Felicitaciones por comprar su rretera y su valor de reventa. Una nuevo Ford. Por favor, lea este ma- red de distribuidores Ford está dis- nual para familiarizarse con su vehí- ponible para ayudarle con su expe- culo.
Introducción PARA SU SEGURIDAD Y Protección del medio ambiente PROTECCIÓN DEL MEDIO Todos debemos poner de AMBIENTE nuestra parte en la pro- tección del medio ambi- Símbolos de ente. El uso correcto del vehículo y advertencia en este la eliminación autorizada de dese- manual chos de lubricación y limpieza son ¿Cómo se pueden reducir los ries-...
Página 4
Introducción Características de protección Seguridad electrónica para un manejo más seguro Para su seguridad su vehículo está Los accidentes de tránsito nunca se equipado con controles electrónicos pueden eliminar por completo, pero sofisticados. se pueden disminuir con la ayuda La operación de otros equi- de la tecnología moderna.
DAÑARÁ su vehículo. Este vehículo fue fabricado por Evite utilizar el motor a veloci- Ford Motor Company conforme a dades excesivas. Así ayudará a las normas de la más alta calidad. proteger su motor, a reducir el con-...
Instrumentación Página 29 a 31 Página 8 a 14 Página 29 Luces exteriores Grupo de Claxon e indicadores de instrumentos Página 31 dirección Página 29 Palanca Luces intermitentes limpiaparabrisas de emergencia Página 83 a 87 Página 102 Página 28 Caja de fusibles Palanca de apertura Interruptor de del cofre...
Página 7
Instrumentación En algunas variantes la apariencia y ubicación de algunos elementos Página 15 puede diferir de aquellos que se Reloj digital ilustran. Sin embargo, las referen- cias de las páginas aún se aplican. Página 18 Salidas de aire Página 45 a 46 Luz de control del sistema antirrobo Radio:...
Instrumentación GRUPO DE INSTRUMENTOS Existen dos diseños diferentes de grupo de instrumentos. Las luces de advertencia y de control del grupo de instrumentos individual, se des- criben en las siguientes páginas.
Página 9
Si se ilumina cuando el motor está en marcha,indica un desperfecto. Haga que su distribuidor Ford lo re- vise tan pronto sea posible. Si parpadea cuando maneja, re- duzca inmediatamente la velocidad del vehículo.
Página 10
Agregue líquido de freno in- mediatamente para llevar el nivel hasta la marca MAX (Má- ximo). Haga que su distribuidor Ford revise el sistema. La ilumina- ción mientras maneja indica que uno de los circuitos de frenado ha fallado. El segundo circuito de frenado permanece intacto.
Página 11
Si la luz se enciende con el vehículo en movimiento, lleve el vehículo a un Distribuidor Ford para que revisen el sistema. No utilice sillas de niño o de bebé en el asiento delantero, en que el niño quede de espaldas...
Página 12
Ford para que reprograme el velocí- metro. Si no se reprograma el velo- címetro, puede suceder que no indique la velocidad correcta, además de que la garantía del...
Página 13
Instrumentación Tacómetro (si está equipado) Indica la velocidad del motor en re- voluciones por minuto. Las veloci- dades máximas permisibles aparecen en el capítulo Capacida- des y especificaciones. Indicador de combustible Cuando se enciende la luz de aviso, cargue combustible lo antes posi- ble.
Página 14
Instrumentación Indicador de temperatura Indica la temperatura del líquido re- frigerante del motor. A una tempe- ratura normal de funcionamiento, la aguja permanece dentro de la sec- ción central. Si la aguja llega a la sección roja, el motor se está sobrecalentando. Apague el motor y determine la fuente del problema cuando se en- fríe el motor.
Controles y características Interruptor del desempañador trasero (si está equipado) Se usa para desescarchar o desem- pañar rápidamente el medallón. Se debe encender sólo si es necesario. Primero active el encendido. Presione el interruptor para encen- der o apagar. La luz de control del interruptor se enciende durante su funcionamiento.
Controles y características CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN Ventilación forzada Un flujo continuo de aire hacia los Intercambio de aire desempañadores de las ventanas El aire exterior ingresa al vehículo laterales en funcionamiento normal por las entradas de aire ubicadas en proporciona un intercambio cons- la parte delantera del parabrisas.
Página 17
Controles y características Salidas para Salidas para desescarchar y Salidas desescarchar y desempañar centrales desempañar laterales Salidas laterales (ajustables) Espacio para poner los pies Distribución de aire El volumen y la dirección del flujo de aire se pueden regular con los controles del tablero de instrumen- tos y los controles de las salidas la- terales y centrales.
Página 18
Controles y características Salidas centrales y laterales Dirección del flujo de aire Ajuste si es necesario. Abierta Cerrada Control de distribución de aire Distribución de aire Este control dirige el flujo de aire Desempañador de la siguiente manera: A nivel de la cara El flujo de aire principal fluye hacia el nivel de la cara, una pequeña cantidad se dirige hacia el parabri-...
