Cebora WF5 Manual De Istrucciones
Cebora WF5 Manual De Istrucciones

Cebora WF5 Manual De Istrucciones

Carro arrastrahilo
Ocultar thumbs Ver también para WF5:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE ISTRUZIONI PER CARRELLO TRAINAFILO WF5
IT
pag. 2
Art. 1649.00 PER APPLICAZIONI ROBOT.
INSTRUCTIONS MANUAL FOR WIRE FEEDER WF5 Art. 1649.00 IN
EN
page 13
ROBOT APPLICATIONS.
MANUAL DE ISTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO
ES
pag. 25
WF5 Art. 1649.00 PARA APPLICACIONES ROBOT.
3301059/A
26/06/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora WF5

  • Página 1 MANUALE ISTRUZIONI PER CARRELLO TRAINAFILO WF5 pag. 2 Art. 1649.00 PER APPLICAZIONI ROBOT. INSTRUCTIONS MANUAL FOR WIRE FEEDER WF5 Art. 1649.00 IN page 13 ROBOT APPLICATIONS. MANUAL DE ISTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO pag. 25 WF5 Art. 1649.00 PARA APPLICACIONES ROBOT.
  • Página 2 IMPORTANTE: PRIMA DELLA MESSA IN - Non avvolgere i cavi di massa e della pinza porta elettrodo o della torcia attorno al corpo. OPERA DELL'APPARECCHIO LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E - Non stare mai tra il cavo di massa e quello della CONSERVARLO, PER TUTTA LA VITA pinza porta elettrodo o della torcia.
  • Página 3 1.1 Targa delle AVVERTENZE. Il testo numerato seguente corrisponde alle caselle numerate della targa. I rullini trainafilo possono ferire le mani. Il filo di saldatura ed il gruppo trainafilo sono sotto tensione durante la saldatura. Tenere mani e oggetti metallici a distanza. Le scosse elettriche provocate dall’elettrodo di saldatura o dal cavo possono essere letali.
  • Página 4 5,5 Kg. 1.4 Composizione del sistema di saldatura. composto da un Generatore, un Pannello Remoto di Il Sistema di Saldatura TIG Filo Freddo Cebora è un Controllo (Opt.), un Gruppo di Raffreddamento sistema idoneo alla saldatura con arco TIG oppure interno o esterno, un Carrello Trainafilo, una Console Plasma (Opt.) ed una Interfaccia Robot...
  • Página 5 1.5 Questo manuale istruzioni. corrisponda a quella del Generatore e che la presa di terra sia efficiente. Alimentare il Sistema di Saldatura tramite Questo Manuale Istruzioni si riferisce al carrello Filo Freddo, Art. 1649 ed è stato preparato allo l’interruttore generale del generatore (vedi Manuale scopo istruire personale...
  • Página 6 2.3.1 CAN-1 su Carrello Trainafilo. Selezionare Unità Trainafilo: Tale configurazione si effettua con DIP1 sulla scheda Controllo Motore del Carrello Trainafilo; normalmente DIP1 è già impostato in ON come configurazione di fabbrica. DIP1-1 = DIP1-2 = OFF resistori non inseriti; DIP1-1 = DIP1-2 = ON resistori inseriti (impostazione di fabbrica).
  • Página 7 DESCRIZIONE CARRELLO TRAINAFILO. BC Pulsante Avanzamento filo: premendolo si ottiene l’avanzamento del filo; Il Carrello Trainafilo non ha funzionamento il filo esce dalla torcia alla velocità impostata, autonomo ma deve essere collegato al Generatore senza generazione di corrente all’uscita del (serie WinTIG) con il quale dialoga e dal quale Generatore.
  • Página 8: Modalita' Di Funzionamento

