Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayo res de 8 años y personas con capacidades físi cas, sensoriales o mentales reducidas o despro vistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
1 Seguridad Advertencia Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en el aparato y en la ins talación. Importante Aislar las tuberías para reducir al máximo las pér didas de calor. Atención La instalación debe cumplir todas y cada una de las disposiciones de las normas (DTU, EN y otras) relativas a los trabajos e intervenciones en viviendas individuales, bloques de apartamentos...
1 Seguridad Recomendaciones Advertencia Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en el aparato y en la ins talación. Comprobar regularmente que la presión de agua de la instalación está comprendida entre *1,5 y 2 bar. Procurar que se pueda acceder siempre al aparato para las operaciones de mantenimiento.
1 Seguridad Tab.1 Nombre de la Concentración Número CAS Número CE Clasificación Potencial de sustancia calentamiento atmosférico 1,1-Difluoro 50 % 75-10-5 200-839-4 F+ ; R12 metano R-32 Pentafluoroe 50 % 354-33-6 206-557-8 3400 tano R-125 R-410A 2088 Primeros auxilios En caso de inhalación: Alejar a la víctima de la zona contaminada y sacarla al exterior.
1 Seguridad Métodos de intervención especiales: Enfriar los conte nedores expuestos al calor rociándolos con agua. Protección de los bomberos: Equipo de respiración autónomo completo. Protección corporal completa. En caso de vertido accidental: Precauciones individuales: Evitar el contacto con la piel y los ojos. No intervenir sin un equipo de protección adecuado.
1 Seguridad Consideraciones relativas a la eliminación Desechos del producto: Consultar al fabricante o al proveedor para obtener in formación relativa a la recuperación o al reciclado. Embalajes contaminados: Reutilizar o reciclar después de la descontaminación. Destruir en una instalación autorizada. Advertencia La eliminación debe ajustarse a las normativas local y nacional vigentes.
1 Seguridad Efectuar la primera puesta en servicio y las compro baciones necesarias. Explicar la instalación al usuario. Si el aparato necesita mantenimiento, advertir al usuario de la obligación de revisarlo y mantenerlo en buen estado de funcionamiento. Entregar al usuario todos los manuales de instruccio nes.
2 Acerca de este manual Acerca de este manual Generalidades Este manual también se puede encontrar en nuestro sitio web. Símbolos utilizados 2.2.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales.
Página 13
2 Acerca de este manual PSU: Unidad de almacenamiento de parámetros - Almacenamiento de parámetros para la unidad de control de potencia (UCP) y PCI SU. UCS: Unidad de control secundario - PCI para el DIEMATIC iSystem cuadro de mando SU: Grupo de seguridad - PCI de seguridad 3WV: Válvula de tres vías EVU: Servicio de suministro de energía...
3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificados Este producto cumple los requisitos de las siguientes normas y directivas europeas: Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión. Normas de referencia: EN60335-1/EN60335-2-40. Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética. Normas genéricas: EN 61000-6-3, EN 61000-6-1. Aparte de las directrices y disposiciones legales, también deben respetar...
Página 15
3 Especificaciones técnicas Rendimiento en modo de calefacción con temperatura del aire exterior de +7 °C y temperatura del agua en la salida de +35 °C (conforme a la norma EN 14511-2) Tab.2 AWHP AWHP 4 MR AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 MR-2...
Página 16
3 Especificaciones técnicas Rendimiento en modo de enfriamiento con temperatura del ai re exterior de +35 °C y temperatura del agua en la salida de +7 °C (conforme a la norma EN 14511-2) Tab.6 AWHP AWHP 4 MR AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11...
3 Especificaciones técnicas AWHP AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 AWHP 22 AWHP 27 TR-2 MR-2 TR-2 Altura manométrica total al caudal nomi mbar Caudal de aire nominal 6000 6000 6000 8400 8400 Voltaje de alimentación del módulo exte 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~...
Página 19
3 Especificaciones técnicas AWHP 4 MR AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8 MR-2 MR-2 AWHP 6 MR-3 Prated Potencia calorífica nominal en condiciones más frías Potencia calorífica nominal en condiciones Prated más cálidas Capacidad de calefacción declarada para una carga parcial a una temperatura inte rior de 20 °C y una temperatura exterior = -7 °C = +2 °C...
