los controles Si el cristal de la ventanilla Al accionar el sistema de apertura eléctricos de las ventanas encuentra resistencia en la mitad automática, la ventana se detendrá hay riesgo de lesiones, superior del recorrido durante el aproximadamente 10 mm antes de...
  • Página 24: Cerrar Las Ventanas Desde El Exterior Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas activadas por varios usos Cerrar las ventanas desde el Viseras consecutivos en un corto período de exterior del vehículo tiempo. Al bloquear la puerta del vehículo La apertura / cierre automático de con la unidad de control remoto, ventanas no será...
  • Página 25: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Restricciones para niños Cabeceras Sistemas de Restricción para sistemas de Niños ......37 Ubicaciones de instalación de sujeción restricción para niños .
  • Página 26: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Remoción de la cabecera Asientos delanteros Peligro (Continúa) Ajuste del asiento Solamente conduzca con la cabecera colocada en la posición Ajuste de distancia apropiada. Posicionamiento longitudinal de cojín del asiento Ajuste de las cabeceras Para remover la cabecera, presione el botón (flecha) y jale de la cabecera.
  • Página 27 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro (Continúa) Peligro (Continúa) Para permitir el despliegue No ajuste el asiento colocando Después de ajustar la posición seguro de la bolsa de aire, no se sus manos, dedos, pies o del asiento, intente moverlo hacia siente más cerca de 25cm del cualquier otra parte del cuerpo adelante y hacia atrás para...
  • Página 28: Respaldos De Los Asientos

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos de los asientos Posición incorrecta del Peligro (Continúa) respaldo del asiento Nunca coloque objetos de ningún tamaño o forma debajo de los asientos delanteros, ya que pueden interferir con los mecanismos de movimiento, otras partes del marco del asiento o componentes eléctricos, cuando estén disponibles, reduciendo o...
  • Página 29: Altura Del Asiento Del Conductor

    Asientos y sistemas de sujeción Altura del asiento del Doblar el respaldo del Precaución (Continúa) conductor asiento o incluso la muerte. El cinturón de la cintura tampoco puede hacer su trabajo. En un choque el cinturón podría subir hasta su abdomen.
  • Página 30: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de asiento no debe estar Precaución (Continúa) excesivamente inclinada hacia seguridad atrás. El vehículo está equipado con asiento no está bloqueado, podría cinturón de seguridad de tres moverse y hacer daño en caso de puntos.
  • Página 31: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cómo usar Peligro (Continúa) correctamente los usando el cinturón de cinturones de seguridad seguridad, las lesiones 1. Cierre y bloquee la puerta. causadas por un choque podrían ser aún más 2. Ajuste el asiento para que severas o incluso causar la pueda sentarse con la espalda muerte.
  • Página 32: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 6. Para desabrochar el cinturón, Peligro Precaución oprima el botón de cierre. El cinturón se retrae de forma Nunca lleve a cabo el ajuste de Los cinturones de seguridad automática. altura mientras esté conduciendo. funcionan para todos, incluyendo mujeres embarazadas.
  • Página 33: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Cuidado del cinturón de Sistema de bolsas Control electrónico con sensor de desaceleración integrado. seguridad de aire Indicación de disponibilidad del Mantenga siempre limpios y secos grupo del tablero de los cinturones. Para limpiar los instrumentos cinturones, utilice jabón y agua tibia.
  • Página 34 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de bolsa de aire no se Si es necesario, en el primer despliega en caso de impactos momento acciona el generador de frontales, laterales o traseros, gas que infla las bolsas, suavizando volcaduras, patinazos o en otras el contacto entre el cuerpo del situaciones en las que los pasajeros pasajero y el volante o el tablero de...
  • Página 35 El sistema electrónico que o accidente de muerte autorizado Chevrolet o Taller de controla la Bolsa de aire está aumentará notablemente. reparación para que se repare la situado en la consola delantera.
  • Página 36 Cuando se deshaga de un recomendamos firmemente vehículo contacte a un que cualquier servicio que En vehículos equipados con distribuidor Chevrolet o a un involucre los sistemas de bolsa de aire en el asiento del Centro autorizado. seguridad del vehículo (es pasajero, el sistema de retención...
  • Página 37: Interruptor De Encendido-Apagado De La Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Interruptor de El sistema de bolsa de aire del Peligro (Continúa) pasajero delantero se puede encendido-apagado de la desactivar mediante un interruptor Los vehículos equipados bolsa de aire de llave en la guantera, tal como se con sistema de "Bolsa de muestra en la imagen.
  • Página 38: Restricciones Para Niños

    Chevrolet de inmediato. abdomen del bebé haciendo fuerza Consulte a un distribuidor Chevrolet directamente sobre éste y puede inmediatamente si ninguno de los causar lesiones serias en caso de dos indicadores de control se una colisión.
  • Página 39: Clasificación De Sistemas De Asiento Para Niños Del Mercado

    Asientos y sistemas de sujeción Clasificación de sistemas de Peligro (Continúa) asiento para niños del mercado bolsa de aire del pasajero para instalar un asiento para niños en Los sistemas de asiento para niños la sección Interruptor de disponibles en el mercado se clasifican respecto a la masa del encendido-apagado de la bolsa niño como sigue:...
  • Página 40 Asientos y sistemas de sujeción Nota Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Observe las reglas provistas por la legislación actual respecto a la En algunos países, el uso Después de retirar al niño instalación del sistema de asiento de sistemas de asiento de del vehículo, mantenga el para niños en el asiento delantero.
  • Página 41 Asientos y sistemas de sujeción Nota Asegúrese que el dispositivo de asiento de seguridad para niños: Esto es de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante del dispositivo de asiento para niños. Tengan la etiqueta de aprobación de cumplimiento de regulaciones de seguridad, en términos de las leyes locales.
  • Página 42 Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de instalación de restricción para niños Posiciones admisibles para ajustar un sistema de asiento para niños (con cinturón de seguridad de 3 puntos) Grupo de peso Asiento del pasajero Bolsa de aire activada Bolsa de aire desactivada 0: hasta 10 kg 0+: hasta 13 kg I: 9 a 18 kg...
  • Página 43 Asientos y sistemas de sujeción Niños mayores a 10 años Peligro (Continúa) de edad activa frente a éste, puede ocurrir Uso correcto del cinturón de la muerte o lesiones serias para seguridad en niños mayores a 10 años. el niño. Nota Las provisiones establecidas por las leyes coexisten con las...
  • Página 44 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Los niños sin cinturón de seguridad pueden ser arrojados hacia afuera en un accidente. Siempre que se siente un niño, el cinturón de cadera deberá estar en posición baja lo más cerca a las caderas, tocando los muslos del niño.
  • Página 45: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento en la parte superior del tablero de almacenamiento instrumentos Compartimientos de Almacenamiento del almacenamiento tablero de instrumentos Almacenamiento del tablero de instrumentos ....44 Guantera .
  • Página 46: Puertas De Almacenamiento

