Este producto se suministra con una marca CE, de acuerdo con los reglamentos expresados en las Directrices del Consejo 93/42/EEC del 14 de junio de 1993. Siemens Medical Solutions USA, Inc., ha sido certificado por el organismo acreditado 0123, Anexo ll.3 – Sistema de calidad total (Full Quality System).
Página 4
Acerca de este manual Las Instrucciones de utilización consisten en dos volúmenes: [1] Instrucciones de utilización El manual [1] Instrucciones de utilización incluye una explicación general y también una descripción técnica del sistema de imágenes por ultrasonido. Contiene información detallada sobre la seguridad y el cuidado del sistema de ultrasonido y los transductores.
Convenciones Las convenciones utilizadas en este manual se describen a continuación. Por favor dedique unos minutos a familiarizarse con ellas. Referencias La información contenida en este manual está organizada por temas. [1] Instrucciones Cuando exista información adicional en este u otros manuales acerca de un de utilización tema, en la columna de la derecha encontrará...
Advertencias, mensajes de Atención y Notas ADVERTENCIA: Las advertencias tienen como objetivo alertarlo de la importancia de seguir los procedimientos correctos de operación ya que existe el riesgo de lesionar al paciente o al usuario del sistema. Atención: Los mensajes de atención tienen como objetivo alertarlo de la importancia de seguir los procedimientos correctos de operación para evitar daños en el sistema.
Selección de objetos en la pantalla Cuando la tecla ELEGIR del panel de control se usa con la esfera de mando, funciona como dispositivo para señalar y seleccionar (como el ratón de una computadora). Para seleccionar un objeto en la pantalla, como un botón o un símbolo , gire la esfera de mando para colocar el puntero (cursor) sobre el objeto y oprima la tecla ELEGIR del panel de control.
Lista de autores de referencia para el examen cardíaco. Referencias cardíacas Nota: No todas las funciones y opciones descritas en esta publicación están disponibles para todos los usuarios. Consulte con su representante de Siemens para averiguar la disponibilidad de las funciones y las opciones. v i i i...
1 Referencia de salida acústica Datos técnicos de transductores ..............3 Precisión de las mediciones y de la resolución de la presentación....3 Valores predeterminados del IT y el IM, de acuerdo al transductor....4 Transductores y aplicaciones para las que se han diseñado......5 Información de salida acústica IEC 61157 ............
Página 10
1 R e f e r e n c i a d e s a l i d a a c ú s t i c a 1 - 2 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
1 R e f e r e n c i a d e s a l i d a a c ú s t i c a Datos técnicos de transductores La evaluación de los efectos biológicos del diagnóstico por ultrasonido en seres humanos es objeto de permanente investigación científica.
1 R e f e r e n c i a d e s a l i d a a c ú s t i c a Valores predeterminados del IT y el IM, de acuerdo al transductor (Por transductor/modo que excede el valor predeterminado de los IM e IT de 1,0) Modo Transductor 7.5L75S...
1 R e f e r e n c i a d e s a l i d a a c ú s t i c a Transductores y aplicaciones para las que se han diseñado Sólo los transductores siguientes de Siemens son compatibles con los sistemas de imágenes por ultrasonido SONOLINE G20 : NOMBRE DEL...
1 R e f e r e n c i a d e s a l i d a a c ú s t i c a Información de salida acústica IEC 61157 Información de salida acústica para el sistema de SONOLINE G20. Transductor de array lineal. Tipo: 7.5L75S Fabricante: Siemens Medical Solutions USA, Inc., Ultrasound Group Parámetro...
Página 15
1 R e f e r e n c i a d e s a l i d a a c ú s t i c a Información de salida acústica para el sistema de SONOLINE G20. Transductor de array convexo. Tipo: C4-2 Fabricante: Siemens Medical Solutions USA, Inc., Ultrasound Group...
Página 16
1 R e f e r e n c i a d e s a l i d a a c ú s t i c a Información de salida acústica para los sistemas de imágenes por ultrasonido SONOLINE G20. Transductor de array convexo. Tipo: C8-5 Fabricante: Siemens Medical Solutions USA, Inc., Ultrasound Group Parámetro...
Página 17
Inclusive modes Acoustic power-up fraction Acoustic initialization fraction Información de salida acústica para el sistema de SONOLINE G20. Transductores sectoriales mecanicos . Tipo: Endo-V II Fabricante: Siemens Medical Solutions USA, Inc., Ultrasound Group Parámetro Modo p_ (MPa)
Página 18
1 R e f e r e n c i a d e s a l i d a a c ú s t i c a Información de salida acústica para los sistemas de imágenes por ultrasonido SONOLINE G20. Transductores sectoriales mecanicos Tipo: Endo-P II Fabricante: Siemens Medical Solutions USA, Inc., Ultrasound Group Parámetro...
Página 19
2 Accesorios y opciones Accesorios y opciones ..................3 SONOLINE G20..................... 4 Configuraciones del sistema ..............4 Sistemas operativos específicos para los diferentes idiomas ....4 Opciones ....................... 4 Transductores de array lineal................. 5 Transductores de array convexo..............5 Transductores mecánicos sectoriales............5 Accesorios de transductores .................
Página 20
2 A c c e s o r i o s y o p c i o n e s 2 - 2 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
IEC 60601-1-1 para el sistema. Siemens sólo puede garantizar el funcionamiento y la seguridad de los dispositivos que se mencionan en el capítulo Accesorios y opciones. En caso de duda, sírvase consultar con el servicio técnico de Siemens o el representante de Siemens de su localidad.
2 A c c e s o r i o s y o p c i o n e s SONOLINE G20 Incluye el software del sistema (CD), disco (CD) de datos y ajustes predefinidos, cable de alimentación, soportes de transductores.
2 A c c e s o r i o s y o p c i o n e s Transductores de array lineal L10-5 7.5L75S Transductores de array convexo C4-2 C5-2 C8-5 EV9-4 EC9-4 Transductores mecánicos sectoriales Endo-P II Endo-V II Accesorios de transductores Cubiertas de transductores:...
