All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products. In order to offer our customers the very best in product quality, we reserve the right to make technical changes at any time.
Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à...
Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzigingen in het model aan te brengen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessapparaat mocht hebben, gelieve u...
Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al último nivel de las normas de seguridad y bajo un permanente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron aprovechados para nuestro desarrollo. Por lo expuesto, no reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas y constructivas a fin de poder ofrecer a nuestros clientes un producto de óptima calidad.
Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle prescrizioni di sicurezza in osservanza di una continua sorve- glianza della qualità. Facciamo influire nella nostra produzione le cognizioni ricavate in questo ambito. Per questo motivo ci riserviamo di apportare modifiche tecniche e di design per essere in grado di offrire ai nostri clienti sempre una qualità...
+7 495 974 78 90 +7 800 777 777 1 Важно: крепёжный материал не включен в стоимость www.sportmaster.ru www.kettler.ru заказа запасных деталей. Если Вам необходим кре- пежный материал (болты, гайки, шайбы и т.д.) в заказе Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura...
Página 8
Checkliste (Packungsinhalt) Sie benötigen zusätzlich folgendes Werkzeug (Gehört nicht zum Lieferumfang): You also need the following tools (Not included): Vous avez besoin de cet util en complément (con compris dans la livraison) U heeft tevens volgend gereedschap nodig (Is niet in de levering ingesloten): Usted necesita adicionalmente la siguiente herramienta (no pertenece al volumen de suministro): Per eseguire il montaggio, Vi occorre il seguente attrezzo (non è...
Página 9
Checkliste (Packungsinhalt) Preste atención a la numeración de la bolsa de tornillos! Achten Sie auf die Nummerierung der Schraubenbeutel! Fare attenzione alla numerazione delle confezioni di viti! Pay attention to the numbering of the bag of screws! Należy zwrócić uwagę na numerację woreczków na śrubki! Prêtez attention à...
Página 13
Für die Montageschritte Bild 3 bis Bild 5b ist ein ebener und requiere una superficie plana y libre de cuerpos extraños. Uti- fremdkörperfreier Untergrund erforderlich. Verwenden Sie lice la tapa intacta del cartón de embalaje como superficie. hierfür den unbeschädigten Deckel der Verpackungskarto- Compruebe que no hay tornillos, componentes de sujeción o nage als Untergrund.
Página 16
Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montageschritte Per eseguire le seguenti fasi montaggio occorre assolutamente unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen! assicurare il piano di gioco contro lo scivolamento e/oppure il ribaltamento. Position one of the table halves and ensure that it cannot slip or tilt over.
Página 21
Aufklappen Instrucciones de manejo Handling Avvertenze per il maneggio Indication relative à la manipulation Wskazówki obsługowe Bedieningsinstruktie Раскладывание стола...
Página 22
Montage des Netzhalters Instructions for Assembling the net set Instructions de montage pour l’ensemble poteaux-filet Montagem do suporte da rede Montáž držáku sítě Montage van de netpost Montaje del portared Montaggio dell’attacco della rete Montaż uchwytów siatki Montarea suportului fileului Montera nätställningen ИНСТРУКЦИЯ...
Página 25
Označení a seznam náhradních dílů Pótalkatrészek ábrája és listája Reservdelsritning och reservdelslista Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. . Ersatzteil-Nr. für 07138-600 für 07178-600 CHAMP 5.0 CHAMP 5.0 indoor outdoor TT-Platte (Bitte unbedingt Art.-Nr. des TT-Tisches angeben!) 94138600 94178600 Stopfen für Profil 4255 70110454 70110454...
Página 26
94111311 Leiste Spielseite 1466 mm 94111310 94111310 – D – Beispiel Typenschild - Seriennummer Heinz Kettler GmbH & Co. KG Haupstrasse 28 – GB – Example Type label - Serial number D 59463 Ense Parsit – F – Example Plaque signalétique - Numèro de serie –...