    Almacenamiento Puertas de almacenamiento Espacios de almacenamiento de piso En el lado izquierdo del asiento del coche se puede encontrar otro almacenamiento de objetos. Las puertas tienen áreas de almacenamiento, la parte superior Entre los asientos se puede para monedas y objetos pequeños y encontrar un almacenamiento en la la inferior para mapas y objetos más alfombra y un dispositivo de...
  • Página 47: Guantera

    Almacenamiento Guantera Portavasos Nota Evite acelerar o frenar bruscamente cuando el portavasos está en uso, para evitar el derrame de líquidos. Se recomienda que los vasos estén cubiertos cuando se coloquen en el portavasos. Los portavasos se desarrollaron para las bebidas en lata de tamaño estándar y botellas pequeñas.
  • Página 48: Ubicaciones Para Equipaje/Carga

    Almacenamiento Ubicaciones para Hay 2 bolsillos de almacenamiento Área de Carga en las partes laterales del arreglo equipaje/carga Puerta de la cubierta de carga de equipajes. Compartimiento de carga Compartimiento del equipaje Capacidad de carga Acomodo de equipaje Paquetes/equipaje pequeños se pueden organizar en el compartimento situado detrás de los asientos.
  • Página 49: Características Adicionales Del Almacenamiento

    La puerta trasera nunca debe removerse porque la placa de circulación está unida a la tapa. Si es necesario, busque un distribuidor autorizado Chevrolet o Taller de reparaciones. Hay dos estribos laterales que hacen más fácil el acceso a la...
  • Página 50: Triángulo De Advertencia (Si Está Equipado)

    Almacenamiento Triángulo de Advertencia Extintor (Si así está 3. Siga las instrucciones del extintor de incendios para (Si está equipado) equipado) manejarlo adecuadamente. Peligro El mantenimiento del extintor de incendios es responsabilidad del propietario, por lo tanto, se debe realizar indefectiblemente en los intervalos especificados por el fabricante, de acuerdo con las instrucciones impresas en la...
  • Página 51: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema Información para Peligro (Continúa) portaequipajes cargar el vehículo En caso de alguna irregularidad o Barra de Techo (si esta después de usarlo, el extintor Información sobre la debe ser reemplazado por uno equipado) carga del vehículo nuevo, fabricado de acuerdo con la ley actual.
  • Página 52: Precaución (Continúa)

    Almacenamiento Límite de carga en la defensa Nunca exceda el Peso máximo Precaución (Continúa) autorizado ni la Carga máxima trasera permitida sobre el eje delantero Las barras protectoras de y trasero, respectivamente, al ventanas traseras fueron cargar el vehículo. Esto podría diseñadas para proteger el cristal dañar los componentes del trasero/ocupantes en caso de...
  • Página 53: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Avisos de cinturones de Pantallas de información seguridad ....60 Centro de información del Controles Luz de disponibilidad de bolsa conductor (DIC) .
  • Página 54: Introducción Del Tablero De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Introducción del Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos...
  • Página 55: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Controles : Luz pta entreab 0 65 : Indicador de falla 0 61 " : Luz antiniebla trasera 0 65 : Luz del sistema de carga 0 61 Ajuste del volante (Si así : Luz indicadora de luz antiniebla : Vea Luz de disponibilidad de está...
  • Página 56: Claxon

    Instrumentos y Controles Para vehículos equipados con Limpia/lavaparabrisas Peligro "Bolsa de aire", presione cualquiera Limpiaparabrisas de los puntos No ajuste el volante de dirección a menos que el vehículo esté Peligro estacionado y el seguro del volante de dirección haya sido En vehículos equipados con el liberado.
  • Página 57: Reloj

    Instrumentos y Controles Lavaparabrisas Reloj Botón de pie Operación Presione por El número menos de 2 aumenta segundos Presione por Los minutos más de 2 parpadean segundos Presione por El número menos de 2 aumenta segundos El tiempo de modo de ajuste se finaliza oprimiendo el botón durante Jale la palanca para iniciar el rocío más de 2 segundos.
  • Página 58: Tomas De Corriente (Si Así Está Equipado)

    Cuadro de instrumentos vehículo. Consulte a un Distribuidor o Taller Autorizado Chevrolet. Hay un enchufe de 12V en el tablero central que permite conectar dispositivos eléctricos, tal como cargadores de teléfonos celulares y...
  • Página 59: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro instrumentos. El odómetro registra Precaución la distancia recorrida desde el último reinicio. Para restablecer Si la aguja está en la zona roja presione el botón del panel de de advertencia, se está instrumentos cuando se muestre el excediendo la velocidad máxima odómetro de viaje.
  • Página 60: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Al activar la ignición, el medidor de que el tanque estaba medio Muestra la temperatura del combustible muestra cuánto lleno, pero en realidad se refrigerante del motor. combustible queda en el tanque. requirió un poco más o un poco Marcador en la posición más Una flecha en el medidor de menos que medio tanque para...
  • Página 61: Avisos De Cinturones De Seguridad

    Instrumentos y Controles Parpadea mientras que las luces Los indicadores inteligentes de La luz parpadea y el zumbador direccionales estén en, a la derecha advertencia del cinturón de se activará, si el vehículo está o a la izquierda y/o cuando la luces seguridad funcionan como un en marcha.
  • Página 62: Luz Del Sistema De Carga

    Esta luz indicadora de control Indicador de falla contacto con un Distribuidor puede iluminarse por sí misma o Chevrolet o un Taller de reparación junto con el indicador de control de se ilumina o parpadea amarillo. autorizado para reparaciones falla en el sistema electrónico y de Este indicador de control de las inmovilización electrónica del motor.
  • Página 63: Luz De Advertencia Del Sistema

    Luz de advertencia del cuidadosamente a un distribuidor mucho tiempo con la luz de falla sistema de frenos Chevrolet cercano o a un Centro iluminada, ya que esto causa daños autorizado de operación y servicio. en el convertidor catalítico, antibloqueo (ABS) aumentará...
  • Página 64: Luz De Cambio

    Póngase en Para vehículos con transmisión contacto con un distribuidor Temperatura del manual, el indicador de cambio Chevrolet o Taller de reparación refrigerante del motor ascendente se ilumina verde autorizado para inspección y cuando se recomienda una marcha reparaciones.
  • Página 65: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    De otro modo, Si la temperatura del refrigerante mayor para el frenado del consulte a un distribuidor Chevrolet del motor es demasiado alta, vehículo y el movimiento del o a un Centro autorizado de detenga el vehículo, apague el...
  • Página 66: Luz Indicadora De Luces Altas

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luces La luz indicadora se apaga cuando Pantallas de el faro de niebla trasero se apaga. altas encendidas información Luz control de velocidad se ilumina azul. Centro de información constante Esta luz se enciende cuando las del conductor (DIC) luces altas o los faros delanteros se ilumina verde, si está...
  • Página 67: Selección De Funciones