2 A c c e s o r i o s y o p c i o n e s Dispositivos de documentación PAL Impresora de video B/N, P91-W, Mitsubishi Videograbadora, S-VHS, HS-MD3000, PAL, Mitsubishi Dispositivos de documentación NTSC Impresora de video B/N, P91-W, Mitsubishi Videograbadora, S-VHS, HS-MD3000, NTSC, Mitsubishi Consumibles Gel, 5 litros...
2 A c c e s o r i o s y o p c i o n e s Plantillas para el panel de control El panel de control del sistema de imágenes por ultrasonido dispone de plantillas en inglés, alemán, francés, español e italiano. Inglés 2 - 7 R E F E R E N C I A...
2 A c c e s o r i o s y o p c i o n e s Español Italiano 2 - 9 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
Página 28
2 A c c e s o r i o s y o p c i o n e s 2 - 1 0 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
Página 29
3 Ajustes predefinidos del sistema Establecimiento de preferencias generales............. 3 Uso de los ajustes predefinidos del sistema ..........3 Navegación dentro del menú ..............3 Para realizar selecciones en la pantalla ........... 5 Menú principal de ajustes predefinidos ............6 General –...
Página 30
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Personalización de mediciones, cálculos e informes de los exámenes OB y OB inicial................35 Selección de referencia y elemento, OB estándar........
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Establecimiento de preferencias generales Cuando se instala el sistema de ultrasonido en su lugar, todos los ajustes Referencia del sistema del sistema tienen los valores predeterminados de fábrica.
Página 32
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Para utilizar el menú principal de ajustes predefinidos: 1. Después de acceder al menú, gire la esfera de mando hacia arriba y hacia abajo en el lado izquierdo de la pantalla para resaltar un elemento del menú.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Para realizar selecciones en la pantalla Utilice las siguientes técnicas para hacer selecciones desde el lado derecho del Menú...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Menú principal de ajustes predefinidos El lado izquierdo de la pantalla Principal de ajustes predefinidos muestra los siguientes ajustes: Elemento del menú...
Página 35
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Elemento del menú Hace lo siguiente Config del examen Acceda a una nueva pantalla. Asigne características de presentación y Valores predet respuesta de inmovilización.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a General – Opciones de configuración del sistema El elemento General del Menú principal de ajustes predefinidos provee las siguientes opciones: Ajuste Opciones...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Día/Hora – Selecciones de configuración del sistema El elemento Día/Hora en el Menú principal de ajustes predeterminados le provee las siguientes selecciones: Ajuste Opciones...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Imágenes – Opciones de configuración del sistema El elemento Imágenes del Menú principal de ajustes predefinidos provee las siguientes opciones: Ajuste Opciones...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Periférico – Opciones de configuración del sistema El elemento Periférico del menú principal de ajustes predefinidos provee las siguientes opciones: Ajuste Opciones...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Teclas personaliz – Opciones de configuración del sistema El elemento Teclas personaliz del Menú principal de ajustes [1] Instrucciones de predefinidos provee las siguientes opciones: utilización...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Arranque – Opciones de configuración del sistema El elemento Arranque del Menú principal de ajustes predefinidos provee las siguientes opciones: Ajuste Opciones...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Mostrar – Opciones de configuración del sistema El elemento Mostrar del Menú principal de ajustes predefinidos provee las siguientes opciones: Ajuste Opciones...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a ReadySet – Selecciones de configuración del sistema Utilice esta selección para establecer los accesos rápidos a otras pantallas y captura de imágenes y funciones de documentación.
Página 44
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a El sistema muestra una nueva pantalla cuando selecciona ReadySet, en donde presenta las opciones descritas a continuación.
Página 45
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Para ordenar de nuevo los elementos en la lista ReadySet: 1.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Valores predet – Opciones de configuración de exámenes Cuando se selecciona Valores predet, el sistema muestra una nueva pantalla con las opciones descritas a continuación.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Selección de pictogramas Para iniciar la selección de pictogramas, gire la esfera de mando hasta el botón Lista pictogramas en la pantalla Valores predet y oprima la tecla ELEGIR.
Página 48
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Para posicionar de nuevo el transductor dentro del pictograma: 1. Haga rodar la bola de seguimiento para colocar el cursor sobre un pictograma en la Presentación preliminar de la lista de pictogramas y luego presione la tecla ELEGIR.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Selección de anotaciones de texto Cada tipo de examen tiene rótulos para estructuras anatómicas y posiciones corporales que se pueden presentar como selecciones de menú...
Página 50
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Para eliminar opciones de anotaciones de texto: 1. Haga rodar la bola de seguimiento a una de las posiciones de texto en la Presentación preliminar del OSM, y luego presione la tecla ELEGIR.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Parámetros de prog ráp – Opciones de configuración de exámenes Este ajuste permite configurar un Programa rápido con el mismo proceso que se utiliza para seleccionar los ajustes predefinidos para un tipo de examen.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a I & M – Selecciones de configuración de informes & medidas Opciones generales de los marcadores de medición La primera sección de la pantalla M &...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Ajustes predefinidos de mediciones e informes La sección de ajustes predefinidos de mediciones e informes de la selección I &...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Método de medición Utilice este ajuste para establecer el acceso directo a un método de medición específico.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Personalizar menú de mediciones generales Utilice esta selección para designar los métodos generales de medición disponibles cuando el sistema ingresa a la función de medición para el tipo de examen seleccionado.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Orden de mediciones Utilice este ajuste para agregar y eliminar rótulos y para cambiar el orden en que aparecen en el menú...