Página 19
Controles y características Posiciones mixtas El control de distribución de aire se puede ajustar en cualquier posición intermedia y se puede girar en cual- quier dirección. El aire fluye siempre hacia los res- piraderos centrales y laterales a pe- sar del ajuste del control de distribución.
Página 20
Controles y características Ventilador Sin la ayuda del ventilador, el flujo de aire en el interior depende de la velocidad del vehículo. Ajuste la temperatura a su gusto. Para tener un mínimo de entrada de aire apa- gue el ventilador y cierre las venti- las.
Página 21
Controles y características Calefacción rápida del interior del vehículo Ajuste el control de distribución ha- cia la posición del espacio para poner los pies . Seleccione la ve- locidad más alta del ventilador. Un flujo de aire menor fluye hacia el parabrisas delantero para mantener el parabrisas sin hielo ni empaña- miento.
Controles y características AIRE ACONDICIONADO Al ingresar a un automóvil caluroso, (si está equipado) abra las ventanas por unos minutos para permitir que salga el aire ca- Nota: El sistema de aire acondicio- liente. Esto mejorará el rendimiento nado puede funcionar sólo si la tem- del sistema de enfriamiento.
Página 23
Controles y características Recirculación de aire Recirculación de aire Para cambiar de aire exterior a re- circulación de aire o viceversa, pre- Luz de sione el interruptor. La luz de control control del interruptor se enciende Encendido y durante su funcionamiento. apagado Use recirculación de aire, por ejem- plo, para impedir que entren olores...
Página 24
Controles y características Enfriamiento con aire exterior En clima seco y temperaturas ex- ternas altas, encienda el aire acon- dicionado, apague el modo de recirculación de aire y encienda el ventilador. Ajuste el control de tem- peratura a frío. Ajuste la distribu- ción de aire según los requerimientos individuales.
Página 25
Controles y características Reducir la humedad del aire en la posición El aire acondicionado extrae hume- dad del aire y las ventanas se de- sempañan más rápidamente por lo tanto, encienda el aire acondicio- nado para ayudar a desempañar en clima húmedo y cuando las temper- aturas sean superiores a +4 °C.
Página 26
Controles y características Consejos prácticos de Consejos prácticos de funcionamiento del A/A funcionamiento de la calidad de aire Si se requiere un rendimiento má- ximo del aire acondicionado cambie Para impedir que el polvo y los a recirculación de aire y aumente la gases del tráfico entren al vehículo, velocidad del ventilador.
Encendedor/Enchufe (si está equipado) El enchufe se puede usar para un encendedor (accesorio Ford) o para aparatos de 12 voltios que tengan una capacidad de corriente de 10 amperios máximo. Sin embargo, si el motor no está funcionando, esto provocará...
Controles y características CONTROLES DE LA COLUMNA II Encendido activado, todos los DE LA DIRECCIÓN circuitos eléctricos están funcio- nando. Las luces de advertencia y Interruptor de bloqueo y control están encendidas. Esta es la encendido de la columna de la posición de la llave al manejar y se dirección debe seleccionar también cuando se...
Página 29
Controles y características Interruptor de las luces Interruptor de luces intermitentes de emergencia de emergencia Úselas sólo en caso de emergencia como advertencia ante una deten- Claxon Claxon ción de vehículos o un peligro inmi- nente. Presione el interruptor para encender o apagar.
Página 30
Controles y características Luces apagadas Interruptor en posición neutral. Si las luces exteriores no se han apagado y el interruptor de encen- dido está desactivado, se escuchará una señal sonora (si está instalada) cuando la puerta del conductor se abra. Luces laterales y luces traseras Gire el interruptor rotatorio a la primera posición.
Página 31
Controles y características Luz alta Empuje la palanca hacia el tablero de instrumentos. Luz intermitente de las luces delanteras Jale la palanca levemente hacia el volante. Palanca del limpiador Las siguientes funciones operarán sólo con el interruptor de encen- dido activado. Parabrisas delantero •...
Controles y características CONTROLES DE TOLDO Encendido Apagado Luces interiores El interruptor de la luz interior tiene dos posiciones: encendido y apagado. El estacionar su vehículo con las puertas abiertas por mucho tiempo descarga la batería, incluso si las lu- ces interiores están apagadas.
Controles y características CONTROLES DE LA PUERTA Espejos convexos de puerta En ambos espejos, el campo visual trasero se aumenta para minimizar el denominado punto ciego en el cuarto trasero del vehículo. Los objetos que se ven en estos espejos se verán más pequeños y aparecerán más lejos de lo que realmente son o están.