    Instrumentos y Controles Selección de funciones Menú de computadora de promedio de combustible, Consumo absoluto de combustible y la carrocería Los menús y las funciones se Velocidad promedio se ven pueden seleccionar por medio de Se pueden seleccionar las afectados por un restablecimiento los botones en la palanca del siguientes funciones: total.
  • Página 68: Temperatura Del Aire Exterior

    Instrumentos y Controles Cuando el rango de combustible es Si está equipado, el indicador de Velocidad promedio inferior a 50 km, se muestra la temperatura del aire exterior distancia en el Centro de muestra la temperatura del aire información del conductor ambiente exterior.
  • Página 69: Consumo De Combustible Promedio

    Instrumentos y Controles Consumo de combustible presionando el botón R por 2 restableció. El consumo de segundos mientras se muestra el combustible / consumo de viaje promedio consumo promedio de combustible. puede restablecerse presionando el botón R por 2 segundos mientras se Consumo absoluto de muestra el consumo absoluto de combustible / Consumo de...
  • Página 70: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Cronómetro Mensajes del vehículo Combustible bajo Los mensajes aparecen en el Centro de información del conductor para notificar al conductor que ha cambiado el estatus del vehículo y que algunas acciones pudieran necesitarse por parte del conductor para corregir la condición.
  • Página 71: Inspección

    Indicador de batería baja del campana si el sistema de el vehículo sea llevado a un control remoto enfriamiento del motor llega a distribuidor Chevrolet o Taller de temperaturas de funcionamiento reparación autorizado para que se inseguras. Deténgase y apague el realice la inspección vehículo lo más pronto posible para...
  • Página 72: Desbordamiento Del Odómetro

    Instrumentos y Controles Este mensaje se muestra si un foco Modo nocturno con 2. La iluminación de la pantalla del señalador de vuelta necesita ser del grupo se apaga después Computadora de carrocería remplazado. de una demora de 10 segundos. Desbordamiento del odómetro 3.
  • Página 73: Modo Nocturno Sin Computadora De Carrocería

    Instrumentos y Controles 3. Se llega a condiciones de alta 1. Todos los indicadores de grupo 2. Se alcanza la condición de temperatura del refrigerante del se apagan, excepto el rango bajo en combustible. motor. velocímetro. 3. Se llega a condiciones de alta 4.
  • Página 74 Instrumentos y Controles Presione el botón R para EN : Inglés seleccionar la configuración ES : Español deseada. Presione el botón R para seleccionar la configuración deseada. Control de luz automática Selección de idioma AUTO ON (ENCENDIDO AUTOMÁTICO) : Este mensaje se muestra cuando se enciende el control automático de iluminación.
  • Página 75: Características Adicionales

    Instrumentos y Controles Características adicionales Revisión de medidores y luces El grupo del tablero de instrumentos barre todos los indicadores de medidores sobre la balanza cuando la ignición se enciende. Si el motor se pone en marcha durante la verificación de medidores e iluminación, éste es abortado y el grupo del tablero de instrumentos comienza a indicar información real...
  • Página 76: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..84 Atenuación teatro ....85 Controles de Lámparas Protección de la corriente de la Iluminación exterior Exteriores batería .
  • Página 77: Luces De Estacionamiento

    Iluminacion Para vehículos sin luces anti-niebla Nota delanteras y control de luz Cuando encienda la ignición, las automático. luces del tablero de instrumentos permanecen encendidas por un Control de luces exteriores: momento y al arrancar el motor, el : Gire brevemente a esta tablero de instrumentos posición para apagar el control permanecerá...
  • Página 78: Luces Anti-Niebla Delanteras (Si Está Equipado)

    Iluminacion anti-niebla delanteros. Las luces encender o apagar las luces El sensor de luz está ubicado en la anti-niebla delanteras se encienden anti-niebla traseras. Las luces parte superior del tablero de en conjunto con las siguientes: anti-niebla delanteras y la luz baja instrumentos y enciende/apaga los se encienden automáticamente faros de luz baja cuando el...
  • Página 79: Luz De Seguimiento

    Iluminacion la luz de la matrícula, y las luces del vehículo se arranca en una cochera minuto si se enciende la ignición, el tablero de instrumentos. También se oscura, el sistema automático de control de las luces exteriores se atenuarán las luces del radio. faros se enciende inmediatamente.
  • Página 80: Luz Intermitente

    En caso de operar al mismo tiempo que la cualquier duda, busque un direccional esté funcionando. Distribuidor o Taller de Reparación Autorizado Chevrolet. Luz Centinela (Si está equipado) Cuando sea suficiente oscuro afuera y el interruptor de luz está en AUTO (automático), el sistema de...
  • Página 81: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion como las luces de estacionamiento, vehículo se arranca en una cochera Las luces se apagarán antes de 1 la luz de la matrícula, y las luces del oscura, el sistema automático de minuto si se enciende la ignición, el tablero de instrumentos.
  • Página 82: Señales Direccionales Y De Cambio De Carril

    Si la palanca se presiona La luz de freno central elevada brevemente y se suelta, la luz debe reemplazarla un distribuidor direccional parpadea tres veces. de Chevrolet. La palanca regresa a su posición inicial cuando se suelta.
  • Página 83: Luces De Niebla Delanteras

    Iluminacion Luces de niebla Las luces anti-niebla delanteras proporcionan iluminación frontal delanteras (Si está auxiliar y mejoran la visibilidad en equipado) condiciones ambiente adversas. Lamp neblinera tras (Si está equipado) Para vehículos con luces anti-niebla delanteras y traseras. El botón se encuentra ubicado en el control de lámparas exteriores, del lado externo del tablero de Para vehículos con luces anti-niebla...
  • Página 84: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Iluminacion La ignición, las luces de Iluminación interior Luces interiores estacionamiento y las luces Vehículo con sistema de anti-niebla o la ignición y la luz baja Control de Iluminación alarma anti-robo (si está se deben encender para encender del Tablero de las luces anti-niebla traseras.
  • Página 85: Características De Iluminación

    Iluminacion Las luces interiores se apagan La luz se encenderá Características de automáticamente después de una automáticamente cuando se abra iluminación demora cuando todas las puertas cualquier puerta y se apagará están cerradas. después de un momento después que se cierren las puertas. Si desea Iluminación de Entrada Luces de lectura apagar la luz con la puerta abierta...
  • Página 86: Atenuación Teatro

    Iluminacion Atenuación teatro Esta función permite una atenuación de 3 a 5 segundos de las luces de cortesía en vez de apagarlas inmediatamente. Protección de la corriente de la batería Esta característica apaga las luces exteriores e interiores si se dejan encendidas durante más de 50 minutos cuando la ignición está...
  • Página 87: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción conectado, puede rechazar llamadas o terminar la llamada Infoentretenimiento presionando este botón. Controles del volante de 2. Botón Call (Llamar) dirección (Si está Presione el botón para equipado) Introducción contestar la llamada o para Controles del volante de Control de audio del volante ingresar el modo de...
  • Página 88: Antena De Mástil Fijo (Si Así Está Equipado)

