SICK Flow-X Instrucciones De Servicio
SICK Flow-X Instrucciones De Servicio

SICK Flow-X Instrucciones De Servicio

Flow computer para caudalímetros ultrasónicos de gas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1-0Título
Flow-X
Flow Computer para caudalímetros
ultrasónicos de gas
Descripción
Instalación
Servicio
I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK Flow-X

  • Página 1 1-0Título I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O Flow-X Flow Computer para caudalímetros ultrasónicos de gas Descripción Instalación Servicio...
  • Página 2: Información Acerca De La Documentación

    Símbolos informativos Información para la utilización en atmósferas potencialmente explosivas Información técnica importante para este producto Información adicional Referencia a una información en otro lugar de la documentación Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 3 Código de licencia de Engineering Units (unidades físicas) Flow-X con el que se identifica su computadora de Electrical Industries Association (Asociación de la modo inequívoco. industria eléctrica norteamericana) Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 4 Normalmente se transmite más de 1 punto de datos contenidos. datos en una consulta individual. Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Pantalla táctil de Flow-X/P ........
  • Página 6 Especificaciones de E/S del Flow-X/M........
  • Página 7: Información Importante

    Información importante Flow-X Información importante Acerca de este manual Los peligros más importantes Uso previsto Responsabilidad del usuario Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 8: Acerca De Este Manual

    Finalidad del dispositivo 1.3.1 El Flow Computer Flow-X mide y calcula el caudal volumétrico y las sumas en el volumen básico utilizando algoritmos estándar y datos de proceso de los dispositivos conectados tales como caudalímetros de gases y transmisores FLOWSIC.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Flow-X Descripción del producto Módulos Carcasa Modos de operación Seguridad Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 10: Introducción

    Descripción del producto Introducción 2. 1 El presente capítulo contiene una visión general del Flow Computer Flow-X de SICK. Carcasa del Flow-X/P 2. 2 Este Flow Computer va incorporado en un panel ("/P”) y permite la integración de hasta cuatro rutas de medición. El módulo de estación adicional tiene una pantalla táctil de color de 7 pulgadas con visualización multilingüe así...
  • Página 11: Flow-X/S

    Para una ruta de medición individual, con caja de rieles DIN con terminales roscados directos para las conexiones de campo como Flow-X/S, así como una pantalla táctil adicional de color de 7 pulgadas como interfaz de usuario, que podrá conectarse en cada interfaz Ethernet.
  • Página 12: Módulo Flow X/M

    Un módulo de flujo Flow-X/M representa normalmente una ruta de medición en su sistema de medición de gas. El módulo Flow-X/M tiene su propio display de 4 líneas y 4 botones de navegación, con los que en caso necesario pueden comprobarse los valores y cambiarse los parámetros.
  • Página 13: Placa De Características

    Placa de características 2 . 6 La placa de características de Flow-X contiene la información siguiente: marca CE, número de aprobación MID (Directiva sobre instrumentos de medida), organismo notificado, número de serie, año de fabricación, temperatura de servicio de acuerdo con la aprobación MID (la temperatura de servicio actual es de 5 a 55 °C) y el número del...
  • Página 14: Contraseñas

    Pantalla táctil de Flow-X/P 2.10.1 El Flow-X/P tiene una pantalla táctil integrada de 7 pulgadas que permite el acceso a los datos y su entrada. La pantalla táctil es parte integrante del Flow-X/P y no puede ser retirada ni sustituida. La interfaz permite el acceso al módulo de estación que es parte integrante del X/P así...
  • Página 15: Pantalla Táctil Del Pc

    Una única pantalla táctil puede utilizarse para varios Flow Computers, siendo que se obtiene así una interfaz de usuario económica. SICK suministra la versión de pantalla táctil de 7 pulgadas para incorporarla en el armario Fig. 8 Pantalla táctil del PC...
  • Página 16: Display Lcd Del Flow-X/M

    5 Indicador de alarmas El display permite el acceso a los datos del módulo local y si el módulo está instalado en un Flow-X/P también hay acceso al módulo de estación y a los demás módulos que están instalados en el mismo Flow-X/P.
  • Página 17: Estructura De La Interfaz De Usuario