    Connettore BA (segnali esterni). Connettore BD (CAN bus). Console – Carrello Trainafilo. Segnale Carcassa 0V_24Vdc Carcassa 0V_55Vdc +55Vdc CAN1_Vdc CAN1-H +24Vdc NOTA: Tutti i segnali di comando devono essere CAN1-L contatti puliti, liberi da tensione. CAN1_0Vdc Segnale Descrizione Tipo MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO: Alimentazione Motor + positiva...
  • Página 9 Ritardo Partenza: Ritardo nella partenza del trainafilo: [0-10] s. Duty-Cycle: [10- 90] %. Lunghezza di Ritiro: Ritardo di partenza Ritiro del filo al termine della saldatura: [0-5] cm. Ritardo nella partenza del trainafilo: [0-10] s. Modalità Asincrona. Lunghezza di Ritiro: Ritiro del filo al termine della saldatura: [0-5] cm.
  • Página 10 MANUTENZIONE. Dopo aver effettuato una riparazione riordinare il cablaggio in modo che vi sia un sicuro isolamento Ispezione periodica, pulizia. tra le parti connesse all'alimentazione e le parti Periodicamente controllare che le apparecchiature connesse al circuito di saldatura. del Sistema di Saldatura e tutti i collegamenti siano Evitare che i fili possano andare a contatto con parti condizione garantire...
  • Página 11 APPENDICE 1 Modalità Trainafilo = Sincrona / Partenza Trainafilo = AUTO / Tig Pulsato 3301059/A...
  • Página 12 Modalità Trainafilo = Asincrona / Partenza Trainafilo = ext / Tig Pulsato 3301059/A...
  • Página 13 INSTRUCTIONS MANUAL FOR WF5 WIRE FEEDER Art. 1649.00 IN ROBOT APPLICATIONS. 3301059/A 26/06/2020...
  • Página 14: Electromagnetic Compatibility

    IMPORTANT: BEFORE STARTING - Do not wrap the cables and electrode or torch DEVICE, READ THE CONTENTS OF THIS holder around your body. MANUAL, WHICH MUST BE STORED IN A - Never stand between the cable and electrode or PLACE KNOWN TO ALL USERS FOR THE torch holder cable.
  • Página 15 1.1 WARNING plate The following numbered text reflects the numbered boxes on the plate. Wire feed rollers can injure the hands The welding wire and wire feeder unit are live during welding. Keep hands and metal objects well away. Electric shocks caused by the welding electrode or cable can be fatal.
  • Página 16 (opt.), internal or external cooling unit, a wire The Cebora Cold Wire TIG Welding System is designed for welding with a TIG PLASMA arc, feeder, a plasma console (opt.) and a robot developed for use in combination with a welding interface (opt.)(fig.
  • Página 17 clarification is required. It must be kept for the machine’s entire operational life-span. Refer to the Tighten the contact tip, making sure that the hole diameter matches that of the wire used. Replace wiring diagram and parts manual when ordering the tapered welding gas nozzle.
  • Página 18 Turn the selected option on: Select the Menu key: Select Accessories: Select Wire feeder: The cold wire feeder is now activated and the operating mode can be selected: IMPORTANT Once installation in the finalised system is complete, check that the metal casing of the wire feeder is not connected to the system earth potential.
  • Página 19 WIRE FEEDER DESCRIPTION BC Wire feeder button: The wire feeder does not work independently, but hold down to feed the wire; the wire emerges must be connected to the power source (Win TIG from the torch at the set speed, without series) with which it communicates and from generating current at the power source output.
  • Página 20: Operating Modes

    Connector BA (external signals) BD Connector (CAN bus) Console – wire feeder Signal Housing 0V_24Vdc Housing 0V_55Vdc +55Vdc CAN1_Vdc NOTE: All control signals must be with contacts CAN1-H clean and no voltage. +24Vdc CAN1-L Signal Description Type CAN1_0Vdc Push-pull torch Motor + motor positive OPERATING MODES...
  • Página 21 Delayed start: Delayed wire feeder start: [0-10s] Duty-Cycle: [10- 90] % Retraction length: Delayed start Wire retraction at the end of welding: [0 -5 cm]. Delayed wire feeder start: [0-10] s. Asynchronous mode Retraction length: Wire retraction at the end of welding: [0-5] cm.
  • Página 22 After making a repair, arrange the wiring in such a MAINTENANCE way that the parts connected to the power supply are safely insulated from the parts connected to Periodic inspection, cleaning the welding circuit. Periodically make sure that the welding system Do not allow wires to come into contact with equipment and all connections are in proper moving parts or parts that heat up during...
  • Página 23 APPENDIX 1 Wire feeder mode = Synchronous / Wire feeder start = AUTO / Tig Pulse fig. 5 3301059/A...
  • Página 24 Wire feeder mode = Synchronous / Wire feeder start = ext / Tig Pulse 3301059/A...
  • Página 25 MANUAL DE ISTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO WF5 Art. 1649.00 PARA APPLICACIONES ROBOT. 3301059/A 26/06/2020...
  • Página 26: Compatibilidad Electromagnética