    4 ( ) ohms. Si lo prefiere, puede elegir una de nuestras opciones de Accesorios Chevrolet para sistemas de sonido en el Distribuidor o Taller de Reparación Autorizado La antena de radio está ubicada en Chevrolet.
  • Página 89: Equipo De Radio Cb Y Teléfonos (Si Está Equipado)

    (GSM 1800) General Motors, así como las instrucciones de cableado y Todas las instalaciones de celulares operación del fabricante del deben realizarse por un distribuidor teléfono. u operación de servicio autorizado No deben excederse los siguientes Chevrolet. parámetros de transmisión:...
  • Página 90: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Nota El sistema de mezcla de aire de clima permite elegir la cantidad de aire tibio y aire frío de forma que la Sistemas de control de clima Sistema de ventilación y temperatura se pueda ajustar rápido Sistema de ventilación y al nivel deseado en cualquier...
  • Página 91: Distribución De Aire

    Controles de clima La calefacción no será Desempañamiento y Nota completamente efectiva hasta que descongelamiento de las La circulación de aire interior se el motor haya alcanzado la apaga automáticamente para una ventanas (sin aire temperatura de operación normal. mejor eficiencia del sistema, pero acondicionado) se puede encender Ajuste de salida de aire...
  • Página 92: Sistema Aire Acondicionado

    Controles de clima Sistema aire Nota Desempañamiento y descongelamiento de las acondicionado Cuando cambia a la posición ventanas (con aire (en el botón derecho) en vehículos Para encender presione , el acondicionado) con sistema de aire acondicionado, símbolo aparece en la pantalla. el sistema de aire acondicionado se Ajuste el control de distribución activa automáticamente de forma...
  • Página 93: Ventilas Fijas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Para abrir la ventila, presione la Ventilas fijas de aire aleta. Ventilas ajustables de aire Hay cuatro salidas de aire ajustables en la porción frontal del tablero de instrumentos, dos salidas laterales, salidas al parabrisas y salidas en la porción inferior del tablero de instrumentos, que proporcionan una ventilación...
  • Página 94: Mantenimiento

    Servicio En caso de una falla del sistema, consulte a un Distribuidor o Taller de Reparación Autorizado Chevrolet para realizar una reparación correcta y segura. Cuando se enciende el sistema de aire acondicionado, ocurre condensación de agua que se...
  • Página 95: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Vehículo estacionado en Información de funcionamiento ....114 conducción funcionamiento Transmisión manual Transmisión manual ..115 Ambiente de conducción Información de conducción Frenos...
  • Página 96: Reciclaje Obligatorio

    Consejos un Distribuidor Chevrolet o Taller de ambiental, para reducir los residuos, Reparación Autorizado. Marcha mínima : Incluso durante el cumplimiento de leyes y normas, marcha en vacío el motor consume...
  • Página 97: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Presión de llantas : La baja Conducción defensiva Control de vehículo presión de llantas es doblemente El mejor consejo que le podemos No reduzca la velocidad con el costosa; mayor consumo de dar es: conduzca a la defensiva. motor sin funcionar combustible y desgaste de llantas.
  • Página 98 Si necesita control. reemplazarlos, escoja reemplazos Chevrolet Tapete originales. Los tapetes que no fueron diseñados para Peligro su vehículo pueden no caber apropiadamente e Asegúrese que el tapete no...
  • Página 99: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Pedal del embrague Precaución (Continúa) Peligro Aplique el pedal del freno puede causar un efecto de freno suave y progresivamente. en las neumáticos de tracción, y Evite aplicaciones abruptas, causar un derrape. que pueden causar derrapones peligrosos, Freno de Pedal además de desgaste excesivo de las llantas...
  • Página 100: Frenos

    Eso es tiempo de percepción. de inmediato a un Luego tiene que hacer que su pie Atención Distribuidor Chevrolet o un realice la acción. Eso es tiempo de Servicio Autorizado No obstruya el recorrido del reacción. El tiempo de reacción Chevrolet.
  • Página 101: Desplazamiento Del Pedal De Freno

    Lleve su vehículo a su Distribuidor de seguridad realistas. Si tiene Esto le hará mantener control de la Chevrolet o Centro de Reparación que usar los frenos o dirección. Autorizado siempre que observe desacelerar, pise el pedal del que el pedal de freno no regresa o freno de forma suave y continua.
  • Página 102: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Podría evitar estos problemas Pero tiene que actuar con presteza, En la conducción fuera del camino accionando los frenos, siempre que girar el volante rápidamente y volver se necesitan algunas habilidades fuese posible parar a tiempo. Pero a a enderezarlo en cuanto haya adicionales.
  • Página 103: Después De Conducir Fuera Del Camino

    Conducción y funcionamiento Después de conducir fuera del Estar alerta a los distintos tipos de Será necesaria una mayor señalamientos. Su visión, por distancia de frenado, camino ejemplo, debería observar especialmente si conduce sobre Elimine todo el material acumulado constantemente el terreno por si carreteras sin asfaltar.
  • Página 104: Conducción Con Niebla

    Conducción y funcionamiento Conducción con niebla Los posibles peligros incluyen Con los faros a menudo puede chocar contra el vehículo de darse cuenta de la niebla delantera, enfrente o recibir un impacto sin embargo algunas veces se verá trasero. Intente darse cuenta de la atrapado en la cima de una colina o densidad de la niebla.
  • Página 105: Conducción Sobre Lodo O Arena

    Conducción y funcionamiento lavaparabrisas. La humedad en Conducción sobre lodo o (como en las playas y dunas) las el exterior de ventanas puede llantas tienden a hundirse. Esto arena aparecer como neblina. afecta la dirección, la aceleración y el frenado. Para una mejor tracción, Si su visibilidad es casi cero y cuando conduzca sobre arena, necesita parar y, no está...
  • Página 106: Conducción En Caminos Mojados (Atención)

    Conducción y funcionamiento Conducción en caminos componentes del motor. En este caso, el motor se daña severamente mojados (Atención) y el vehículo se detendrá de inmediato o poco tiempo después, dependiendo del nivel de daño. No intente operar el motor de nuevo.
  • Página 107: Conducir Con Lluvia

    Conducción y funcionamiento Conducir con lluvia La superficie se puede humedecer Conducir demasiado rápido a través de repente cuando sus reflejos de charcos grandes de agua o estén preparados para conducir incluso pasar a través de algunos sobre pavimento seco. Cuanta más autolavados puede causar fuerte sea la lluvia más disminuye la problemas técnicos y poner a las...
  • Página 108: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Esté alerta a la vista restringida Hidroplaneación constantemente. Puede observar la de los vehículos detrás de hidroplaneación cuando intente usted. Si está lloviendo fuerte, desacelerar, tomar una curva, use sus faros incluso durante cambiar de carriles para rebasar un el día.
  • Página 109: Conducir De Noche