Página 57
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Para restablecer la posición predeterminada de los rótulos: 1. Gire la esfera de mando hasta el botón Predet y oprima la tecla ELEGIR. El sistema pide que se confirme la acción.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Elem a presentar Utilice este ajuste para controlar la presentación de varios elementos en la pantalla de medición y en el informe del paciente.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Biblioteca de comentarios para informes En los tipos de exámenes que cuentan con informes, el usuario puede introducir hasta cinco comentarios para incluir automáticamente en el informe.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Instalar desde disco clave – Opciones Esta selección proporciona una revisión general de las características opcionales que se han instalado en el sistema de ultrasonido con el procedimiento de disco clave.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Utilidad DIMAQ – Opciones Para versiones de software 2.0 y superiores: El sistema indica el tipo de accesibilidad (tal como Desbloqueado) para los estudios de DIMAQ en la sección Acceso a estudios DIMAQ de la pantalla.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a DICOM – Opciones Los ajustes predefinidos del sistema de ultrasonido permiten verificar la Referencia del sistema selección de una configuración existente, seleccionar otra configuración, DICOM...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Personalización de mediciones, cálculos e informes de los exámenes OB y OB inicial Los Ajustes predeterminados de medición y de informe para los exámenes de OB y OB prematuro incluyen descripciones genéricas y específicas del examen.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Selección de referencia y elemento, OB estándar Utilice estas selecciones de ajustes predeterminados para personalizar el contenido del Menú...
Página 65
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Para agregar todos los rótulos seleccionables asignados al mismo autor: 1.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Ficha PEF/EMUS Utilice esta ficha para seleccionar los autores preferidos para dos fórmulas PEF.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Selección de referencia y elemento, OB inicial Las opciones bajo Selección de referencia y elemento para OB inicial son muy similares las de OB estándar.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Personalizar gráfico análisis crec, OB y OB inicial Utilice este ajuste para configurar los gráficos de análisis de crecimiento para los exámenes OB y OB inicial.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Fórmulas definidas por el usuario, OB estándar/OB inicial Para acceder a una fórmula OB estándar/OB inicial, seleccione una de las siguientes opciones de la pantalla Mediciones e informes para OB estándar u OB inicial: Fórmula PEF...
Página 70
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a 9. Para todas las pantallas, utilice la tecla Tab para avanzar hasta el área Fecha.
Página 71
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Para definir una constante para una fórmula definida por el usuario: Constante Rótulo Valor...
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Tablas definidas por el usuario, OB estándar/OB inicial Para acceder a una tabla OB estándar/OB inicial, seleccione una de las siguientes opciones de la pantalla Mediciones e informes para OB estándar u OB inicial: Datos EM...
Página 73
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a 11. En la pantalla de la tabla Datos EG, gire la esfera de mando hasta el campo Tipo SD y oprima la tecla ELEGIR.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Rótulos definidos por el usuario, OB y OB inicial Los exámenes OB y OB prematura comparten cinco rótulos definidos por el usuario para el modo bidimensional.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Personalización de mediciones, cálculos e informes cardíacos Los ajustes predefinidos de mediciones e informes para el examen cardíaco incluyen descripciones genéricas y descripciones pertinentes al examen específico.
Página 76
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Para seleccionar un tipo de medición cardíaca guiada: 1. Gire la esfera de mando hasta el campo Encabez y oprima la tecla ELEGIR.
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a Personalizar Medicina de emergencia, cálculos e informes (Requiere software con versión 2.0 o posterior) El ajuste predeterminado de medición y de informe para el examen de Medicina de Emergencia incluyen las descripciones genéricas y las específicas del examen.
Página 78
3 A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e l s i s t e m a 3 - 5 0 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
Página 79
4 Administración de datos del paciente Cómo guardar de los datos del paciente ............3 Almacenamiento de los datos de registro de los pacientes ......3 Almacenamiento de imágenes e informes ............ 3 Cómo guardar clips..................4 Visualización de los datos del paciente ............5 Cómo ocultar información del paciente en la pantalla........
Página 80
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e 4 - 2 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Cómo guardar de los datos del paciente Usted puede guardar los datos del paciente en el disco duro del sistema.
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Cómo guardar clips (Requiere software con versión 2.0 o posterior) Usted puede guardar (capturar) un clip en el disco duro del sistema durante [1] Instrucciones de un examen de paciente.
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Visualización de los datos del paciente Se pueden visualizar los datos del paciente que estén almacenados en el disco duro del sistema o en el CD insertado.
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Selección y visualización de datos del paciente Se pueden seleccionar imágenes o estudios enumerados en las pantallas de imágenes y estudios de DIMAQ.
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Búsqueda de estudios Usted puede buscar estudios almacenados en el disco duro o en el CD. Para buscar un estudio: 1.
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Visualización de imágenes e informes Se puede cambiar el formato de visualización para imágenes e informes, eliminar imágenes e informes y utilizar la capacidad de exhibición de diapositivas.
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Cómo restringir la presentación a las imágenes seleccionadas (Requiere software con versión 2.0 o posterior) Se puede seleccionar (marcar) imágenes de la secuencia y luego restringir la...
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Cómo utilizar la capacidad de exhibición de diapositivas (visualización de imágenes en secuencia) Se puede configurar la visualización en secuencia (capacidad de exhibición...
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Eliminación de imágenes e informes Se pueden eliminar imágenes e informes de estudios que estén almacenados en el disco duro del sistema.
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Cómo efectuar mediciones de imágenes almacenadas Se pueden efectuar mediciones de imágenes del examen actual. Usted también puede almacenar o imprimir la imagen con las mediciones.
Página 91
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e 6. Para mostrar el informe del paciente, presione la tecla F2 o seleccione el botón Informe del menú...
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Cómo reproducir clips (Requiere software con versión 2.0 o posterior) Usted puede reproducir un clip durante un examen de paciente o a partir de estudios finalizados y guardados.
Página 93
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Para reproducir un clip desde un estudio finalizado que se encuentra guardado en el disco duro del sistema o en un CD: 1.
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Cómo activar la reproducción simultánea de clips (Requiere software con versión 2.0 o posterior) Usted puede activar la reproducción simultánea de clips de todos los clips que se muestran en la pantalla Imagen (DIMAQ).
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Cómo guardar cuadros desde clips (Requiere software con versión 2.0 o posterior) Usted puede mostrar un clip desde el estudio actual y, a continuación, [1] Instrucciones de guardar uno de los cuadros de clip como una imagen separada en el estudio.
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Administración de los datos del paciente Puede transferir estudios que se localicen en el disco duro del sistema o en el CD insertado.
