Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Surge Protective Device (SPD)
Cat. No. 3801-DIN
Rated: 10A-120 VAC
DIN Rail Mounted
Installation Instructions
Dispositif limiteur de surtensions
transitoires (DLST)
N
o
de cat. 3801-DIN
valeurs nominales de 10 A, 120 V c.a.
Montage sur rail DIN
Directives
Protectores de Sobretensión (PST)
Cat. No. 3801-DIN
Capacidad: 10A-120 VCA,
Montado en Rieles DIN
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DI-000-03801-20B
LIMITED 10 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for
the benefit of anyone else that this product at the time of its sale
by Leviton is free of defects in materials and workmanship under
normal and proper use for ten years from the purchase date.
Leviton's only obligation is to correct such defects by repair or
replacement, at its option, if within such ten year period the product
is returned prepaid, with proof of purchase date, and a description
of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Power
Quality Customer Support, 860 Harold Place, Chula Vista, CA
91914, U.S.A. This warranty excludes and there is disclaimed
liability for labor for removal of this product or reinstallation. This
warranty is void if this product is installed improperly or in an
improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or
altered in any manner, or is not used under normal operating
conditions or not in accordance with any labels or instructions.
There are no other or implied warranties of any kind, including
merchantability and fitness for a particular purpose, but if any
implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the
duration of any such implied warranty, including merchantability
and fitness for a particular purpose, is limited to ten years. Leviton
is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages,
including without limitation, damage to, or loss of use of, any
equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this
warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive
remedies under this warranty, whether based on contract, tort or
otherwise.
For Technical Assistance Call:
1-800-648-3332 (U.S.A.)
www.leviton.com
DI-000-03801-20B
DI-000-03801-20B
1
ENGLISH
DESCRIPTION
Leviton Surge Protective Device (SPD) module, Cat. No. 3801-DIN is intended for use with sensitive electronic
equipment, such as Industrial Control Panels, electronic analysis and monitoring equipment and other applications with
solid state circuitry that would benefit from protection against damage caused by transient surges.
FEATURES
• This device is intended for single branch circuits only.
• The indicator light denotes surge suppression is effective when it is continuously ON.
• This device does not supply ground fault or overload protection.
• This device protects against surges at this module only.
• When the indicator light turns OFF, the device is no longer providing suppression due to damage caused by excessive
transient voltage surges. The entire unit must be replaced, if surge suppression is required.
• Power continues to be supplied to the receptacle/output screw terminals in the event of a surge suppression
circuit failure.
• Modules should be replaced as soon as possible, after a failure is noted.
Solid state semi-conductor SPD circuitry for:
• 3801-DIN (Line to Neutral, Line to Ground and Neutral to Ground protection).
• SPD is enclosed in a non-conductive ABS case. ABS is a flame retardant thermoplastic, compliant with UL 746C
polymeric material test requirements.
• SPD is intended to supply 120 VAC to plug-in equipment while providing feed-through capability for hard-wired 120
VAC equipment (see Figs. 1 & 2).
TO INSTALL
WARNING:
TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND
REGULATIONS.
WARNING:
IF YOU ARE UNSURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONTACT A QUALIFIED
ELECTRICIAN.
WARNING:
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST
THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING.
WARNING:
INCORRECT ASSEMBLY OR INSTALLATION MAY RESULT IN FIRE, ELECTRICAL PROPERTY
DAMAGE, SHOCK, PERSONAL INJURY, OR DEATH.
WARNING:
A TVSS DEVICE IN A FEED-THROUGH BRANCH CIRCUIT WILL PROVIDE PROTECTION ONLY FOR
LOADS WIRED DIRECTLY TO IT. IT WILL NOT PROVIDE PROTECTION TO ANY OTHER DEVICES ON THE SAME
BRANCH CIRCUIT.
CAUTION:
USE THIS DEVICE WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY WITH
DEVICES MARKED CO/ALR OR CU/AL.
LOCATION AND MOUNTING
1. TURN OFF POWER at the installation location.
2. Locate the SPD so that its hard-wired or plug-in connections can be easily connected to AC Power without excessive
tension on the wiring connections. Use the two slotted "feet" or the DIN Rail clip to mount housing.
3. Connection of the SPD to chassis ground may be done via the wiring terminals (see Figs. 1 & 2). Grounding for the
SPD can also be provided by using the metallic base plate and/or the attached braided cable. DO NOT ADD ANY
EXTENSION TO THE "BRAIDED CABLE TO GROUND" PATH.
WIRING PROCEDURE
CAUTION:
TURN OFF EQUIPMENT POWER AT THE SPD INSTALLATION LOCATION.
NOTE: Power cabling used for 3801-DIN connections should be the same as that used to connect the equipment where
protection is desired.
A short version of this cable should be prepared for connection between the OUTPUT "Line, Neutral, Gnd" terminals for
the 3801-DIN and the INPUT to the equipment.
1. Connect the power input cable previously used for connection to equipment to the SPD's three terminals indicated in Fig. 2.
Note: Fig. 2 shows an organized connection. Actually, due to the parallel SPD circuit, there is no dedicated Input or
Output screw terminals.
2. If protecting hard-wired equipment, connect one end of the short power cable to the remaining three screw terminals
(see Figure 2).