    Conducción y funcionamiento Conducir de noche Aquí se presentan algunos puede acumular una capa consejos sobre la conducción causada por el polvo. El humo durante la noche de cigarrillos puede empañar las ventanas en el interior Conduzca a la defensiva. Tenga dificultando la visión.
  • Página 110 Conducción y funcionamiento regularmente en terreno empinado, caminos de dos carriles en Precaución o si planea visitarlo, se debe tener colinas o las montañas. No entre un poco de cuidado. al carril opuesto o corte a través Si no cambia a una velocidad del centro del camino.
  • Página 111: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo se atasca cuando cambie a velocidades hacia Arranque y Operación el frente y hacia atrás, la Nunca gire las llantas si el vehículo transmisión se puede arruinar. Rodaje de vehículo nuevo está atascado. El método conocido Rebote del vehículo para como balance puede ayudar a No frene fuerte innecesariamente...
  • Página 112: Posiciones Del Encendido

    Distribuidor Cuando el combustible dominante Gire la llave a la posición l. Chevrolet o un Servicio Autorizado en el tanque del vehículo sea Chevrolet. No acelere. etanol, en el arranque del motor en bajas temperaturas, debe proceder Gire la llave a la posición lI.
  • Página 113: Estac

    Conducción y funcionamiento Estac Precaución Peligro En especial tenga cuidado mientras Los niños en el vehículo Antes de arrancar el motor, tome se estaciona. Por su seguridad, con la llave en la ignición las siguientes precauciones, para mientras se estaciona en un camino pueden causar accidentes no inhalar gases tóxicos: en pendiente gire las ruedas...
  • Página 114: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Estacionarse sobre Emisiones del motor Precaución materiales inflamables Convertidor catalítico Los objetos susceptibles de incendiarse podrían tocar las partes calientes del sistema de escape de su vehículo y comenzar a encenderse. No se estacione sobre papeles, hojas, pasto seco u otros materiales que pudieran incendiarse.
  • Página 115: Cuidados Con El Convertidor Catalítico

    Distribuidor o Servicio Para repetir el arranque cuando Autorizado Chevrolet. el motor presenta dificultades para comenzar a funcionar.
  • Página 116: Transmisión Manual

    Pida que un pedal del freno. Distribuidor Chevrolet o Servicio Si la velocidad no se embraga Autorizado Chevrolet rectifique la fácilmente, regrese la palanca de causa de la falla.
  • Página 117: Frenos

    Conducción y funcionamiento Desembragar el motor en una Frenos Peligro (Continúa) cuesta abajo prolongada (y Todo el mundo ya ha afrontado una cuando lo embrague de nuevo, velocidad del vehículo se situación de frenado de emergencia. usa una velocidad muy baja); mantienen estables.
  • Página 118: Separar Circuitos Hidráulicos

    Llévelo de inmediato Chevrolet para que reparen el control ruidoso, no libere el pedal a un Distribuidor Chevrolet o Centro problema. del freno, ya que éstas son de Reparación Autorizado y pida características de operación...
  • Página 119: Freno De Mano

    Conducción y funcionamiento Freno de Mano El freno de estacionamiento actúa Control de velocidad mecánicamente en las ruedas constante traseras y permanece aplicado mientras la palanca de activación esté en la posición superior de Control de velocidad su carrera. El indicador constante (Si así...
  • Página 120 Conducción y funcionamiento Por razones de seguridad, el control pedal del acelerador, se reanuda la velocidad de crucero se desactiva. de velocidad no se puede activar velocidad almacenada La velocidad almacenada se hasta que el pedal de freno se haya anteriormente.
  • Página 121: Reemplazo Del Filtro De

    Conducción y funcionamiento Apagar Combustible Llenado del tanque Presione el botón de bloqueo ON Reemplazo del filtro de OFF. El indicador de control combustible apaga. La velocidad almacenada se borra. Apagar la ignición también Reemplace el filtro de combustible borra la velocidad almacenada. de acuerdo a los intervalos recomendados que se encuentran en el Plan de mantenimiento.
  • Página 122 Conducción y funcionamiento contrario a las manecillas de lengüeta de relleno de Peligro (Continúa) reloj hasta la posición de combustible (vehículos con desbloqueo. sistema de bloqueo central). lejos de la gasolina. No deje la 5. Gire la cubierta de la misma 9.
  • Página 123 Distribuidor Chevrolet o del vehículo. combustibles de alta calidad sin Taller de Reparación Autorizado aditivos metálicos (con base de para revisar el sistema de manganeso).
  • Página 124: Vehículos Diesel / Gasolina (Si Está Equipado)

    Las boquillas de inyección de los En la tapa del cuello de relleno de Vehículos diesel / gasolina (si vehículos Chevrolet son el tipo de combustible por favor consulte la está equipado) auto-limpieza y por lo tanto no etiqueta que contenga la indicación...
  • Página 125: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Líquido de frenos ... . . 141 Cambio de llanta ... . . 162 Batería ..... . . 142 Arranque con cables vehículo Cambio de la pluma...
  • Página 126: Información General Accesorios Y

    Chevrolet o por medio de alguna o incluso, su vehículo pudiera no vehículo, afectando a la operación de servicio autorizada por incluir algunos de los artículos seguridad y durabilidad, además...
  • Página 127: Elevación Del Vehículo

    Por favor, consulte con su centro de Nota Nota servicio autorizado de Chevrolet los Si los puntos de soporte del accesorios aprobados para su Debido a la tecnología aplicada al elevador o los gatos son metálicos, vehículo y los métodos de...
  • Página 128: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 2. Asegure que todos los 2. Mueva la palanca de Ajustar presión de llantas al sistemas eléctricos se aseguramiento del extremo de valor especificado para carga encuentren apagados, como el la terminal en dirección de la completa. sistema de sonido, faros, flecha (B) hasta que se Estacionar el vehículo en un...
  • Página 129: Información De Emisiones

    Cuidado del vehículo Llenar el depósito de fluido de efectiva en la fecha de Verificaciones del lavado. fabricación, para controlar la vehículo contaminación de aire de Verificar el nivel de aceite del vehículos automotores. motor Cofre La velocidad de ralentí no es Revise el nivel de refrigerante.
  • Página 130: Para Cerrar

    Cuidado del vehículo Para mantener el cofre del motor Precaución (Continúa) abierto, inserte la varilla de soporte en el orificio en el cofre del motor. esta manera, siempre que toque Para cerrar: la varilla de soporte, utilice guantes (o una pieza de tela) Retire la varilla de soporte, coloque para proteger sus manos.
  • Página 131 Cuidado del vehículo Peligro (Continúa) funcionamiento, mantenga las manos y ropa alejadas de las partes móviles. Los productos inflamables en contacto con partes calientes del motor se pueden encender.
  • Página 132: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor a gasolina de 1.8L...
  • Página 133: Aceite Del Motor

    Autorizado o Taller de Reparación funcionamiento normal) apagado. 7. Varilla de medición de aceite. Chevrolet, asegurando así el uso Vea Aceite del Motor 0 132. Espere por lo menos dos minutos del aceite especificado para antes de revisar el nivel para 8.
  • Página 134 Verifique con un de aceite, consulte el programa de Distribuidor o Taller de mantenimiento. Reparación Autorizado Chevrolet Para verificar el nivel de aceite, jale Si es necesario llenar el nivel de si el aceite se encuentra la varilla de medición de aceite y aceite, siempre utilice el mismo tipo aprobado bajo la especificación...
  • Página 135: Depurador/Filtro De Aire Motor