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Administración de estudios en el disco duro del sistema Se muestra un mensaje de advertencia cuando el sistema se pone en marcha, en caso de que el disco duro esté...
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Protección de los datos del paciente Se puede activar la protección de contraseña de los datos del paciente a los que se ingresa, por medio de las pantallas de DIMAQ.
Página 100
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Para volver a activar la protección de contraseña de los datos del paciente: 1.
DICOM. Ubicación (dentro de la Extensión Nombre del archivo* Datos incluidos en el archivo carpeta siemens/estudios) La carpeta clips dentro de la .AVI <ID>_<fecha><hora>_<#> Clip que se almacenó en el CD. carpeta de estudio, dentro de...
4 A d m i n i s t r a c i ó n d e d a t o s d e l p a c i e n t e Especificación de la velocidad de escritura para la unidad de CD Se puede especificar la velocidad de escritura para la unidad de CD en el sistema de ultrasonido.
Página 103
5 Dispositivos para documentación Utilización de la unidad de CD ................3 Formateo de CD .................... 3 Almacenamiento y recuperación de ajustes predeterminados y programaciones rápidas del sistema..............4 Descripciones de tipos de archivos de ajustes predeterminados....7 Videograbadoras ....................8 Configuración de la comunicación con la videograbadora......
Página 104
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n 5 - 2 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Utilización de la unidad de CD Para insertar un CD en una unidad de CD en el sistema de ultrasonido: 1.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Almacenamiento y recuperación de ajustes predeterminados y programaciones rápidas del sistema Usted puede guardar los programas rápidos definidos por el usuario y los Referencia del sistema ajustes predeterminados del sistema en un CD, y luego recuperar los...
Página 107
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Para guardar ajustes predeterminados y/o programaciones rápidas a un CD en la unidad de CD: 1.
Página 108
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Para recuperar un ajuste predeterminado y/o una programación rápida de un CD dentro de la unidad de CD: Nota: Cuando recupera un archivo de menús de configuración general del sistema, el sistema sobrescribe los valores relacionados en los menús de configuración general del sistema.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Descripciones de tipos de archivos de ajustes predeterminados Cada tipo de archivo de ajuste predeterminado guarda una configuración específica de las configuraciones predeterminadas del sistema.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Videograbadoras Precaución: Cuando el sistema de ultrasonido está esperando una señal de video desde un dispositivo conectado de entrada/salida, se presenta una banda brillante en la pantalla.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Grabación de datos de pacientes Se proveen señales de video estándares en formatos PAL y NTSC. Si planea hacer mediciones sobre los datos grabados, entonces configure el sistema código reprod para que muestre el...
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Realización de mediciones sobre datos grabados Usted puede realizar mediciones sobre datos de un reconocimiento grabado Referencia del sistema y ver datos subsecuentes de informes del paciente, si el código de Presentación del...
Página 113
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n 6. Ingrese otra información en la casilla de diálogo, según se requiera. 7.
EN 60601-1-1 e IEC 60601-1-1 para el sistema. Siemens sólo puede garantizar el funcionamiento y la seguridad de los dispositivos que se mencionan en el manual Referencia del sistema.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n El sistema de ultrasonido incluye controladores de impresoras compatibles con impresoras de informes sin clasificación médica. Siemens no garantiza la eficacia ni la seguridad de dichas impresoras, que no cumplen los siguientes requisitos de seguridad: EN 60601-1-1 e IEC 60601-1-1 (Equipo eléctrico médico, Sección 1:...
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Mitigación de los riesgos de conectar una impresora de informes A fin de cumplir las normas EN 60601-1-1 e IEC 60601-1-1 (Equipo eléctrico médico, Sección 1: Requisitos generales de seguridad) para equipos periféricos sin clasificación médica:...
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Entorno del paciente 1 Entorno del paciente (representado por el área de puntos, se extiende exactamente 1,5 metros (1,8 metros [6 pies] en Estados Unidos y Canadá) alrededor del paciente y del sistema de ultrasonido) 2 Sistema de ultrasonido 3 Equipo periférico (EN XXXXX and IEC XXXXX)
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Impresoras USB para informes Se puede conectar una impresora USB, para imprimir los informes de los pacientes, al sistema de ultrasonido en uno de los puertos USB ubicados en el panel de entrada/salida en el lado izquierdo del sistema.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n 7. Asegúrese que la casilla de verificación Mostrar hardware compatible no esté...
Página 120
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n 8. Siga estas instrucciones para cada pantalla del asistente presentada por el Asistente para agregar impresoras.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Confirmación de la instalación Para confirmar la instalación, seleccione una impresora USB y luego imprima un informe.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Cómo configurar la impresión automática de imágenes almacenadas (Requiere software con versión 2.0 o posterior) Usted puede activar o desactivar la impresión automática de imágenes almacenadas.
Mitsubishi P93W al sistema de captura de imágenes de ultrasonido. Cómo preparar el sistema de ultrasonido REQUISITOS: Sistema de ultrasonido SONOLINE G20 Para preparar el sistema de ultrasonido para la instalación de la impresora P93W: 1. Apague el sistema de ultrasonido: presione el interruptor ( ) de encendido / apagado parcial localizado en la parte superior izquierda del panel de control del sistema de ultrasonido.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Cómo guiar los cables REQUISITOS: Sistema de ultrasonido (completamente desconectado desde la fuente de alimentación) Contenido del kit Mitsubishi P93W: Impresora...
Página 125
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n 2. Conecte los cables al panel de entrada / salida. a.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Cómo conectar el soporte de montaje a la impresora REQUISITOS: Soporte de montaje (retirado del estante trasero del sistema de ultrasonido) Cuatro tuercas de mariposa (el paquete esta fijado en la parte inferior del...
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Cómo instalar y conectar la impresora REQUISITOS: Sistema de ultrasonido (completamente desconectado desde la fuente de alimentación) Los cables de la impresora conectados al sistema de ultrasonido (cable de alimentación, cable BNC y cable remoto)
Página 128
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n 4. Conecte los cables de la impresora del sistema de ultrasonido atrás de la impresora.