    Descripción del producto Estructura de la interfaz de usuario 2.10.5 Todas las interfaces de usuario gráficas de Flow-X tienen la estructura y los botones siguientes. Fig. 10 Menú principal del Flow Computer Flow-X 1 Ir al "menú principal" 2 Un nivel de menú "hacia arriba"...
  • Página 18: Menú Principal

    Descripción del producto Fig. 11 Árbol de menús de las opciones de menú importantes del Flow Computer Flow-X Menú principal Submenú Submenú Live Values Flow Rates Flow Meter Smart Meter Configuration Pressure Temperature System COM Ports COM1 Diagnostics Analog Inputs...
  • Página 19: Interfaz Xml

    Descripción del producto Interfaz XML 2 . 11 El Flow Computer Flow-X tiene una interfaz XML segura que sirve para establecer una interfaz automática a una computadora host. Para los datos y las acciones siguientes están a disposición los servicios web: –...
  • Página 20 Descripción del producto Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 21: Instalación

    Instalación Flow-X Instalación Decisiones a tomar Instalación mecánica Instalación eléctrica Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 22: Decisiones A Tomar

    ATENCIÓN: El Flow Computer Flow-X de SICK no es intrínsecamente seguro ni a prueba de explosiones y por lo tanto solo podrá ser utilizado dentro de áreas designadas como no peligrosas (área segura).
  • Página 23: Intercambio Rápido De Datos

    Requisitos de visualización 3.1.6 La pantalla táctil de Flow-X/P de SICK tiene el área de visualización máxima disponible en el mercado de Flow Computers y permite una visualización de datos y navegación eficaces y fáciles de usar. Admite varios idiomas y juegos de caracteres no occidentales.
  • Página 24: Instalación Mecánica

    Este bastidor está montado en el lado trasero del panel en el que se montará el Flow-X/P. El Flow Computer se inserta en el lado delantero del panel y se fija con un tornillo.
  • Página 25 Instalación Fig. 13 Flow-X/P, vista de atrás (montado). ● Los conectores D-Sub de 9 pines son conectores macho. ● Los conectores D-Sub de 37 pines son conectores hembra. Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 26: Instalación Eléctrica

    El presente capítulo contiene los detalles acerca de todos los aspectos de la instalación eléctrica, incluso el cableado de campo, la comunicación, alimentación eléctrica y puesta a tierra. Dado que todos los modelos utilizan el mismo módulo Flow-X/M, los esquemas de conexión contenidos en este capítulo valen para todos los modelos.
  • Página 27: Especificación De Los Cables

    Ubicación de los conectores 3.3.4 El Flow Computer Flow-X/P es la versión que está montada en un panel, que tiene una pantalla táctil y que puede alojar hasta 4 módulos de flujo Flow-X/M. Los terminales para corriente, E/S y de comunicación se encuentran en el lado trasero del Flow Computer.
  • Página 28: Conector De Alimentación Eléctrica

    Los Flow Computers Flow-X utilizan un bloque de terminales de 8 pines para conectar una o dos alimentaciones de corriente externas. La conexión principal siempre deberá utilizarse, la conexión secundaria es opcional.
  • Página 29 Tabla 2 Bloque de terminales de alimentación Flow-X Descripción Indicación en Flow-X 24V – Principal 24V – Principal 24V – Secundario 24V – Secundario – – – – Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 30: Conexiones De Campo

    Flow Computer Flow-X y podrán conectarse correspondientemente. Para ello puede ser que hagan falta cables adicionales. También es posible una alimentación externa. La conexión correcta está descrita en → Información técnica, cap.3.4.10. Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 31 Entrada analógica / Transmisor de HART 1 presión Entrada analógica / Transmisor de HART 2 temperatura Salida 24 V Transmisor de 0 V común presión o temperatura 0 V común Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 32: Conector D-Sub De 9 Pines (Comunicación En Serie)