Página 20
3 Especificaciones técnicas AWHP 4 MR AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8 MR-2 MR-2 AWHP 6 MR-3 Calefactor complementario Psup Potencia calorífica nominal Tipo de consumo de energía Electricidad Electricidad Electricidad Electricidad Otras características Control de capacidad Variable Variable Variable Variable Nivel de potencia acústica, interiores - dB (A)
Página 21
3 Especificaciones técnicas AWHP 11 AWHP 16 AWHP 22 AWHP 27 MR-2 MR-2 AWHP 11 AWHP 16 TR-2 TR-2 = temperatura bivalente 14,1 = temperatura límite de funcionamien 14,1 Temperatura bivalente °C Coeficiente de degradación — ƞ Eficiencia energética estacional de calefac ción del aparato en condiciones medias ƞ...
3 Especificaciones técnicas AWHP 11 AWHP 16 AWHP 22 AWHP 27 MR-2 MR-2 AWHP 11 AWHP 16 TR-2 TR-2 Consumo energético anual en condicio 2580 4120 3837 6952 nes más cálidas (1) La potencia calorífica nominal ( Prated ) es igual a la carga de calefacción de diseño ( Pdesignh ), y la potencia calorífica nominal de un Psup ) es igual a la capacidad complementaria de calefacción ( sup(Tj) ).
4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general La AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem bomba de calor consta de dos elementos: El módulo exterior se encarga de la producción de energía en el modo de calefacción o enfriamiento. El módulo interior incorpora una regulación especial que permite ajustar la temperatura del agua de calefacción en función de las necesidades de la vivienda.
4 Descripción del producto 4.2.2 Descripción de la pantalla Funciones de las teclas Fig.3 Teclas de función Acceso a los diferentes menús Desplazamiento por los menús Desplazamiento por los parámetros < AUTO Ayuda disponible Presentación de la curva del parámetro seleccionado Puesta a cero de los programas horarios Selección de la franja horaria en modo confort Selección de la franja horaria en modo reducido...
4 Descripción del producto Nivel de presión hidráulica 0,9 - 1,1 bar 1,2 - 1,5 bar 1,6 - 1,9 bar 2,0 - 2,3 bar > 2,4 bar Derogación de agua caliente sanitaria Cuando se activa una derogación de agua caliente sanitaria, aparece una barra vertical en la parte inferior izquierda de la pantalla.
4 Descripción del producto Información sobre los circuitos Fig.12 Otros indicadores Funcionamiento de la producción de agua caliente sanitaria Válvula de tres vías conectada: < : Válvula de 3 vías abierta : Válvula de 3 vías cerrada Bomba en funcionamiento <...
5 Funcionamiento Funcionamiento Puesta en marcha del aparato Fig.17 1. Tenga en cuenta la salida y el tipo, que pueden encontrarse en la placa de datos del módulo exterior. MW-M001832-1 Fig.18 2. Darle corriente accionando el interruptor de marcha/paro del módu lo .
5 Funcionamiento 5. Aparece en pantalla el parámetro TIPO. Dependiendo de los valores anotados en la placa de la unidad exterior, seleccione el tipo de uni dad termodinámica girando el botón giratorio. Tab.16 Salida del módulo Módulo interior TIPO exterior AWHP 4.5 MR MIT-IN-2/E MIT AWHP E 4.5 FR...
5 Funcionamiento 1. Acceso al nivel Usuario: Pulsar la tecla 2. Seleccionar el menú #MEDICIONES. Nota DOMINGO 11:45 Girar el botón giratorio para desplazarse por los menús. Pulsar el botón giratorio para acceder al menú seleccionado. < AUTO Consejo Se puede encontrar una explicación detallada de la navegación por los distintos menús en el capítulo: "Navegación por los me...
5 Funcionamiento Parámetro Descripción Unidad DT INSTALACION Delta de temperatura de la instalación ENERG.ELEC. Energía eléctrica total consumida ENERG.ELEC.A1 Energía eléctrica total consumida el año anterior Energía eléctrica total consumida hace dos años ENERG.ELEC.A2 Total de energía térmica producida ENERG.TERM. ENERG.TERM.A1 Total de energía térmica producida el año anterior ENERG.TERM.A2...