Página 34
Controles y características Espejos de puerta ajustables en forma manual Ambos espejos de puerta se pueden ajustar desde adentro del vehículo. Retrovisores exteriores Desconexión eléctricos (si está equipado) Ajustar los retrovisores según nece- Retrovisor Retrovisor sidad mediante el interruptor de la izquierdo derecho puerta del conductor.
Página 35
Controles y características Ventanas eléctricas delanteras (si está equipado) Las ventanas funcionan sólo con el encendido activado. Quite siempre la llave de en- cendido cuando deje niños solos en el vehículo, para evitar el riesgo de lesiones a causa del fun- cionamiento accidental de las ventanas eléctricas.
Controles y características CONTROLES DE LA CONSOLA Transmisión manual Se debe enganchar la re- versa sólo cuando el vehículo está detenido. Para seleccionar la reversa, cambie la palanca a la posición neutral y luego presione la palanca completa- mente a la derecha contra la pre- sión de resorte, antes de jalarla hacia atrás.
Página 37
En caso de pérdida, las llaves de repuesto es- tán disponibles en los distribuidores Ford si se proporciona el número de la llave (aparece en la etiqueta que viene con las llaves originales). Siempre debe portar una llave de repuesto en un lugar seguro para un caso de emergencia.
Página 38
Controles y características SEGUROS Seguros de puerta Las puertas se pueden bloquear y desbloquear desde afuera con la llave o desde adentro utilizando la manija de la puerta. Tras dejar el vehículo, la puerta del Jale conductor sólo se puede bloquear Oprima (Para abrir) con la llave desde afuera.
Página 39
Controles y características Red para el equipaje (si está equipado) Una red de carga puede ser insta- lada usando los puntos de sujeción en el interior de la cajuela. Esta red sirve para colocar objetos pequeños y evitar que se deslicen en la ca- juela.
Controles y características SISTEMA DE BLOQUEO CENTRAL DE LAS PUERTAS El sistema de bloqueo central se puede activar desde la puerta del conductor, desde la puerta del pa- sajero delantero o con el control re- moto. Funciona sólo cuando las puertas están cerradas.
Página 41
Controles y características Control remoto de radiofrecuencia (si está equipado) Las puertas se desblo- quearán si involuntaria- mente se presiona el botón , sin el control remoto directamente orientado hacia el vehículo (por ejemplo, en su bolsillo). El sistema está operativo cuando el encendido está...
Página 42
Controles y características Para abrir Al presionar una vez el botón desactiva el sistema de alarma anti- rrobo y se desbloquean las puertas si está equipado con seguros eléc- tricos, si tiene seguros manuales se podrá abrir la puerta utilizando la llave.
Página 43
Se pueden programar un máximo de cuatro controles remotos de ra- diofrecuencias para su vehículo. So- licite instrucciones a su distribuidor Ford. Reemplazo de la batería Si el alcance del transmisor dismi- nuye gradualmente, debe cambiar la batería (tipo 3V CR 2032).
Controles y características SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO El sistema se puede armar cuando el interuptor de encendido está desactivado y todas las puertas están cerradas. Armado El sistema se arma 30 segundos después que se presiona el botón del control remoto. Las puertas de los vehículos con seguros eléctricos cerrarán automáticamente.
Página 46
Controles y características Alarma La alarma se activa si una o más puertas, cofre o cajuela son abiertas mientras el sistema de alarma está armado. La alarma suena y las luces de estacionamiento se encienden. Para apagar Al presionar el botón del control remoto se desarma y desactiva el sistema de alarma antirrobo en...
Asientos y sistemas de seguridad ASIENTOS Sentarse en la posición correcta Los asientos, las cabeceras, los cin- turones de seguridad y la bolsa de aire (si está instalada) contribuyen en conjunto a la protección de los ocupantes. El uso óptimo de estos componentes le dará...
Página 48
Asientos y sistemas de seguridad No ajuste los asientos mien- tras el vehículo está en mo- vimiento. Movimiento de los asientos hacia adelante y hacia atrás Para ajustar la posición de un asiento, jale hacia arriba la palanca ubicada en el borde delantero in- terno del asiento.
Página 49
Asientos y sistemas de seguridad Cabeceras Ajuste la cabecera de modo que su parte superior esté al nivel de la parte superior de la ca- beza. El ajuste de altura se logra al jalar el la cabecera hacia afuera o em- pujándola hacia adentro.
Página 50
Asientos y sistemas de seguridad Para abatir el respaldo de los asientos traseros hacia adelante Las lengüetas de los cinturones de seguridad deben estar enganchadas en las ranuras de fijación. Coloque las hebillas de los cinturo- nes de seguridad sobre el cojín y baje las cabeceras hasta la posición más baja posible.