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n Cómo encender el sistema 1. Asegúrese que la impresora y el soporte de ajuste están conectados en forma segura al sistema de ultrasonido.
Página 130
5 D i s p o s i t i v o s p a r a d o c u m e n t a c i ó n 5 - 2 8 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
Página 131
6 Opción de conectividad DICOM Acerca de DICOM ....................3 Estudios actuales y anteriores ............... 3 Pantallas ......................4 Almacenamiento e impresión DICOM ............5 Almacenamiento de estudios ................ 6 Configuración de DICOM ................... 7 Configuración del sistema y de los dispositivos para DICOM......7 Creación y edición de alias ..............
Página 132
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M 6 - 2 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Acerca de DICOM Nota importante: Antes de utilizar la opción de Conectividad DICOM, debe Referencia del sistema familiarizarse con la funcionalidad de las pantallas de estudios e imágenes de DIMAQ-IP.
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Pantallas Las pantallas siguientes se emplean con DICOM y se puede acceder a ellas al presionar la tecla REVISIÓN en el panel de control: Panta la de imágenes –...
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Almacenamiento e impresión DICOM Se pueden enviar imágenes de estudios actuales o anteriores hacia la Cola de almacenamiento DICOM, según lo siguiente: Almacenamiento Puede enviar todas las imágenes directamente desde la pantalla de...
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Almacenamiento de estudios Todos los estudios actuales y anteriores en el disco duro del sistema se enumeran en la pantalla de estudios cuando se selecciona HD en la casilla Disco de la pantalla de estudios.
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Configuración de DICOM Prerrequisito: Se necesita poseer un conocimiento práctico acerca de los principios de redes en Windows, mismo que será...
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Creación y edición de alias Se pueden crear y editar alias (configuraciones de DICOM) para el host (sistema de ultrasonido) y otros dispositivos, tales como servidores e impresoras.
Página 139
Para crear un registro de los ajustes de configuración, imprima la pantalla. Nota: Siemens recomienda conservar un registro de los ajustes de configuración. Esta información es útil para identificar entradas incompletas o incompatibles, si se produce una falla de comunicación o durante la solución de problemas.
Página 140
Nota: Siemens recomienda la selección Después de que se almacenan todas las imágenes. Después de que se almacena cada imagen envía automáticamente cada imagen cuando se almacena la imagen en el estudio.
Página 141
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M 4. Para guardar todos los cambios de configuración y salir de los ajustes predefinidos del sistema, seleccione el botón Guardar. Si se ha cambiado alguna información de configuración de host, entonces el sistema le solicita que reinicie el sistema de ultrasonido (iniciar ciclo).
Página 142
4. Para crear un registro de los valores de la configuración, imprima la pantalla. Nota: Siemens recomienda retener un registro de los valores de la configuración Esta información es útil en la identificación de entradas incompletas o incompatibles, si ocurre una falla de comunicación o durante la solución de problemas.
Página 143
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M 6. Para guardar cambios de configuración, seleccione el botón Aceptar y luego Sí para confirmar los cambios. El sistema guarda los cambios y se sale de la pantalla de configuración de DICOM.
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Activación de alias Se pueden activar alias existentes (configuraciones de DICOM) para el host (sistema de ultrasonido) y otros dispositivos, tales como servidores e impresoras.
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Eliminación de alias Se pueden eliminar alias (configuraciones de DICOM) para el host (sistema de ultrasonido) y otros dispositivos, tales como servidores e impresoras.
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Descripciones de campos para las pantallas de configuración de DICOM Campos de la pantalla de configuración de host Campo Ajustes Alias...
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Campos de la pantalla de configuración del servidor de almacenamiento DICOM Campo Ajustes Alias introducción de texto Título AE introducción de texto...
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Campo Ajustes Número de veces para volver a reproducir introducción de texto la falla Número de veces para volver a intentar almacenamiento fallido Segundos entre cada reintento...
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Campos en la pantalla Configuración de impresora DICOM B/N Nota: Para versiones de software anteriores a 2.0: Esta pantalla lleva el título Configuración de impresora DICOM.
Página 150
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Campo Ajustes Tipo de medio papel película transparente película azul transparencia Densidad min. 1 a 399 Nota: Consulte con el fabricante de la impresora para informarse sobre los valores apropiados.
Página 151
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Campo Ajustes Destino de impresión almacén procesador actual Ampliación duplic bilineal cúbico ninguno Tipo de suavizado introducción de texto (utilizado con ampliación cúbica) Nota: No se requiere este campo.
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Campos de la pantalla de configuración de compromiso de almacenamiento (Requiere software versión 2.0 o superior) Campo Ajustes Alias...
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Almacenamiento e impresión DICOM Se pueden almacenar e imprimir imágenes en dispositivos DICOM. Configuración de opciones de clips para DICOM (Requiere software versión 2.0 o superior) Utilice los ajustes predefinidos del sistema para configurar las opciones de...
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Configuración del sistema para almacenamiento en curso Se puede configurar el sistema para almacenamiento en curso. Cuando el sistema se configure para almacenamiento en curso y se presiona una tecla de documentación que esté...
Página 155
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Para versiones de software anteriores a 2.0: Para configurar el sistema con el fin de almacenar una imagen en el disco duro y en el servidor de almacenamiento DICOM (almacenar en curso): Nota: Las pantallas de configuración de DICOM no se pueden mostrar durante un...
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Almacenamiento de imágenes en los servidores de almacenamiento DICOM Se pueden enviar estudios seleccionados a un servidor de almacenamiento Referencia del sistema DICOM conectado.
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Impresión de imágenes en impresoras DICOM Se puede enviar una imagen a una impresora DICOM conectada durante el estudio actual.
Página 158
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M 6. La imagen para impresión se transfiere a la Cola de impresión DICOM, cuando se produce una de las acciones siguientes: La página Disposición impresora B/N DICOM o Disposición –...
Página 159
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Para imprimir todas las imágenes de uno o más estudios en una impresora DICOM: Nota: Para versiones de software 2.0 y superiores: Los estudios se deben almacenar en el disco duro.