    4. Retire la manguera. aceite de preferencia en un Distribuidor o Taller de Reparación 5. Libere el pestillo en la parte Autorizado Chevrolet. inferior del conector (flecha 3) y desconecte. Depurador/filtro de aire 6. Retire la cubierta de la caja motor de aire.
  • Página 136: Nivel De Anticongelante

    - color naranja) no debe Reparación Autorizado ser mezclado con aditivos estándar En caso que se requiera rellenar, Chevrolet, ya que es necesario (color verde) u otros productos, hágalo siempre verificando la marca drenar el aire del sistema al...
  • Página 137: Sobrecalentamiento Del Motor

    Si el nivel es normal y la alta problema pudiera no ser tan serio. Peligro (Continúa) temperatura persiste, contacte a un Algunas veces el motor se Distribuidor Chevrolet u Operación sobrecalienta cuando: pueden explotar y causar de Servicio Autorizada Chevrolet El vehículo sube colinas quemaduras serias.
  • Página 138: Sobrecalentamiento Con Formación De Vapor

    Cuidado del vehículo Si la escala del indicador de Precaución Precaución (Continúa) temperatura baja a la posición normal, continué conduciendo. Si existen fugas, el motor Si el refrigerante que se Si la temperatura del refrigerante no no debe ser encendido. De encuentra dentro del tanque de baja, detenga el motor y estacione lo contrario, se podría...
  • Página 139: Precaución (Continúa)

    Apague el motor, encendida consulte a un solicite a los pasajeros que Distribuidor Chevrolet o a una salgan del vehículo y Operación de Servicio Autorizada espere a que se enfríe. Chevrolet. Antes de abrir el...
  • Página 140: Líquido Dir Accionam

    Nota parcialmente, los vapores dependiendo de la temperatura Chevrolet utiliza y recomienda pueden ser expulsados a ambiente y la temperatura del lubricantes, fluidos y químicos altas velocidades. Nunca motor.
  • Página 141: Líquido De Lavado

    Si es necesario corregir el nivel de se recomienda agregar aditivo fluido, lleve su vehículo a un limpiador de parabrisas al agua. Distribuidor o a una Operación de Servicio Autorizada Chevrolet para Volumen de depósito, consulte remediar la perdida de nivel de Capacidades/especificaciones fluido.
  • Página 142: Líquido De Frenos

    Distribuidor o a un Distribuidor o a una una Operación de Servicio Operación de Servicio Autorizada Chevrolet, ya que existe Autorizada Chevrolet. relación entre el nivel de fluido y el (Continúa)
  • Página 143: Cuidados Con Las Nuevas Balatas

    Si requiere mayor pintadas. iluminación en el compartimento del motor, Nota utilice una linterna. Chevrolet utiliza y recomienda La batería, incluso sellada, lubricantes, fluidos y químicos contiene ácido que puede ACDelco y recomienda Partes causar quemaduras. Si el Genuinas GM.
  • Página 144: Reciclaje Obligatorio De Baterías

    Cuidado del vehículo Reciclaje Obligatorio de Previsión de Daños a los Precaución (Continúa) Baterías Componentes Electrónicos una manera inadecuada, podrían contaminar el suelo, subsuelo y agua, así como provocar riesgos de salud a los humanos. Si existe un contacto accidental de estos productos con los ojos o la piel, las partes afectadas deben ser lavadas de...
  • Página 145: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma lluvia. Para esto, presione la tuerca de aseguramiento, empuje la limpiaparabrisas escobilla hacia abajo y retire. La operación correcta de las Reemplazo de Escobilla de escobillas del limpiaparabrisas y un Limpiaparabrisas campo de visión libre son esenciales para un manejo seguro.
  • Página 146: Reemplazo De Focos

    Lámpara de lectura realizado de preferencia por un Distribuidor o a una Operación de frontal - sin alarma (C91) Servicio Autorizada Chevrolet. Al reemplazar un foco, apague el Luz alta interruptor del circuito respectivo. Luz baja Evite tocar el cristal del foco con las manos.
  • Página 147: Luces De Halógeno

    Cuidado del vehículo Luces de halógeno 3. Retire el foco con el conector 2. Retire el protector del foco del (A), jalando el enchufe a la faro girándolo hacia la parte trasera del faro. izquierda (flecha) El sistema de faros se encuentra provisto con focos separados para 4.
  • Página 148: Faros, Señal Giro Delant, Luz Marcador Lado Y Luces Estacionamiento

    Cuidado del vehículo Faros, señal giro delant, 5. Instale el enchufe con el nuevo foco en el albergue girándolo luz marcador lado y luces hacia la derecha. estacionamiento Luz Direccional Frontal Luces Laterales 1. Abra el cofre del motor y 1.
  • Página 149: Luces Antiniebla

    3. Jale el ensamble de la lámpara Luces antiniebla hacia atrás para liberarlo Mande reemplazar lo focos de niebla frontales por un Distribuidor Chevrolet o un Taller de Reparación Autorizado. Luces cola 5. Retire cuidadosamente la 1. Abra la puerta del ventilación de aire para no...
  • Página 150 La luz de freno central montada en los focos y asegurando que los A. Luz de freno y luz de alto debe ser reemplazada por un seguros se hayan colocado, estacionamiento distribuidor Chevrolet. apriete los tornillos. 11. Instale la ventilación de aire.
  • Página 151: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Luz de Matrícula 5. Instale la nueva lámpara. 6. Instale el enchufe del foco en el soporte girándolo a la derecha. Reinstale el enchufe del foco en el albergue. Luces interiores Lámparas de Lectura/Cortesía Frontales Antes de retirar, cierre las puertas y apague las lámparas de lectura 3.
  • Página 152: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo 1. Libere el lente utilizando una 3. Reemplace el foco fundido, Sistema eléctrico espátula de nylon, insertándola liberándolo del enchufe. en las áreas indicadas y 4. Instale un nuevo foco en el Fusibles girándola. enchufe, luego instale el 2.
  • Página 153 2A - Control de pueden ser adquiridos en un volante de dirección Distribuidor o una Operación de Servicio Autorizada Chevrolet. 20A - Encendedor de La capacidad de los fusibles se cigarrillos (si se encuentra relacionada con su color,...
  • Página 154 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles No se usa 5A - Módulo de control Bomba de de calefacción, combustible 5A - Radio (función de ventilación y aire Módulo de "encendido-apagado" acondicionado control del motor del encendido) (vehículo con sistema 5A - Espejos externos 20A - Relevador de de aseguramiento eléctricos...
  • Página 155 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles 15A - Módulo de bolsa 5A - Interruptor de 10A - Lámpara de de aire advertencia de peligro posición (frontal 5A - Módulo de control derecha) 10A - Luz baja (Lado de calefacción, 10A - Lámpara de derecho) ventilación y aire matrícula de...
  • Página 156: Centro Del Relevador