5 Funcionamiento Parámetro Intervalo de ajuste Descripción Ajuste de fábrica T.AMBIEN.ENF.B 22 – 30 °C Valor de consigna de tempe 25 °C (2)(1) ratura ambiente deseada en modo de enfriamiento TEMP.DIA C 5 – 30 °C Temperatura ambiente desea 20 °C da en el modo confort en el circuito C TEMP.NOCHE C...
Página 32
5 Funcionamiento Fig.21 1. Pulsar la tecla MODO. 2. Para seleccionar el parámetro deseado, girar el botón giratorio. 3. Para modificar el parámetro, pulsar el botón giratorio. Para volver al menú anterior, pulsar la tecla 4. Para modificar el parámetro, girar el botón giratorio. 5.
5 Funcionamiento 5.3.3 Forzar la producción de agua caliente sanitaria Para forzar la producción de agua caliente sanitaria, hay que hacer lo si guiente: Fig.22 1. Pulsar la tecla 2. Para seleccionar el parámetro deseado, girar el botón giratorio. 3. Para modificar el parámetro, pulsar el botón giratorio. Para volver al menú...
5 Funcionamiento 5.3.5 Ajuste de la hora y la fecha Fig.24 1. Acceso al nivel de Usuario: Pulsar la tecla 2. Seleccionar el menú #HORA -DIA. Nota Girar del botón giratorio desplazarse por los distintos menús o DOMINGO 11:45 modificar un valor. Pulsar el botón giratorio para acceder al menú...
5 Funcionamiento Nivel Usuario - Menú #ELEC PROG.HORARIO Tab.22 Parámetro Intervalo de Descripción ajuste PROG.ACTIVO P1 / P2 / P3 / P4 Programa confort activo (circuito A) PROG.ACTIVO P1 / P2 / P3 / P4 Programa confort activo (circuito B) PROG.ACTIVO P1 / P2 / P3 / P4 Programa confort activo (circuito C) 5.3.7...
Página 36
5 Funcionamiento Fig.29 : Selección de modo confort Pulsar la tecla hasta que se muestre el símbolo . Para seleccionar una franja horaria de confort, girar el botón giratorio ha 06:00 cia la derecha. : Selección en modo reducido Pulsar la tecla hasta que se muestre el símbolo .
5 Funcionamiento Día Períodos confort: PROG.HORARIO B Lunes de 6:00 a 22:00 Martes de 6:00 a 22:00 Miércoles de 6:00 a 22:00 Jueves de 6:00 a 22:00 Viernes de 6:00 a 22:00 Sábado de 6:00 a 22:00 Domingo de 6:00 a 22:00 PROG.HORARIO C Lunes de 6:00 a 22:00...
5 Funcionamiento Para desconectar el módulo exterior, cortar la alimentación en el cuadro eléctrico del interior de la vivienda. Atención Si se corta la alimentación eléctrica, la protección antihielo deja de estar asegurada automáticamente. Encender la función de protección antiheladas Poner la bomba de calor en el modo VACACION.
6 Diagnóstico Diagnóstico Anticiclo Cuando la bomba de calor está en modo de funcionamiento "anticiclo", el símbolo parpadea. Modo de funcionamiento normal . El funcionamiento estará garantizado cuando se alcance la temperatura de arranque. 1. Pulsar la tecla "?". La pantalla muestra el mensaje ¤Funcionamiento asegurado cuando se alcance la temperatura de re-arranque.
Página 40
6 Diagnóstico Código Mensajes Descripción Verificación / solución BL.ENT.BL.ABIER. La entrada BL del bloque de termina El contacto conectado a la entrada BLestá les de PCI de la UCP está abierta. abierto. Protección antihielo. Comprobar el contacto de la entradaBL. Error de parámetro.
Página 41
6 Diagnóstico Código Mensajes Descripción Verificación / solución BL.CON.kWh.ELEC2 Error de contador eléctrico ELEC 2. Comprobar que no hay cortocircuito en la en trada ELEC2 BL.CON.kWh.TERM Fallo del contador térmico. Comprobar que no hay cortocircuito en la en tradaTERMOST BL.FLUJO Caudal bajo.