    Estos conectores solo están disponibles en el modelo Flow-X/P. Sirven para la conexión con los tres puertos serie COM del módulo de visualización. Los conectores del Flow-X/P son conectores macho (→ Fig. 20). Un cable de conexión debe tener un conector hembra.
  • Página 33: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Flow-X Puesta en marcha Ajustes del dispositivo Conexión de dispositivos con el protocolo HART Conexión de dispositivos analógicos Configuración y prueba de conexión Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 34: Ajustes Del Dispositivo

    La navegación por los menús es la misma en todas las variantes. Si se quieren cambiar los ajustes a través del menú del Flow Computer Flow-X o del servidor web integrado, hace falta iniciar la sesión.
  • Página 35: Conexión De Dispositivos Con El Protocolo Hart

    2 Establezca "Meter temperature input type" en "HART". 3 Seleccione "IO/Diagnostics/Analog inputs". El valor de "Analog input 2 value" debe ser aprox. 4 mA. Tenga en cuenta que son posibles desviaciones mínimas. Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 36: Conexión De Los Dispositivos Analógicos

    2 Establezca "Analog input 1 full scale" al valor máximo del rango de medición del transmisor de presión. 3 Establezca "Analog input 1 zero scale" al valor mínimo del rango de medición del transmisor de presión. Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 37: Transmisor De Temperatura

    2 Establezca "Analog input 2 full scale" al valor máximo del rango de medición del transmisor de temperatura. 3 Establezca "Analog input 2 zero scale" al valor mínimo del rango de medición del transmisor de temperatura. Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 38: Configuración Del Dispositivo Y Prueba De Conexión

    5 Compruebe en la opción de menú "Flow rates" si el Flow Computer recibe los datos del caudalímetro de gas bajo "Gross volume flow rate". Estos deberán coincidir con el caudal indicado por el caudalímetro de gas. Fig. 28 Menú "Flow rates" Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 39: Transmisor De Presión

    ID correcto para el dispositivo. Fig. 30 Communication/Pressure Hart/ Pressure Communication Cambiar el ID del dispositivo 1 Seleccione "Communication/Pressure Transmitter/Pressure Communication". 2 Cambie "HART slave ID" al ID establecido en el dispositivo. Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 40 2 Establezca "Meter pressure input type" en "HART". 3 En caso de duda compruebe la configuración del transmisor. Nota: El valor de referencia de la presión ambiente es de 1,01325 bar (a). Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 41: Transmisor De Temperatura

    3 Compruebe otra vez el estado de comunicación. 4 Seleccione "Live Values/Run". 5 Compruebe bajo "Meter temperature" si el Flow Computer recibe los datos del transmisor de temperatura. Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 42: Borrar Los Archivos De Registro Y Los Informes

    Flow Computer Flow-X. Seleccione y confirme respectivamente "Reset totals", "Clear reports", "Clear archives" y "Clear print-queue". Fig. 33 System/Reset Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 43: Ajustes Metrológicos

    Si el caudal pasa por debajo de este valor se activa la alarma correspondiente 1000 Valor más alto (caudal máximo admisible) del caudalímetro máx de gas. Si el caudal sobrepasa este valor se activa la alarma correspondiente Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 44 Puesta en marcha Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 45: Localización De Fallos

    Localización de fallos Flow-X Localización de fallos Comprobar la comunicación con el caudalímetro de gas Configuraciones de interfaces de la conexión al caudalímetro de gas Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 46: Comprobar La Comunicación Con El Caudalímetro De Gas

    Para los detalles acerca del software y su utilización, consulte el capítulo "MEPAFLOW600 CBM" de las instrucciones de servicio del FLOWSIC600. Fig. 34 Interfaz de usuario gráfica de MEPAFLOW600 CBM Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 47 Si en el caudalímetro de gas todavía no hay caudal puede comprobarse la conexión del dispositivo. 1 Seleccione "Flow Meter/Smart Meter" en el menú del Flow Computer Flow-X. El valor de "Flow meter input failure" es 0 porque no hay ningún error.
  • Página 48 11 Compruebe si el valor de "Gross volume flow rate" coincide con el valor de registro establecido. Fig. 38 Menú "Flow rates" 12 Entonces vuelva al "Operation mode" mediante MEPAFLOW600. Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 49: Configuración De Interfaces De La Conexión Al Caudalímetro De Gas