Página 51
Asientos y sistemas de seguridad Transporte de equipaje El equipaje y otras cargas deben colocarse lo más abajo y adelante posibles dentro de la cajuela. El manejo con una puerta levadiza o una compuerta trasera abierta es potencialmente peli- groso. Los gases del escape pue- den ingresar al vehículo a través de la compuerta trasera abierta.
Asientos y sistemas de seguridad CINTURONES DE SEGURIDAD Utilice cinturones de seguridad y sistemas de seguridad para niños en todo momento. Nunca utilice un cinturón de seguridad para más de una persona. Asegúrese de que los cinturones no estén sueltos, torci- dos ni obstruidos.
Página 53
Asientos y sistemas de seguridad No recline demasiado los asientos delanteros, ya que los cinturones proporcionan máxima protección cuando los asientos están casi en posición vertical. Cinturones de seguridad del asiento trasero Las dos posiciones externas del asiento trasero cuentan con cinturones de seguridad de 3 puntos Los cinturones de seguridad de tres...
Página 54
Asientos y sistemas de seguridad Mujeres embarazadas No lleve nunca sólo la parte inferior de un cinturón de Las mujeres embarazadas seguridad diagonal para la región deben llevar abrochado un de las caderas/del hombro y no se cinturón de seguridad correcta- siente nunca sobre la parte infe- mente colocado;...
Página 55
Ford debe revisar los anclajes. Limpieza de los cinturones de seguridad Utilice Interior Cleaner de Ford o agua tibia limpia. Enjuague y seque en forma natural, lejos del calor ar- tificial. No utilice limpiadores químicos, agua hirviendo, blanqueador ni tinte.
Asientos y sistemas de seguridad BOLSA DE AIRE (si está equipado) Las bolsas de aire, en combinación con un cinturón de seguridad, pue- den ayudar a reducir el riesgo de lesiones graves en caso de un cho- que importante. El sistema Dependiendo de la versión su vehí- culo cuenta con una bolsa de aire para el conductor o bolsas de aire...
Página 57
Asientos y sistemas de seguridad Nota: Cuando una bolsa de aire se infla, se escuchará un fuerte esta- llido. Además, es normal observar una inofensiva nube como de humo de un residuo polvoriento, que puede generar irritación en la piel de algunas personas al activarse.
Página 58
Se pueden pro- ducir lesiones si la bolsa de aire se activa accidentalmente. Su distri- buidor Ford tiene técnicos que Bolsa de aire han sido capacitados cuidadosa- mente para darle servicio a su ve-...
Página 59
Si tiene alguna duda con respecto a la antigüedad de su vehículo o a la de la bolsa o bolsas de aire, su dis- tribuidor Ford revisará con gusto la fecha de fabricación. Sólo un distribuidor Ford deberá reemplazar el sistema de bolsa de...
Página 60
Asientos y sistemas de seguridad Nota: • Si el vehículo ha sufrido un acci- dente, haga que su Distribuidor Ford revise el asiento de seguridad para niños, porque puede estar da- ñado. • Cuando el asiento para niños no esté en uso, no lo exponga directa- mente a la luz solar.
Página 61
Asientos y sistemas de seguridad Sistemas de seguridad para niños ¡Extremadamente peligroso! ¡No use un asiento de seguri- dad para niños dirigido hacia atrás en un asiento con protec- ción frontal de bolsa de aire! Existe el riesgo de lesiones en caso de que la bolsa se infle.
Página 62
Asientos y sistemas de seguridad Los sistemas de seguridad apropiados que se usen dependerán de la edad y peso del niño. • Los bebés menores de nueve me- Asiento de seguridad para bebés ses y que pesen menos de 10 kg es- tán mejor protegidos si se los lleva en asientos de seguridad para bebés que miran hacia atrás en el...
Página 63
Asientos y sistemas de seguridad • Los niños entre 4 y 11 años y que Cojín auxiliar pesen entre 15 y 36 kg deben utili- zar un cojín auxiliar en el asiento trasero. Un cinturón auxiliar ajusta- ble adherido al cojín auxiliar ase- gura una posición óptima del cinturón diagonal sobre el hombro.
Arranque PUNTOS GENERALES SOBRE EL ARRANQUE No active el motor de arranque por más de aproximadamente 15 segun- dos a la vez. Suelte la llave de en- cendido tan pronto como el motor haya arrancado. Inhibidor del motor de arranque: Antes de activar el motor de arran- que por segunda vez, la llave de en- cendido se debe volver a colocar en...
Arranque ARRANQUE DEL MOTOR Motor frío y caliente Pedal del clutch Acelerador • Presione el pedal del clutch a fondo y arranque el motor sin tocar el acelerador. El vehículo tiene un sistema que permite arrancar el mo- tor sin presionar el pedal del clutch.
Agregue líquido de freno de inmediato para que el nivel en el depósito llegue hasta la marca MAX y haga que un distri- buidor Ford revise el sistema de frenado.