Página 160
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Para imprimir imágenes individuales de un estudio en una impresora DICOM: Nota: Para versiones de software 2.0 y superiores: Los estudios se deben almacenar en el disco duro.
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Ajuste de las páginas de disposición para impresora Las páginas de disposición para impresora le permiten agrupar imágenes para imprimirlas en la misma página.
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Para ordenar las imágenes para impresión: Nota: Este procedimiento presupone que está abierto un estudio actual o anterior y que se han enviado varias imágenes para impresión a por lo menos una página de disposición para impresora.
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M Indicadores de estado de cola Estado de la cola Descripción En cola La cola actualmente mostrada ha recibido la entrada de cola. El sistema no ha iniciado aún la operación de impresión/almacenamiento.
Página 164
6 O p c i ó n d e c o n e c t i v i d a d D I C O M 6 - 3 4 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
Página 165
7 Función Exportación en red Acerca de la Función Exportación en red............3 Configuración de la Función Exportación en red ..........4 Cómo configurar el Host export..............4 Cómo definir y eliminar ajustes para el host y para el host export....6 Cómo obtener acceso a las pantallas de configuración ......
Página 166
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d 7 - 2 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d Acerca de la Función Exportación en red La función Exportación en red facilita la transferencia de imágenes e informes (estudios de pacientes) del sistema de ultrasonido a una carpeta compartida en una computadora destino, tal como una estación de trabajo, servidor o computadora personal.
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d Configuración de la Función Exportación en red Prerrequisito: Se necesita poseer un conocimiento funcional de los principios sobre redes de Windows, lo cual traerá...
Página 169
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d Para configurar el host export: Nota: Para tener acceso a instrucciones detalladas, consulte el manual del usuario para el sistema operativo en la estación de trabajo (host export).
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d Cómo definir y eliminar ajustes para el host y para el host export Usted puede definir los ajustes para el host y el host export. También puede eliminar las configuraciones existentes del host y del host export.
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d Cómo definir los ajustes del host y del host export Usted puede definir los ajustes para el host y el host export. Para definir los ajustes del host y del host export: Prerrequisito: Antes de configurar los ajustes predeterminados del sistema en el Referencia del sistema...
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d 8. Guarde todos los cambios de configuración. Para versiones de software 2.0 y superiores: Seleccione el botón –...
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d Campos en las pantallas de configuración Campos de la pantalla de configuración de host Campo Descripción Alias Nombre designado por el usuario para el host.
Nota: Si se usa DHCP para el host export, entonces debe volver a configurar este campo cuando cambie la dirección IP. Exportar a PACS Cuando se marca (activada), especifica el nombre “SIEMENS” de la carpeta compartida. Nota: Si se está activando este campo, asegúrese de que la carpeta compartida en el host export lleve el nombre “SIEMENS”.
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d Cómo enviar estudios al host export Se pueden enviar estudios desde el disco duro del sistema hacia el host export seleccionado y configurado.
Página 176
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d Para enviar automáticamente un estudio al host export cuando se cierra el estudio: 1. Presione la tecla F6 del teclado para mostrar el Menú principal de ajustes predeterminados.
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d Formato de datos de exportación Las imágenes y los informes se transfieren en archivos al disco duro de una carpeta compartida con un host remoto.
Página 178
7 F u n c i ó n E x p o r t a c i ó n e n r e d 7 - 1 4 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
Página 179
8 Especificaciones de transmisión de datos Puerto en serie RS-232C ..................3 Configuración del puerto ................4 Ajustes de RS-232C..................5 Asignaciones de pines del puerto en serie ............ 5 Transmisión de datos del informe obstétrico..........6 8 - 1 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
Página 180
8 E s p e c i f i c a c i o n e s d e t r a n s m i s i ó n d e d a t o s 8 - 2 R E F E R E N C I A D E L S I S T E M A...
IEC 60601-1-1 para el sistema. Siemens sólo puede garantizar el funcionamiento y la seguridad de los dispositivos que se mencionan en el capítulo Accesorios y opciones. En caso de duda, sírvase consultar con el servicio técnico de Siemens o el representante de Siemens de su localidad.
Utilice los ajustes predefinidos para seleccionar el destino de los datos que se envías a través del puerto serial. Periférico Nota: Siemens no recomienda el uso de ningún software de comunicaciones o de ►Puerto RS-232C análisis en particular; comuníquese con su proveedor local para obtener información sobre externo el análisis y la interpretación de la información transmitida por el sistema de ultrasonido.
8 E s p e c i f i c a c i o n e s d e t r a n s m i s i ó n d e d a t o s Transmisión de datos del informe obstétrico Nota: Hay que utilizar los ajustes predefinidos del sistema para seleccionar la opción Periférico y luego la opción PC2 para Puerto RS-232C externo.
Página 185
9 Referencias obstétricas Parámetro, autor Longitud del fémur, Merz ......15 Diámetro Medio del Saco gestacional, Longitud del fémur, Jeanty......15 Hellman............3 Longitud del fémur, Tokyo......16 Diámetro Medio del Saco gestacional, Longitud del fémur, Osaka ......16 Rempen ............3 Longitud del fémur, JSUM ......
Página 186
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Parámetros para gráficos de análisis Longitud del húmero, Jeanty ......45 de crecimiento ........... 25 Longitud del húmero, Merz ......46 Diámetro Medio del Saco gestacional, Longitud del húmero, Hansmann ....