    Cuidado del vehículo Centro del relevador Posición Función Posición Función Bomba de combustible Lámpara de posición Luces de radio Inyección (principal) Luz de matricula Módulo de control del Módulo de control de motor IX-b calefacción, Motor de arranque ventilación y aire acondicionado ("modo Limpiaparabrisas nocturno")
  • Página 157 Cuidado del vehículo Posición Función Posición Función Posición Función Lámpara de niebla 40A fusible J-Case - fusible midi de 300A - XV-b XIX-b trasera bomba ABS Arrancador Ventilador de radiador No se usa Fusible Midi de 150A - (gasolina/flex) Caja de fusibles de (vehículos con aire protección primaria Fusibles en la batería...
  • Página 158: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Herramientas del Son: Ruedas y llantas El Gato vehículo Las llantas originales de fábrica son La llave para pernos de las aptas para las características ruedas técnicas de su vehículo y ofrecen Herramientas máxima comodidad y seguridad. El triángulo de advertencia (si se encuentra equipado) Inspección de presión de las...
  • Página 159: Información De Etiqueta De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Información de Etiqueta de A. Especificaciones de las Llantas Presión de las Llantas B. Posiciones de las Llantas C. Condición normal de carga (hasta 2 personas). D. Condición de carga completa (2 personas + carga). E. Información de Llanta de Repuesto Presiones de inflado de las llantas incorrectas incrementaran el...
  • Página 160: Balanceo De Ruedas

    Distribuidor un ángulo recto de ser posible. o a una Operación de Servicio Al estacionarse, asegure que las Autorizada Chevrolet para repararlo llantas no se presionen contra el y para la calibración de la machuelo de la banqueta. Revise suspensión frontal y alineación de la...
  • Página 161: Rotación De La Llanta

    Distribuidores u Operaciones de carga y también presión de Servicio Autorizadas Chevrolet, que inflado de las llantas. son capaces de diagnosticar Para evaluar las señales de desgaste irregular o condiciones de uso, las...
  • Página 162: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo Cuándo es momento para Diferentes tipos de Precaución (Continúa) nuevas llantas neumáticos y ruedas abreviatura TWI (indicadores de desgaste Peligro del dibujo) que se muestra en la ilustración. El uso de llantas o ruedas inadecuadas puede conducir a Note que el peligro de accidentes e invalidará...
  • Página 163: Cubiertas De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 2. Apague las lámparas de Peligro (Continúa) Peligro advertencia de peligro y aplique el freno de tamaño y tipo de neumático El uso de llantas y cubiertas de estacionamiento. puede afectar seriamente el viaje, ruedas inadecuadas puede 3.
  • Página 164 Cuidado del vehículo 8. Observe los puntos de sujeción 9. Coloque el brazo del gato en el del gato (flechas). adaptador más cercano a la rueda que será reemplazada. Nota La garra del gato (flecha) debe Las partes inferiores del cubrir la cuchilla vertical y debe compartimento del motor, tales ser adaptado en el hueco de la...
  • Página 165: Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo posición del orificio mayor del 20. Mande reparar la llanta domo. Instale el tapacubos a la dañada; mande balancear y rueda, alineando el orificio reinstalar en el vehículo, tan mayor con el perno ya pronto como sea posible. instalado Nota No olvide aplicar el freno de...
  • Página 166 Cuidado del vehículo 5. Baje completamente el soporte vueltas y al frenar, sin embargo no y retire la rueda de repuesto. afecta la seguridad si se le utiliza a velocidades inferiores a 80 Km/h. 6. Al almacenar la rueda que fue reemplazada, siga la La llanta de refacción temporal tiene secuencia de remoción en...
  • Página 167: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Utilice una batería auxiliar del Verifique que el aislante de los mismo voltaje (12V). Su cables auxiliares no presente pasacorríente capacidad (Ah) no debe ser holguras o faltantes. inferior a la capacidad de la Evite el contacto entre las batería descargada.
  • Página 168 Cuidado del vehículo Realice las operaciones en la 4. Conecte la extensión 7. Invierta exactamente la siguiente secuencia: pasacorrientes en la secuencia secuencia anterior para indicada: desconectar las extensiones 1. Apague el encendido y pasacorrientes. desconecte todos los circuitos + con +: terminal positiva eléctricos que no requieran de la batería auxiliar (1) con Nota...
  • Página 169: Cómo Remolcar El Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque Nota Al realizar servicios de remolcado (vehículo se encuentra parcialmente Cómo remolcar el elevado - extremo trasero o frontal), vehículo el vehículo siendo remolcado no debe ser colgado por el sistema de suspensión; existe el riesgo de dañarlo.
  • Página 170 Cuidado del vehículo Nota Cambie la palanca a neutral. Peligro (Continúa) Las porciones inferiores del Gire la llave en el encendido a la compartimento del motor, tales posición I (encendido activado) para No jale el vehículo en un como los brazos de control, las habilitar la operación de las luces ángulo o repentinamente monturas del motor y el eje trasero...
  • Página 171: Cuidado Apariencia

    Con agua y detergente suave, directamente bajo los rayos fractura o rasguño profundo en el limpie la moldura de hule de las del sol. acabado debe ser reparado de escobillas del limpiaparabrisas. inmediato en un Concesionario Chevrolet o Taller de reparación...
  • Página 172: Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo autorizado ya que el metal desnudo Rociado cepillos abrasivos ya que pueden se corroerá rápidamente y puede dañar la capa protectora de las No utilice rocío de aceite en la desarrollar una mayor corrosión. ruedas. carrocería inferior. Además de Si nota manchas de aceite o brea, recolectar polvo del camino, el rocío Compartimiento del motor...
  • Página 173: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Cuidado interior Primero utilice cinta adhesiva Computadora Abordo para remover suciedad excesiva Limpie utilizando un paño seco, ya de grasa o manchas grasosas. que los productos químicos o Precaución Luego talle con un paño mojado incluso el agua pueden dañar el en benceno.
  • Página 174 Cuidado del vehículo Panel Frontal Precaución Al ser expuesto al calor del solo por periodos extendidos, la región superior del tablero de instrumentos y el interior de la guantera pueden alcanzar temperaturas de hasta 100°C. Por lo tanto, nunca utilice estas áreas para almacenar encendedores, cintas, disco de computadora, discos compactos,...
  • Página 175: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación del Vehículo Número de Identificación Número de Identificación del del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) ....174 Datos del vehículo Ubicación de número de Datos del motor .
  • Página 176 Datos técnicos...
  • Página 177: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Motor 1.8L Gasolina Combustible Gasolina Tipo Frente transversal Número de cilindros 4 en línea Número de cojinetes principales Orden de encendido Diámetro de barreno 80.5 mm Carrera de pistón 88.2 mm Desplazamiento de pistones 1,796 cm³...
  • Página 178 Datos técnicos Sistema eléctrico 1.8L Gasolina Alternador 100A con A/C Bujías NGK BPR6EY-D Espacio de electrodo 0.8 - 0.9 mm A/C = Aire acondicionado HPS = Dirección electrohidráuica Transmisión 1.8L Gasolina 1ª velocidad 3.73:1 2ª velocidad 2.14:1 3ª velocidad 1.41:1 4ª...
  • Página 179 Datos técnicos Velocidades recomendadas para cambio de velocidades Cambio de velocidades 1.8L Gasolina Motor frío Motor caliente 1ra - 2da 15 km/h 15 km/h 2da - 3ra 35 km/h 35 km/h 3ra - 4ta 50 km/h 50 km/h 4ta - 5ta 70 km/h 70 km/h Velocidad máxima por cambio...
  • Página 180 Datos técnicos Frenos Tipo Sistema de freno de circuito dual de división diagonal Delantero Freno de disco Traseras Freno de tambor Líquido Líquido alto rendimiento DOT 4 ACDelco Freno de estacionamiento Mecánico, activación de ruedas traseras Geometría de la dirección Delantero Traseras Diámetro de giro (m)
  • Página 181: Datos Técnicos Peso Del Vehículo