3. If protecting corded equipment, plug-in the AC power plug into the front of the 3801-DIN.
4. Connect the other end of the short cable to the equipment to be protected.
POWER ON: After reconnection of the equipment, restore power to the installation circuit by turning the input
power ON. INSTALLATION IS COMPLETE.
DESCRIPTION
Le dispositif limiteur de surtensions transitoires (DLST) 3801-DIN de Leviton est conçu pour protéger le matériel
électronique délicat comme les panneaux de commande industriels, les appareils d'analyse, l'équipement de
surveillance et tout autre appareil à semi-conducteurs requérant une protection contre l'endommagement causé par des
surtensions transitoires.
CARACTÉRISTIQUES
• Conçu pour les circuits à dérivation unique.
• Muni d'un témoin lumineux qui indique, lorsqu'il reste allumé, que la protection contre les surtensions transitoires
fonctionne normalement.
• Non conçu pour assurer la protection contre les fuites à la terre ou les surcharges.
• Ne protège contre les surtensions transitoires que le matériel qui lui est directement raccordé.
• N'assure plus la limitation des surtensions lorsque le témoin lumineux s'éteint (surtensions transitoires trop élevées
sur le circuit – doit alors être remplacé).
• Continuellement alimenté (prises et bornes à vis de sortie), même suivant une panne de protection.
• Doit être remplacé dès qu'une panne de protection est décelée.
Circuits de limitation à semi-conducteurs :
• assurent la protection des circuits ligne-neutre, ligne-terre et neutre-terre;
• logés dans un boîtier non conducteur en ABS, un thermoplastique ignifuge conforme aux exigences UL 746C
relatives aux essais effectués sur les matériaux polymérisés;
• intégrés à une prise de 120 V c.a. pouvant alimenter des appareils enfichables; assurent une protection en passage
continu au matériel à raccordement permanent de 120 V c.a. (figures 1 et 2).
INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT :
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN
PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE
CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
AVERTISSEMENT :
À DÉFAUT D'ASSEMBLER OU D'INSTALLER CORRECTEMENT CE DISPOSITIF, ON
S'EXPOSE À DES RISQUES D'INCENDIE, DE DOMMAGE À L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE, DE CHOC, DE
BLESSURE OU D'ÉLECTROCUTION.
AVERTISSEMENT :
UN DLST RACCORDÉ À UNE DÉRIVATION EN PASSAGE CONTINU NE PROTÈGE QUE LES
CHARGES LUI ÉTANT DIRECTEMENT RACCORDÉES, ET NON LES AUTRES APPAREILS ALIMENTÉS SUR LA
MÊME DÉRIVATION.
MISE EN GARDE :
N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'AVEC DU FIL DE CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL
D'ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUE CU/AL OU CO/ALR.
DÉTERMINATION DE L'EMPLACEMENT ET INSTALLATION
1. COUPER LE COURANT du circuit concerné.
2. Choisir un emplacement où les raccords (permanents ou enfichables) entre le DLST et le circuit c.a. ne risquent pas
de subir de trop grandes contraintes. Utiliser les deux « pattes » à fente ou l'agrafe pour rails DIN pour fixer le boîtier.
3. Le DLST peut être raccordé à la masse au moyen des bornes prévues à cet effet (figures 1 et 2); on peut également
le mettre à la terre au moyen de l'embase métallique ou du câble tressé fourni – LE CAS ÉCHÉANT, NE PAS
RACCORDER DE RALLONGE AU PARCOURS DE MALT.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE
MISE EN GARDE :
COUPER LE COURANT DU CIRCUIT CONCERNÉ.
REMARQUE : les fils d'alimentation utilisés pour raccorder le DLST doivent être du même type que ceux dont on se
servira pour brancher les appareils à protéger.
Préparer un fil d'alimentation d'une courte longueur afin de raccorder les bornes de SORTIE du DLST portant les
marques « Line, Neutral, Gnd » (ligne, neutre, MALT) à celles d'ENTRÉE de l'appareil à protéger.
1. Raccorder le fil d'alimentation à trois bornes du DLST (figure 2).
Remarque : la figure 2 est présentée sous forme schématisée; en réalité, le DLST ne présente pas de bornes
d'entrée et de sortie proprement dites, le circuit de limitation étant de type parallèle.
2. En présence d'appareils à raccordement permanent, raccorder une extrémité du court fil de sortie aux trois autres
bornes (figure 2).
6/25/03, 10:32 AM
FRANÇAIS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leviton 3801-DIN

  • Página 1 DIRECTIVES DE CÂBLAGE NOTE: Power cabling used for 3801-DIN connections should be the same as that used to connect the equipment where equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this MISE EN GARDE : COUPER LE COURANT DU CIRCUIT CONCERNÉ.
  • Página 2 Les vis sont du côté des connecteurs NO DE SERIE: NOTA: El cableado eléctrico que se usa para las conexiones del 3801-DIN debe ser el mismo que se usa para conectar ante la propia casa comercial Los tornillos están en el del conector NO.
  • Página 3 FOLD SCHEME 14.0¨ Front Panel LEVITON INSTRUCTION SHEET/MANUAL SPECIFICATIONS DI-000-03801-20B Black 8.5¨ Helvetica 50 Lb. offset Paper size: 14" X 8.5" Overall size: 2.8" X 4.25" Final fold size: DOCUMENTATION 06/25/03 Front Panel Front Panel Cat. No. Fold Line Cat. No.