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro Medio del Saco gestacional, Hellman Hellman LM, Kobayashi M, Fillisti L, Lavenhar M, Cromb E. "Growth and development of the human fetus prior to the twentieth week of gestation."...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud craneocaudal, Hadlock Hadlock FP, Shah YP, Kanon DJ, Lindsey JV. "Fetal Crown-Rump Length: Reevaluation of Relation to Menstrual Age (5-18 weeks) with High-Resolution Real-Time US."...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud craneocaudal, Lasser Ultrasound Lasser DM, Peisner DB, Vollebergh J, Timor-Tritsch I. "First-trimester fetal biometry using transvaginal sonography." in Obstetrics and Gynecology 3:104, 1993.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro biparietal, Hadlock Hadlock FP, Deter RL, Harrist RB, Park SK. "Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters."...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro biparietal, Merz Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Merz E. . Stuttgart and New York: Thieme Medical Publishers, Inc., 1991, p. 326. Desviación estándar derivada del Intervalo de confiabilidad entre el 5 y 95% ±...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro biparietal, JSUM Japan Society of Ultrasonics in Medicine. "Standardization of Fetometry and Official Announcement of Diagnostic Guidelines." J.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Peso estimado del feto, Osaka Obstetrics and Gynecology Aoki M, Yamada M. "Examining Fetal Growth." 47:547-556, 1983. grams días grams...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Circunferencia de la cabeza, Hadlock Hadlock FP, Deter RL, Harrist RB, Park SK. "Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters."...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Circunferencia de la cabeza, Merz Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Merz E. . Stuttgart and New York: Thieme Medical Publishers, Inc., 1991, p. 326. ±...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Circunferencia abdominal, Hadlock Hadlock FP, Deter RL, Harrist RB, Park SK. "Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters."...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Circunferencia abdominal, Merz Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Merz E. . Stuttgart and New York: Thieme Medical Publishers, Inc., 1991, p. 326. ±...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Área del tronco fetal, Osaka Obstetrics and Gynecology Aoki M, Yamada M. "Examining Fetal Growth." 47:547-556, 1983. días días días...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del fémur, Merz Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Merz E. . Stuttgart and New York: Thieme Medical Publishers, Inc., 1991, p. 326. ±...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del fémur, Tokyo Perinatal Care Masuda H, Shinozuka N, Okai T, Mizuno M. "Diagnosis of the Week of Pregnancy and Prognosis." 8:719-726.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del húmero, Jeanty Journal Jeanty P, Rodesch F, Delbeke D, Dumont JE. "Estimation of Gestational Age from Measurements of Fetal Long Bones." of Ultrasound in Medicine 3:75, 1984.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del húmero, Osaka Obstetrics and Gynecology Aoki M, Yamada M. "Examining Fetal Growth." 47:547-556, 1983. media ±...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Distancia binocular, Jeanty Journal Jeanty P, Cantraine F, Cousaert E, Romero R, Hobbins JC. "The Binocular Distance: A New Way to Estimate Fetal Age." of Ultrasound in Medicine 3:241, 1984.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud de la Tibia, Jeanty Journal Jeanty P, Rodesch F, Delbeke D, Dumont JE. "Estimation of Gestational Age from Measurements of Fetal Long Bones." of Ultrasound in Medicine 3:75, 1984.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del Pie, Mercer American Mercer BM, Sklar S, Shariatmadar A, Gillieson MS, Dalton ME. "Fetal foot length as a predictor of gestational age." Journal of Obstetrics and Gynecology 156(2):350, 1987.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Índices y relaciones para análisis del crecimiento Relación Circunferencia de la cabeza/Circunferencia abdominal, Campbell Campbell S, Thoms A. "Ultrasound measurement of the fetal head to abdomen circumference ratio in the assessment of British Journal of Obstetrics and Gyn ecology growth retardation."...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Índice cefálico, Chitty British Journal of Obstetrics & Gynaecology Chitty, LS, Altman, DG, "Charts of Fetal Size: 2. Head Measurements," 101:35-43, 1994.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Estimación del peso del feto, Shepard Shepard MJ, Richards VA, Berkowitz RL, Warsof SL, Hobbins JC. "An evaluation of two equations for predicting fetal weight by ultrasound."...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Parámetros para gráficos de análisis de crecimiento Las referencias de esta sección se utilizan para analizar el crecimiento del feto por medio de una comparación gráfica de un parámetro medido comparado con la edad gestacional clínica.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud craneocaudal, Rempen Der Frauenarzt Rempen A. "Biometrie in der Frühgravidität (I. Trimenon) (Biometry in Early Pregnancy (1st Trimester))." 32:425, 1991, p.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud craneocaudal, Osaka Obstetrics and Gynecology Aoki M, Yamada M. "Examining Fetal Growth." 47:547-556, 1983. media media media media media...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro biparietal, Hadlock Hadlock FP, Deter RL, Harrist RB, Park SK. "Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters."...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro biparietal, Merz Journal of Merz E, Kim-Kern M-S, Pehl S. " Ultrasonic Mensuration of Fetal Limb Bones in the Second and Third Trimesters." Clinical Ultrasound 15:175, March/April 1987.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro biparietal, Hansmann Ultrasound Diagnosis in Obstetrics and Gynecology Hansmann M, Hackelöer B-J, Staudach A. . New York: Springer-Verlag, 1985, p.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro biparietal, Osaka Obstetrics and Gynecology Aoki M, Yamada M. "Examining Fetal Growth." 47:547-556, 1983. media media media media media...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro biparietal, ASUM Aust NZ J Obstet Westerway SC. "Ultrasonic Fetal Measurements: New Australian Standards for the New Millennium." Gynaecol 40:3:297-302, 2000.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro biparietal (O-O), Chitty British Journal of Obstetrics & Gynaecology Chitty, LS, Altman, DG, "Charts of Fetal Size: 2. Head Measurements," 101:35-43, 1994.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Diámetro occipital frontal, Chitty British Journal of Obstetrics & Gynaecology Chitty, LS, Altman, DG, "Charts of Fetal Size: 2. Head Measurements," 101:35-43, 1994.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Circunferencia de la cabeza, Hadlock Hadlock FP, Deter RL, Harrist RB, Park SK. "Estimating Fetal Age: Computer-Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters."...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Circunferencia de la cabeza, Hansmann Ultrasound Diagnosis in Obstetrics and Gynecology Hansmann M, Hackelöer B-J, Staudach A. .