    Datos técnicos Peso del vehículo 1.8L Gasolina Deportivo Versión básica Versión equipada Peso bruto general 1,857 1,857 1,857 Capacidad de carga bruta sobre el eje (delantero) Capacidad de carga bruta 1,045 1,045 1,045 sobre el eje (trasero) Peso bruto combinado general 2,300 2,300 2,300...
  • Página 182: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos Dimensiones del vehículo B. Dibujo: G. Distancia entre el centro de la rueda trasera y la defensa Delantero - 1429 mm trasera - 1001 mm Trasero - 1439 mm H. Longitud total - 4514 mm C. Ancho total - 1700 mm Claro de suelo: D.
  • Página 183 Datos técnicos K. Ancho interno de cubierta de carga - 1340 mm; (con plataforma - 1324 mm) Longitud interna total - 1680 mm; (con plataforma - 1636 mm) M. Ancho entre pozos de rueda - 1119 mm; (con plataforma - 1089 mm) N.
  • Página 184: Capacidades/Especificaciones

    Datos técnicos Capacidades/especificaciones CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y FLUIDOS Cigüeñal de motor (sin filtro de aceite) 3.25 l Filtro de aceite 0.25 l Caja de engranes manual 1.60 l Sistema de refrigeración 5.50 l Sistema de frenos 0.45 l Limpiaparabrisas 2.60 l Fluido de la dirección hidráulica 0.95 l Tanque de combustible...
  • Página 185: Datos Técnicos Presión De Llantas

    Datos técnicos Presión de llantas Carga norma (hasta 2 ocupantes) Carga completa Llantas¹ Delantero Traseras Delantero Traseras 185/65 R15 92H 210 (30)² 235 (34)² 210 (30)² 310 (45)² 195/55 R16 91V Llanta de refacción 175/70 R14 88T 310 (45)² ¹ Los datos de llanta están relacionados con llantas frías. La presión de la llanta que se incrementa en la operación de conducción no se debe reducir.
  • Página 186: Dimensiones De La Instalación Del Gancho Del Remolque

    La instalación del acoplamiento de remolque trasero en vehículos equipados con sensores de estacionamiento Información sobre instalación de (accesorio Chevrolet) requerirá acoplamiento de remolque trasero la reprogramación de este Los puntos de conexión del sistema (vea el manual del acoplamiento de remolque trasero fabricante del sensor de se deben ubicar dentro de las áreas...
  • Página 187: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
  • Página 188: Oficinas De Atención Al Cliente

    Información al cliente Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del Para asistencia en inglés: información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) mx_gm_customerassistance interesados en su satisfacción @gm.com Kilometraje continua. México Fecha de entrega PASO DOS 01-800-466-0811 Descripción del problema Si no está...
  • Página 189: Centro En Línea Del Propietario

    La asistencia en el camino brinda La experiencia del propietario en : Vea la información de cuenta asistencia al conductor y pasajeros linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado). mientras conduce el vehículo dentro interacción con Chevrolet y...
  • Página 190 Por cuestiones de seguridad, el contacto con el Centro de Atención tránsito, asistencia en el camino conductor debe presentar su a clientes de Chevrolet en el no dará servicio. Cuando el identificación antes de que se 01-800-466-0811. vehículo no esté accesible para proporcione el servicio.
  • Página 191 Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, vuelo en clase turista hacia el conflictos de horarios, el dentro de los límites destino elegido por asistencia en vehiculo será...
  • Página 192: Programa De Asistencia En El

    El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones Para contactar la asistencia en el cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo camino por teléfono, use los...
  • Página 193: Declaración De Frecuencia De Radio

    @gm.com Transport Canada) en una situación condiciones: como ésta, notifíquelo también a Chevrolet se reserva el derecho de 1. Es posible que este equipo o General Motors. hacer cualquier cambio o dispositivo no cause descontinuar el programa de En los EUA, llame al interferencia perjudicial.
  • Página 194: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente General Motors of Canada Grabación de datos y Estos módulos pueden retener Company preferencias personales, como privacidad del Centro de servicio al cliente, Código ajustes de radio, posiciones de de correo postal: CA1-163-005 asiento y ajustes de temperatura. vehículo 1908 Colonel Sam Drive Grabadoras de datos...
  • Página 195 Información al cliente Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al vehículo o al EDR. Además del Cuánto estaba presionando el fabricante del vehículo, otros conductor el acelerador o pedal...
  • Página 196: Índice

    Índice Índice Ajustes Memorizada ....11 Abanico Almacenamiento Motor ......138 Compartimiento de carga .
  • Página 197 Índice Asientos delanteros Calefacción, ventilación y aire Carga Área ......47 Ajuste ......25 acondicionado Cargando al vehículo .
  • Página 198 Índice Combustible (cont.) Conducción (cont.) Cubiertas de las ruedas ..162 Luz de advertencia de Defensiva ..... . . 96 Cuidado de apariencia combustible bajo .
  • Página 199 Índice Dirección (cont.) Energía (cont.) Filtro, Líquido, potencia ... . . 139 Protección, batería ... . . 85 Depurador de aire de motor . . 134 Direccional .
  • Página 200 Índice Iluminación (cont.) Líquido (cont.) Luces (cont.) Entrada ......84 Frenos ......141 Cambiador de luces Iluminación de entrada .
  • Página 201 Índice Luces de advertencia de Manómetros (cont.) Temperatura de refrigerante peligro ......80 Peligro, Advertencia, y del motor .
  • Página 202 Índice Registradores de datos de Seguros (cont.) Tabla de datos del vehículo ..2 Sistema central de seguros ..12 eventos ..... . . 193 Tacómetro .
  • Página 203 Índice Ventanas Energía ......20 Manual ......20 Ventanas manuales .
  • Página 204 NÚMERO DE PARTE. 84581585 A...

Este manual también es adecuado para:

Tornado 2018

Tabla de contenido