El combustible con plomo causará daño perman- ente al convertidor catalítico y al sensor HO2S (sensor de oxígeno calentado del escape). Ford no se hará responsable de daños pro- ducto del uso de combustible con plomo. Aunque la garantía no cubre tal daño, contacte inmedia-...
Página 68
Si el motor falla o parece no tener un rendimiento normal mientras maneja, diríjase a baja velocidad al distribuidor Ford más cercano. No acelere a fondo. Evite todas las condiciones de fun- cionamiento que puedan llevar a que pase combustible sin quemar o...
Página 69
Manejo Evite: Vacío • Que su vehículo se quede sin combustible. • Arrancar el motor por periodos innecesariamente largos. • Que el motor funcione con una terminal de bujía desconectada. • Empujar o jalar el vehículo para que arranque con el motor a tempe- ratura de funcionamiento;...
Página 70
Manejo Estacionamiento Es importante evitar estacionarse, dejar el motor en ralentí o hacer funcionar el vehículo sobre hojas o pasto secos. Incluso cuando el mo- tor está apagado, el escape conti- nuará emitiendo una cantidad considerable de calor por un corto periodo.
Página 71
Si su vehículo se detiene al estar circulando por un ca- mino inundado, no intente arran- carlo nuevamente, puede ocasio- nar daños mayores a su motor no cubiertos por la Garantía. Solicite ayuda y haga que su unidad sea remolcada a su distribuidor Ford.
Manejo CONSUMO DE COMBUSTIBLE Hábitos irregulares de manejo El consumo de combustible se ve Anticípese a los peligros que se en- afectado por los siguientes factores: cuentren más adelante y mantenga una distancia de manejo segura con Velocidad de manejo y selección respecto al vehículo que va ade- de cambio lante.
Página 73
• Apague el aire acondicionado y el desampañador del parabrisas tra- sero cuando no los necesite. • Revise y ajuste regularmente la presión de las llantas. • Haga que revisen su vehículo con regularidad, de preferencia un dis- tribuidor Ford.
éste seguirá funcionando. Sin embargo, el rendimiento del motor puede dis- minuir. El vehículo se puede manejar a ve- locidades de carretera de hasta 60 kph en superficies niveladas. Haga revisar el vehículo en su distribuidor Ford lo antes posible.
Emergencias en el camino INTERRUPTOR DE CORTE DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE El vehículo está equipado con un interruptor que corta el suministro de combustible en caso de ac- cidente para evitar el riesgo de un incendio más no detendrá el movi- miento inercial del vehículo.
Emergencias en el camino REEMPLAZO DE LOS FOCOS Nunca toque el vidrio de los focos halógenos. Coloque sólo focos que tengan filtro UV. Reemplace siempre un foco fundido por uno nuevo del mismo tipo. Luces delanteras, luces laterales, indicadores de dirección Es necesario quitar el conjunto de la luz para reemplazar cualquiera de...
Página 77
Emergencias en el camino Extracción del conjunto de la luz • Apague las luces. • Abra el cofre. • Levante y saque la parilla del ra- diador hacia arriba (Tenga cuidado de no romper las grapas de sujeción de la parrilla). •...
Página 78
Emergencias en el camino Luces delanteras, luz principal y alta Foco halógeno H4 de 60/55 watts Jale el conector, suelte el clip de alambre y quite el foco. Instale en orden inverso. Preste atención a la guía de la lengüeta cuando haga el cambio. Luz lateral Foco de 5 watts de base acuñada Jale el socket.
Página 79
Emergencias en el camino Indicador de dirección delantero Foco esférico de 21 watts, naranja Presione la espiga hacia abajo y quite la cubierta. Gire el sujetador de foco hacia la iz- quierda lo más lejos que se pueda y jálelo. Presione suavemente el foco hacia el sujetador y gírelo hacia la izquierda, luego quite el foco.
Página 80
Emergencias en el camino Luces traseras Instale en orden inverso. Desde la cajuela, quite la cubierta Después de la instalación revise que del conjunto de la luz. Gire el suje- las luces funcionen correctamente. tador de foco hacia la izquierda y quítelo.
Página 81
Emergencias en el camino Luz de freno central superior Focos de base de cuña de 5 watts (5x) Suelte los dos tornillos Phillips y quite la cubierta. Retire el conector de cableado y sa- que el conjunto de la luz. Presione los retenes y jale la cubierta.
Página 82
Emergencias en el camino Luz de placa Foco esférico de 5 watts Inserte un desarmador plano en el hueco y saque el conjunto de la luz completo. Presione la espiga y quite el sujetador de foco. Presione sua- vemente el foco hacia el sujetador y gírelo hacia la izquierda, luego quite el foco.
Ford. Un fusible quemado se puede iden- tificar mediante un corte en el alambre. Todos los fusibles se ajus-...
Página 84
Emergencias en el camino Caja central de fusibles Se ubica debajo del tablero en el lado del conductor.