Página 42
6 Diagnóstico Código Mensajes Descripción Verificación / solución BL.ENT.BL.ABIER. La entrada BL del bloque de termina El contacto conectado a la entrada BLestá les de PCI de la UCP está abierta. abierto. Protección antihielo. Avisar al profesional que se encarga del mantenimiento del aparato.
6 Diagnóstico Código Mensajes Descripción Verificación / solución BL.CON.kWh.ELEC2 Error de contador eléctrico ELEC 2. Conexión deficiente. Avisar al profesional que se encarga del mantenimiento del aparato. BL.CON.kWh.TERM Fallo del contador térmico. Conexión deficiente. Avisar al profesional que se encarga del mantenimiento del aparato.
6 Diagnóstico 6.3.1 Tabla de códigos de error Tab.27 Código Fallos Origen del Descripción Verificación / solución defecto D03 D04 DEFECT.S.SAL.B Fallo en el sensor de circulación Mala conexión DEFECT.S.SAL.C de circuito B Fallo de sonda Fallo en el sensor de circulación Avisar al técnico que se encarga de circuito C del mantenimiento del aparato...
Página 45
6 Diagnóstico Código Fallos Origen del Descripción Verificación / solución defecto DEF.S.AC.TAMP Fallo en el sensor del acumulador Mala conexión de reserva Fallo de sonda Nota: Avisar al técnico que se encarga El calentamiento del acumulador del mantenimiento del aparato de reserva ya no está...
Página 46
6 Diagnóstico Código Fallos Origen del Descripción Verificación / solución defecto TA-S DESCON. El Titan Active System® está en circuito abierto Comprobar que el cable de conexión entre la PCI de la SCU y el áno do no esté seccionado Comprobar que el ánodo no esté...
7 Medio ambiente Medio ambiente Ahorro de energía Este capítulo contiene: Consejos para ahorrar energía Consejos para ajustar correctamente el termostato ambiental 7.1.1 Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía: No obstruya las salidas de ventilación. No cubra los radiadores. No cuelgue cortinas frente a los radiadores. Instalar paneles reflectantes en la parte posterior de los radiadores para evitar las pérdidas de calor.
8 Disposiciones/Reciclaje Disposiciones/Reciclaje Eliminación y reciclaje Fig.32 Reciclaje Advertencia La desinstalación y eliminación de la bomba de calor debe reali zarla un profesional cualificado conforme a los reglamentos loca les y nacionales vigentes. MW-3000179-03 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616383 - v07 - 09062017...
9 Garantía Garantía Generalidades Acaba usted de adquirir uno de nuestros aparatos y deseamos agradecer le la confianza depositada en nuestros productos. Nos permitimos llamar su atención sobre el hecho de que su aparato mantendrá sus cualidades originales durante más tiempo si se somete a una inspección y mantenimiento regulares.
10 Apéndice 10 Apéndice 10.1 Información sobre las directivas de diseño ecológico y etiquetado energético 10.1.1 Información específica Ficha de producto: aparatos de calefacción con bomba de ca Tab.28 Ficha de producto para aparatos de calefacción con bomba de calor AWHP 4 MR AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8...
Página 51
10 Apéndice AWHP 11 AWHP 16 AWHP 22 AWHP 27 MR-2 MR-2 AWHP 11 AWHP 16 TR-2 TR-2 Nivel de potencia acústica (L ) en exteriores dB (A) (1) Si procede Consejo Precauciones específicas acerca del montaje, la instalación y el mantenimiento: Ver Seguridad Ficha de producto: controles de temperatura Tab.30...
Página 52
10 Apéndice Fig.33 Ficha de equipo para bombas de calor de temperatura media que indica la eficiencia energética de calefacción del equipo Efi ciencia energética estacional de calefacción de la bomba de calor ‘I’ Control de temperatura Clase I = 1 %, Clase II = 2 %, Clase III = 1,5 %, Clase IV = 2 %, Clase V = 3 %, Clase VI = 4 %, de la fi...
Página 53
10 Apéndice Tab.31 Ponderación de bombas de calor de temperatura media Prated / (Prated + Psup) II, equipo sin depósito de agua caliente II, equipo con depósito de agua caliente (1)(2) 1,00 1,00 0,70 0,63 0,45 0,30 0,25 0,15 0,15 0,06 0,05 0,02...