    4 Seleccione en la barra de navegación bajo "Meter" la opción "Parameters". 5 Seleccione "Meter setup" en el menú y después la opción "Serial Interface". 6 Seleccione el registro 5023 "RS485-1(33/34)ControlReg:". Fig. 39 Cambiar la interfaz Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 50: Configuración Con Flow Computer Flow-X, Servidor Web O Pantalla Del Módulo

    2 Cambie la velocidad en baudios, los bits de datos, la paridad y los bits de parada a los valores establecidos en MEPAFLOW600 CBM. Fig. 41 System/COM Ports/COM1 > Cambiar imagen RS485 Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 51: Comprobar El Ajuste Del Modo De Medición Del Transmisor De Presión

    2 Establezca "Analog input 2 full scale" al valor máximo del rango de medición del transmisor de temperatura. 3 Establezca "Analog input 2 zero scale" al valor mínimo del rango de medición del transmisor de temperatura. Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 52 Localización de fallos Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 53: Anexo

    Anexo Flow-X Anexo Conformidades Especificaciones generales Especificaciones de E/S Dimensiones Ejemplos de cableado Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 54: Conformidades

    6. 1 Certificado CE 6.1.1 El Flow Computer Flow-X se ha desarrollado, construido y comprobado de acuerdo con las directiva de la Unión Europea: ● Directiva CEM 2004/108/CE (hasta el 19 de abril de 2016), 2014/30/UE (a partir del 20 de abril de 2016) ●...
  • Página 55: Especificaciones De E/S Del Flow-X/M

    Especificaciones de comunicación Señal Nº Tipo Descripción En serie RS485/422/232 Interfaz serie de comunicación universal Mínimo 110 baudios, máximo 256000 baudios Ethernet RJ45 Interfaz Ethernet - TCP/IP 100 Mbit/s Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 56: Especificaciones Para El Cálculo Del Caudal

    Todos los cromatógrafos de gases importantes – Todos los cromatógrafos de gases importantes – ABB – Daniel – Instromet – Siemens – Todos los cromatógrafos de gases que admiten Modbus Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 57: Consumo De Corriente

    Por ejemplo, un Flow-X/P4, es decir, un Flow-X/P con 4 módulos de flujo Flow-X/M tiene un consumo nominal de corriente de 1,5 A (0,3 A de Flow-X/P0 + 4 × 0,3 A para cada módulo de flujo) y un consumo punta de 4,0 A durante el encendido.
  • Página 58: Dimensiones

    Anexo Dimensiones 6. 6 Fig. 42 Dimensiones de Flow-X/P Vista delantera Vista lateral Vista de atrás [inch] mm [inch] mm Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 59 Anexo Fig. 43 Dimensiones de la escuadra de montaje de Flow-X/P Vista lateral [inch] mm Fig. 44 Dimensiones de Flow-X/ST Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 60 Anexo Fig. 45 Dimensiones horizontales de Flow-X/S Fig. 46 Dimensiones verticales de Flow-X/S Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 61 Anexo Fig. 47 Dimensiones del montaje mural Flow-X/S Fig. 48 Dimensiones del montaje mural Flow-X/S Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 62: Ejemplos De Cableado

    Anexo Ejemplos de cableado 6. 7 Fig. 49 Instalación no intrínsecamente segura Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V 1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 63 Anexo Fig. 50 Instalación intrínsecamente segura Flow-X · Instrucciones de servicio · 8018497/YV74/V1-0/2016-04 · © SICK Engineering GmbH...
  • Página 64 E-Mail sales@sick.co.nz United Arab Emirates China Norway E-Mail sick@sick.no USA/Mexico Denmark Poland E-Mail sick@sick.dk Finland Romania Vietnam France Russia Gemany Singapore Great Britain Slovakia E-Mail mail@sick-sk.sk Hong Kong Slovenia Hungary South Africa www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Tabla de contenido