Página 85
Emergencias en el camino Caja central delantera de fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos azul Encendedor, bloqueo central rojo Luces interiores, reloj, memoria de estación de radio, enchufe de diagnóstico amarillo Parabrisas trasero con desempañador rojo Bomba de combustible azul Luz intermitente de emergencia rojo Luces laterales del lado izquierdo...
Página 86
Emergencias en el camino Caja central trasera de fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos café Módulo de cierre de puertas (encendido) Diodo – Protección de voltaje de reversa amarillo Módulo de cierre de puertas (batería) * El cambio de estos fusibles y relevadores requiere de conocimiento especializado.
Página 87
Emergencias en el camino Relevadores en la caja central de fusibles Relevador Color Circuitos conectados verde Motor de arranque rojo Limpiador en intermitencia verde Luz intermitente antirrobo – Sin uso verde Interruptor de encendido verde Parabrisas trasero con desempañador verde Interruptor de enfriamiento del A/A VIII blanco...
Emergencias en el camino CAMBIO DE LLANTA Es extremadamente impor- tante tener en cuenta las si- guientes precauciones antes de alzar con gato el vehículo: Estacione su vehículo en una posi- ción tal que ni el tráfico ni usted se vean obstruidos o en peligro al mo- mento del cambio de llanta.
Página 89
Emergencias en el camino Caja de Herramientas (si está equipado) En la cajuela de su vehículo se loca- liza la caja de herramientas que ha sido diseñada para la sujeción de las mismas. Dentro de ésta, también se encuentran los triángulos de emer- gencia, extintor y cables pasacor- riente.
Página 90
Emergencias en el camino Gato Cuando se levante el vehículo con un gato haga sólo el cambio de llantas. No tra- baje debajo del vehículo cuando esté en esta situación. El gato y la llave de tuercas se ubi- can en el espacio de la llanta de re- facción.
Página 91
Emergencias en el camino Puntos de apoyo del gato El gato se debe usar sólo en áreas específicas (1) debajo de las vigue- tas. Éstas se identifican fácilmente por pequeñas muescas en las vigue- tas. Puntos adicionales de apoyo del gato Los puntos (2) se pueden usar para los gatos rodantes, gatos de taller o...
Página 92
Emergencias en el camino Extracción de una llanta • Asegúrese de que las llantas de- lanteras estén rectas hacia adelan- • Aplique el freno de mano y selec- cione la reversa o primera. • Haga que los pasajeros salgan del vehículo.
Página 93
Emergencias en el camino Colocación de una llanta • Empuje la llanta hacia los pernos del rin. Atornille las tuercas del rin y apriételas hacia la derecha asegu- rándose de que el extremo cónico de las tuercas del rin queden mi- rando hacia el rin.
Página 94
Emergencias en el camino BATERÍA Consejo de seguridad Tome siempre las siguientes precauciones al manipular una batería: • Use protección para los ojos. No deje que ácido o partículas de plomo hagan contacto con su piel o ropa. • El ácido de la batería es cáustico. Use guantes y protección para los ojos.
Página 95
La corriente y la capacidad de la nueva batería deben corresponder con la de la batería antigua o con las recomendaciones de Ford. Con- sulte a un distribuidor Ford para conseguir las especificaciones co- rrectas de la batería. • Con el encendido y todo el equipo eléctrico apagado, quite siempre...
Página 96
Emergencias en el camino • Tenga mucho cuidado en evitar el contacto simultáneo de ambos po- los de la batería con herramientas de metal o el contacto inadvertido entre el polo positivo y la carrocería del vehículo. El cortocircuito resul- tante producirá...
Página 97
No desconecte la batería del sistema eléctrico del vehículo. Los cables pasacorriente correctos se pueden obtener en su distribui- dor Ford. Para conectar los cables • Coloque los vehículos de modo Batería que no se toquen entre sí.
Página 98
Emergencias en el camino Para arrancar el motor • Arranque el motor del vehículo con la batería auxiliar a velocidad moderada. • Arranque el motor del vehículo con la batería descargada. • Haga funcionar ambos vehículos durante tres minutos más antes de desconectar los cables.
Haga que el operador de la plataforma. No lo remolque con una grúa de remolque consulte este ma- eslinga. Ford Motor Company no ha nual para que vea los procedimien- aprobado ningún procedimiento de tos adecuados de enganche y remolque con eslingas.
Registros de mantenimiento de Cuidado general del vehículo Ford. Se recomienda usar siempre un distribuidor Ford. Al lavar el motor se eliminan resi- duos de combustible, grasa y aceite. Cosas que usted debe hacer Revisar y llenar regularmente los Sólo use áreas de lavado de...