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Circunferencia de la cabeza, ASUM Aust NZ J Obstet Westerway SC. "Ultrasonic Fetal Measurements: New Australian Standards for the New Millennium." Gynaecol 40:3:297-302, 2000.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Circunferencia abdominal, Merz Ultrasound in Gynecology and Obstetrics Merz E. . Stuttgart and New York: Thieme Medical Publishers, Inc., 1991, p. 312. Sem.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Circunferencia abdominal, JSUM Japan Society of Ultrasonics in Medicine. "Standardization of Fetometry and Official Announcement of Diagnostic Guidelines." J.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Circunferencia abdominal (Pltd), Chitty British Journal of Obstetrics & Gynaecology Chitty, LS, Altman, DG, "Charts of Fetal Size: 2. Head Measurements," 101:35-43, 1994.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Área del tronco fetal, Osaka Obstetrics and Gynecology Aoki M, Yamada M. "Examining Fetal Growth." 47:547-556, 1983. media media media...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del fémur, Merz Journal of Merz E, Kim-Kern M-S, Pehl S. " Ultrasonic Mensuration of Fetal Limb Bones in the Second and Third Trimesters." Clinical Ultrasound 15:175, March/April 1987.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del fémur, Hansmann Ultrasound Diagnosis in Obstetrics and Gynecology Hansmann M, Hackelöer B-J, Staudach A. . New York: Springer-Verlag, 1985. Sem.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del fémur, Osaka Obstetrics and Gynecology Aoki M, Yamada M. "Examining Fetal Growth." 47:547-556, 1983. media media media media...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del fémur, ASUM Policy on Obstetric Exams ASUM; Australian Society of Ultrasound Medicine (ASUM) - , 1998. media media media...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del húmero, Merz Journal of Merz E, Kim-Kern M-S, Pehl S. " Ultrasonic Mensuration of Fetal Limb Bones in the Second and Third Trimesters." Clinical Ultrasound 15:175, March/April 1987.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del húmero, Osaka Obstetrics and Gynecology Aoki M, Yamada M. "Examining Fetal Growth." 47:547-556, 1983. media media media media...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del Cúbito, Jeanty Jeanty P, Dramaix-Wilmet M, van Kerkem J, Petroons P, Schwers J. "Ultrasonic Evaluation of Fetal Limb Growth, Part II" Radiology 143:751, 1982.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del Cúbito, Hansmann Ultrasound Diagnosis in Obstetrics and Gynecology Hansmann M, Hackelöer B-J, Staudach A. . New York: Springer-Verlag, 1985. Sem.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud de la Tibia, Merz Journal of Merz E, Kim-Kern M-S, Pehl S. "Ultrasonic Mensuration of Fetal Limb Bones in the Second and Third Trimesters." Clinical Ultrasound 15:175, March/April 1987.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del Pie, Mercer American Mercer BM, Sklar S, Shariatmadar A, Gillieson MS, Dalton ME. "Fetal foot length as a predictor of gestational age." Journal of Obstetrics and Gynecology 156(2):350, 1987.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud de la Clavícula, Yarkoni Yarkoni S, Schmidt W, Jeanty P, Reece EA, Hobbins JC. "Clavicular Measurement: A New Biometric Parameter for Fetal Evaluation "...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Longitud del Riñón, Hansmann Ultrasound Diagnosis in Obstetrics and Gynecology Hansmann M, Hackelöer B-J, Staudach A. . New York: Springer-Verlag, 1985. Sem.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Dimensión AnteroPosterior del Riñón, Hansmann Ultrasound Diagnosis in Obstetrics and Gynecology Hansmann M, Hackelöer B-J, Staudach A. .
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Peso Estimado del Feto (PEF) para los gráficos de análisis del crecimiento PEF, Hadlock Radiology Hadlock FP, Harrist RB, Martinez-Poyer J. "In Utero Analysis of Fetal Growth: A Sonographic Weight Standard." 181:129, 1991.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s PEF, Jeanty (usando la fórmula de Shephard para la determinación del peso) Journal of Ultrasound Jeanty P, Cantraine F, Romero R, Cousaert E, Hobbins JC. "A Longitudinal Study of Fetal Weight Growth." in Medicine 3:321, 1984.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s PEF, Yarkoni Yarkoni S, Reece EA, Holford T, O’Connor TZ, Hobbins JC. "Estimated Fetal Weight in the Evaluation of Growth in Twin Gestations: A Prospective Longitudinal Study."...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s PEF, Osaka Obstetrics and Gynecology Aoki M, Yamada M. "Examining Fetal Growth." 47:547-556, 1983. PEF = 1.25647 * DBP + 3.50665 * ATF * LF + 6.3 media media...
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Índices y relaciones para gráficos de análisis de crecimiento IFA Índice del liquido Amniótico, Moore Moore TR, Cayle JE. "The amniotic fluid index in normal human pregnancy." American Journal of Obstetrics and Gynecology 162:1168, 1990.
9 R e f e r e n c i a s o b s t é t r i c a s Relación DTC/CA, Meyer Meyer WJ, Gauthier DW, Goldenberg B, Santolaya J, Sipos J, Cattledge F. "The Fetal Transverse Cerebellar Diameter/Abdominal Circumference Ratio: A Gestational Age-Independent Method of Assessing Fetal Size."...
1 0 R e f e r e n c i a s c a r d í a c a s Área superficial del cuerpo Du Bois D, Du Bois EF. "A Formula to Estimate the Approximate Surface Area if Height and Weight Be Known."...
1 0 R e f e r e n c i a s c a r d í a c a s Fórmula Elipse en dos planos Folland ED, Parisi AF, Moynihan PF, Jones DR, Feldman CL, Tow DE. "Assessment of Left Ventricular Ejection Fraction and Volumes by Real-time, Two-dimensional Echocardiography."...
1 0 R e f e r e n c i a s c a r d í a c a s Mediciones y cálculos del modo M Índice cardíaco Berkow, R, Editor. The Merck Manual of Diagnosis and Therapy, 16 Edition.
1 0 R e f e r e n c i a s c a r d í a c a s Relación AO/LA (Aorta/Aurícula izquierda) Schiller NB, Shah PM, Crawford M, et al. "Recommendations for Quantitation of the Left Ventricle by Two-Dimensional Echocardiography."...