    IMPORTANTE: ANTES PONER EN - No envolver los cables de masa y de la pinza portaelectrodo o de la antorcha alrededor del MARCHA APARATO, LEER CONTENIDO ESTE MANUAL cuerpo. CONSERVARLO DURANTE TODA SU VIDA - Nunca permanecer entre el cable de masa y el de OPERATIVA EN UN SITIO CONOCIDO POR la pinza portaelectrodo o de la antorcha.
  • Página 27 1.1 Placa de ADVERTENCIAS El texto numerado que sigue corresponde a los apartados numerados de la placa. Los rodillos arrastrahilo pueden herir las manos. El hilo de soldadura y la unidad arrastrahilo están bajo tensión durante la soldadura. Mantener las manos y objetos metálicos a distancia.
  • Página 28: Es 1.4 Composición Del Sistema De Soldadura

    5,5 kg. 1.4 Composición del sistema de soldadura sistema está compuesto por un generador, un panel El Sistema de Soldadura TIG Hilo Frío Cebora es de control (opc.), un grupo de enfriamiento interno o externo, un carro arrastrahilo, una consola plasma un sistema idóneo para la soldadura con arco TIG o...
  • Página 29: Instalación

    Este manual de instrucciones se refiere al carro hilo Alimentar el sistema de soldadura mediante el frío, Art. 1649, y se ha preparado con el fin de interruptor general del generador (véase Manual de Instrucciones del Generador). enseñar al personal encargado de la instalación el funcionamiento y el mantenimiento del sistema de Extraer la tobera gas cónica desde la antorcha.
  • Página 30: Habilitación Wire Feeder

    normalmente DIP1 ya está puesta en ON como configuración de fábrica. DIP1-1 = DIP1-2 = OFF resistores no activados; DIP1-1 = DIP1-2 = ON resistores activados (configuración de fábrica). NOTA:las secciones 1 y 2 de DIP1 deben estar siempre en la misma posición (ambas en ON o bien ambas en OFF) 2.4 Habilitación wire feeder Conectar el arrastrahilo al generador de la serie...
  • Página 31 DESCRIPCIÓN DEL CARRO BC Pulsador de avance hilo: ARRASTRAHILO. presionándolo se hace avanzar el hilo; El hilo sale desde la antorcha a la velocidad El carro arrastrahilo no tiene funcionamiento programada, sin generación de corriente a la autónomo sino que debe ser conectado al generador salida del generador.
  • Página 32: Modalidades De Funcionamento

    Conector BA (señales externas). Conector BD (CAN bus) Consola - Carro Arrastrahilo. Señal case 0V_24 Vdc case 0V_55 Vdc +55 Vdc CAN1_Vdc NOTA:Todas las señales de mando deben CAN1-H representar contactos limpios, libres de +24 Vdc tensión. CAN1-L CAN1_0Vdc Señal Descripción Tipo Alimentación...
  • Página 33: Modalidad Asincrónica

    Velocidad de alimentación del hilo durante la Velocidad Baja: soldadura: Velocidad baja alimentación del hilo durante la [0.1 m/min - 10 m/min]. soldadura: [0.1 - 10] m/min. Retardo Partida: Retardo en la partida del arrastrahilo: [0-10 s]. Frecuencia de pulsación: [0.1-5] Hz. Longitud de retiro: Duty-Cycle :[10 - 90] %.
  • Página 34: Mantenimiento

    Longitud de retiro: utilizando para ello un chorro de aire comprimido Retiro del hilo al terminar la soldadura: seco a baja presión o bien un pincel. [0 - 5] cm. Verificar que el nivel de desgaste de los órganos Retardo impulso: mecánicos del grupo rodillos no requiera su Parámetro regulable...
  • Página 35: Apéndice

    APÉNDICE 1 Modalidad carro arrastrahilo= Sincrónica / Partida arrastrahilo = AUTO / Tig Pulsado 3301059/A...
  • Página 36 Modalidad carro arrastrahilo= Asincrónica / Partida arrastrahilo = ext / Tig Pulsado 3301059/A...
  • Página 37 3301059/A...
  • Página 38 3301059/A...
  • Página 39 3301059/A...
  • Página 40 CEBORA S.p.A. Via Andrea Costa n° 24 – 40057 Cadriano di Granarolo – Bologna – Italy Tel. +39 051765000 – Telefax: +39 051765222 http://www.cebora.it – E-Mail: cebora@cebora.it 3301059/A...

Este manual también es adecuado para:

1649.00

Tabla de contenido