Página 101
Mantenimiento y cuidado Tabla de mantenimiento Mantenga aceites, grasas y líquidos de vehículo fuera del alcance de los niños. Siga las Revisión diaria: instrucciones en los contene- • Funcionamiento de todas las dores. Evite el contacto con la luces exteriores e interiores. piel del aceite de motor usado.
Página 102
Mantenimiento y cuidado Apertura del cofre • Jale la palanca de desenganche del cofre (1). • Levante levemente el cofre por la parte delantera y empuje el gancho de seguridad (2) hacia el lado. • Levante el cofre y sujételo con su varilla en el retén amarillo (3) ase- gurándose de que quede firme.
Página 103
Mantenimiento y cuidado Compartimiento del motor 1.6 L SOHC Depósito de líquido Depósito de Tapón de Depósito de del limpia parabrisas líquido llenado de líquido de delantero refrigerante aceite del motor frenos y del del motor clutch Depósito de Varilla indicadora Batería Filtro de aire líquido de la...
Página 104
Mantenimiento y cuidado Varilla indicadora del nivel de aceite del motor El consumo de aceite del motor se ve afectado por múltiples factores. Los motores nuevos alcanzan el valor normal sólo después de aprox- imadamente 5000 km. Los motores Motor 1.6 L SOHC de alto rendimiento tienen un con- sumo de aceite levemente mayor.
Página 105
Mantenimiento y cuidado Si permanece en la marca MIN llene usando sólo aceite de motor que cumpla con la especificación Ford. Aproximadamente 0.5 a 1.0 litro de aceite de motor aumentará el nivel de la película de aceite en la varilla indicadora del nivel de aceite desde la marca MIN a la MAX.
Página 106
Ford. Consulte el capítulo Capacidades y especificaciones. Haga que el dis- tribuidor Ford revise el sistema lo más pronto posible por si hay fugas. Se debe observar una limpieza ab- soluta al llenar con líquido de fre- nos.
Página 107
Llene con una mezcla de 50 % de agua y 50% de líquido refrigerante. Agregue sólo líquido refrigerante que cumpla con la especificación Ford. Para más detalles, consulte el capítulo Capacidades y especifica- ciones. No mezcle líquido refrige- rante de color o especifica-...
Página 108
Por esta razón, use sólo líquido re- frigerante que cumpla con las espe- cificaciones Ford. Consulte el capítulo Capacidades y especifica- ciones. Revisión del nivel de líquido de la dirección hidráulica (si está...
Página 109
Al cambiar una batería, la corriente y capacidad de la batería nueva de- ben corresponder a las de la batería antigua. Consulte a un distribuidor Ford para conseguir las especifica- ciones correctas de la batería.
Página 110
El sistema limpia parabrisas se ali- menta del depósito colocado al ex- tremo derecho del compartimiento del motor. Si es necesario, llene con agua limpia y Ford Screen Wash Concentrate (Concentrado lavapa- rabrisas Ford) (1:20). Consulte las instrucciones del con- tenedor para la concentración co-...
Página 111
Las trazas de grasa, si- licón y combustible también evitan que las hojas del limpiador funcio- nen bien. Para limpiar se recomien- dan soluciones de limpieza Ford. Cambie las hojas del limpiador de su vehículo al menos dos veces al año.
Página 112
Mantenimiento y cuidado LLANTAS Para su seguridad Revise la presión de las llantas cuando llene con combustible, con las llantas frías (recuerde incluir la llanta de refacción). Consulte el capítulo Capacidades y especifica- ciones para obtener la presión re- comendada de las llantas. Observe la presión correcta de las llantas especialmente con cargas útiles altas y al manejar a alta velo-...
Página 113
Mantenimiento y cuidado Rotación de las llantas Tabla de rotación con llanta de refacción: Debido a que las llantas de su vehículo realizan distintas tareas, con frecuencia se desgastan en forma diferente. Para asegurarse de que las llantas se desgasten en forma pareja y duren más, rótelas cada 10 000 km.
Mantenimiento y cuidado CUIDADO DEL VEHÍCULO Lavado del vehículo Use sólo áreas de lavado de vehículos con sistemas de dre- naje que no provoquen daño ecológico. Los materiales de limpieza no se de- ben desechar en recipientes de de- sechos normales. Use las instalaciones locales autorizadas Use sólo agua fría o tibia cuando para desechos.
Página 115
Mantenimiento y cuidado Destornille y quite la antena del radio antes de ingresar a un lavado automático de vehícu- los. Apague el ventilador del cale- factor. Lavador eléctrico Se deben seguir las instrucciones para el lavador eléctrico, especial- mente en cuanto a la presión y dis- tancia de rociado.
Página 116
Use Wheel Cleaner de Ford o agua tibia y una esponja suave. Nunca use abrasivos. Esto dañará el aca- bado especial de la superficie.
Página 117
Mantenimiento y cuidado Productos de limpieza Para mejores resultados use los productos del Programa químicos para el cuidado de su automóvil Ford: • Car Shampoo (Champú para carro) • Car Wax (Cera para carro) • Wax Polish (Pasta para pulir de cera) •...
Página 118
Pin- tura en aerosol o Pintura de reto- que de la lista de accesorios Ford. Siga las instrucciones de aplicación que aparecen en cada producto. Para conservar la garantía de la pintura del vehículo, quite...
Capacidades y especificaciones Número de identificación del vehículo NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN Placa de identificación del vehículo La placa de identificación del vehículo se ubica en el comparti- miento del motor. Número de identificación del vehículo El número está en la placa fijada al tablero.
Página 120
Son innecesarios y pueden provocar daños al motor que la garantía Ford no cubre. Cuando se quita el tapón de lle- nado, es posible que se escuche un siseo. Esto es normal y se puede ig- norar.
Página 121
Capacidades y especificaciones Datos del motor 1.6 L SOHC Tipo de motor con catalizador Capacidad cúbica 1597 Potencia de salida kW(HP) 67(91) a RPM 5500 Torsión máxima Nm (lb.ft) 130 (95.88) a RPM 2500 87 octanos (RON) Tipo de combustible requerido sin plomo Velocidad del motor máxima continua...
Página 122
Capacidades y especificaciones Datos de velocidad de cambios (kph) Potencia de Transmisión manual salida Motor Motor kW (HP) Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta 1.6 L 67 (91) 0−40 14−74 20−112 28−máx. 34−máx. SOHC Los valores varían según el tamaño de las llantas.
Capacidades y especificaciones ACEITE PARA EL MOTOR Motores de gasolina Debe usarse aceite de motor Ford/ Motorcraft SAE 5W-30 o uno que cumpla la especificación de Ford WSS-M2C205-A. A falta de estos aceites, úsese aceites SAE 15W-40, SAE 10W-30, SAE 10W-40 o SAE 5W-40 que cumplan la especifica- ción API SH o API SJ (Energy Con-...
Página 124
Dirección hidráulica Use fluido Automatic Transmission Fluid" de Ford que cumple con la Refrigerantes del A/A especificación WSA-M2C 195-A de Use refrigerante R134a libre de Ford. CFC, YN11 que cumple con la espe- cificación WSH-M17B19-A de Ford.
Página 125
Capacidades y especificaciones Guía para las estaciones de Los contenedores de aceite llenado vacíos y usados y los filtros no se deben eliminar en los recipientes Para una referencia rápida en la es- de desechos domésticos. Use las tación de llenado anote los detalles instalaciones locales autorizadas para su vehículo en la cubierta tra- para eliminarlos.
Para mayores instruc- la carga útil. ciones consulte a su distribuidor Ford. Si se exceden estos valores Cuatro pasajeros pesan aproxima- se producen cambios en el com- damente 300 kg, es decir, 75 kg por portamiento del frenado y del persona como promedio.
Página 127
Capacidades y especificaciones LLANTAS Presión de las llantas La presión de las llantas se debe re- visar cuando las llantas están frías, antes de comenzar un viaje. La presión de su llanta de refacción se debe fijar al valor más alto dado para la combinación de vehículo y tamaño de llanta.
Página 128
Consulte los documentos de su vehículo para ver las combina- ciones autorizadas correctas de rin y llanta de su vehículo o pre- gunte a su distribuidor Ford. Las llantas nuevas requieren una distancia de rodaje de 500 km. Du- rante este período el automóvil puede presentar diversas caracte- rísticas de manejo.
Página 129
Capacidades y especificaciones Dimensiones en mm A = Largo total 4140 B = Ancho total (excl. espejos exteriores) 1634 C = Altura total (peso de rodamiento) 1379 D = Distancia entre ejes 2486 E = Distancia entre llantas delanteras 1429 traseras 1384 F = Altura interior...
Índice Aceite del motor ..104-105, 123 Cabeceras ....Aire acondicionado ..22, 101 Cables pasacorriente .
Página 131
Índice Datos de velocidad Gato ......de cambios ....Grupo de instrumentos .
Página 132
Índice Lavado automático Luces de advertencia ... de automóviles ....Luces de control ....Lavado del vehículo .
Página 133
Índice Manejo con Palanca del limpiador ..convertidor catalítico ..Para abatir el respaldo de Manejo económico ... . los asientos hacia adelante .
Página 134
Seguros de puertas ... Señal sonora, luces exteriores Servicio Ford ....Símbolos de advertencia ..
Página 144
GUÍA DE LA ESTACIÓN DE LLENADO Apertura del cofre. Jale la palanca de desenganche del cofre situado debajo de la cubierta de la columna de dirección. Para una rápida referencia cuando ponga gasolina. Usted puede registrar los datos aplicables a su vehículo. Los datos apropiados se pueden obtener del capítulo Capacidades y especificaciones.