De Dietrich ALEZIO EVOLUTION MIV-3 Instrucciones De Uso

De Dietrich ALEZIO EVOLUTION MIV-3 Instrucciones De Uso

Bomba de calor reversible aire/agua "split inverter"
Tabla de contenido

Publicidad

España
es
EASYLIFE
ALEZIO EVOLUTION
Instrucciones de uso
Bomba de calor reversible aire/agua "Split Inverter"
ALEZIO EVOLUTION
AWHP-2 MIV-3
E L C O N F O R T D U R A D E R O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich ALEZIO EVOLUTION MIV-3

  • Página 1 España EASYLIFE ALEZIO EVOLUTION Instrucciones de uso Bomba de calor reversible aire/agua "Split Inverter" ALEZIO EVOLUTION AWHP-2 MIV-3 E L C O N F O R T D U R A D E R O...
  • Página 2: Estimado/A Cliente

    Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Seguridad ..................5 Consignas generales de seguridad .
  • Página 4: Índice

    Índice 10 Medio ambiente ..................36 10.1 Ahorro de energía .
  • Página 5: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 6: Importante

    1 Seguridad Advertencia No tocar los radiadores durante mucho tiempo. Dependiendo de los ajustes de la bomba de calor, la temperatura de los radiadores puede superar los 60 °C. Advertencia Para evitar quemaduras, es obligatorio instalar un grifo mezclador termostático en el conducto de ida del agua caliente sanitaria.
  • Página 7: Recomendaciones

    1 Seguridad Atención La bomba de calor debe estar siempre conectada a la toma de tierra La puesta a tierra debe cumplir las normas de instalación vigentes. Conectar el aparato a tierra antes de establecer cualquier conexión eléctrica. Para ver el tipo y calibre del equipo de protección, consulte el capítulo relativo a las secciones de cable recomendadas del Manual de instalación y mantenimiento.
  • Página 8: Antienclavamiento De Las Bombas Protección Antiheladas

    1 Seguridad Importante No quitar ni cubrir nunca las etiquetas ni las placas de características colocadas en los aparatos. Las etiquetas y las placas de características deben ser legibles durante toda la vida del aparato. Las pegatinas de instrucciones y advertencias estropeadas o ilegibles deben cambiarse inmediatamente.
  • Página 9: Responsabilidad Del Instalador

    1 Seguridad nuestros productos, nos esforzamos constantemente por mejorarlos. Por lo tanto, nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones que figuran en este documento. Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en los siguientes casos: No respetar las instrucciones de instalación y mantinimiento del aparato.
  • Página 10 1 Seguridad Los vapores son más pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el contenido de oxígeno. Gas licuado: el contacto con el líquido puede provocar quemaduras por congelación y lesiones oculares graves. Clasificación del producto: este producto no esta clasificado como "preparado peligroso"...
  • Página 11: Primeros Auxilios

    1 Seguridad Tab.2 Precauciones de uso Primeros auxilios En caso de inhalación: Alejar a la víctima de la zona contaminada y sacarla al exterior. En caso de malestar, avisar inmediatamente a un médico. En caso de contacto con la piel: Tratar la congelación como las quemaduras.
  • Página 12: Manipulación

    1 Seguridad Manipulación Medidas técnicas: ventilación Precauciones a adoptar: Prohibición de fumar. Evitar la acumulación de cargas electrostáticas. Trabajar en un lugar bien ventilado. Protección individual Protección respiratoria: Si la ventilación es insuficiente: Máscara con filtro de tipo AX. En espacios cerrados: equipo de respiración autónomo. Protección para las manos: guantes de protección de cuero o cau­...
  • Página 13: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual General Este manual está dirigido al usuario de una bomba de calor AWHP-2 MIV-3. Símbolos utilizados 2.2.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales.
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Bomba de calor Presión máxima de servicio: 0,3 MPa (3 bar) Tab.3 Condiciones de uso Agua (°C) Aire exterior (°C) Temperaturas límite de servicio en +18 / +60 AWHP 4.5 MR, AWHP 6 MR-3: -15 / +35 modo de calefacción +18 / +55 solo para AWHP 4.5 MR Otros modelos: -20 / +35...
  • Página 15 3 Especificaciones técnicas Tipo de medida Unidad AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 MR-3 MR-2 MR-2 TR-2 MR-2 TR-2 Intervalo de re­ 1,7-5 2,6-9,5 4,6-14 4,6-14 5,8-16 5,8-16 frigeración no­ minal Intensidad no­ 0,89 5,43 9,40...
  • Página 16: Otros Parámetros Técnicos

    3 Especificaciones técnicas 3.1.1 Otros parámetros técnicos Tab.8 Parámetros técnicos para aparatos de calefacción con bomba de calor (parámetros declarados para una aplicación de temperatura media) AWHP-2 MIV-3 AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 Bomba de calor aire-agua Sí...
  • Página 17 3 Especificaciones técnicas AWHP-2 MIV-3 AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 Nivel de potencia acústica, interiores - exterio­ dB (A) 53 - 6161 53 - 65 53 - 65 Consumo energético anual en condiciones me­ 2353 2124 3316 dias Consumo energético anual en condiciones...
  • Página 18: Especificaciones De Las Sondas

    3 Especificaciones técnicas AWHP-2 MIV-3 AWHP 11 MR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 TR-2 Modo de espera 0,013 0,013 Modo de calentador del cárter 0,055 0,055 Calefactor complementario Psup Potencia calorífica nominal Tipo de consumo de energía Electricidad Electricidad Otras especificaciones...
  • Página 19: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general La bomba de calor ALEZIO EVOLUTION está compuesta por: Un módulo exterior para la producción de energía en modo de calor únicamente cuando se combina con un módulo interior sin aislar. Un módulo exterior reversible para la producción de energía en modo de calor o frío cuando se combina con un módulo interior aislado.
  • Página 20: Descripción Del Cuadro De Control

    4 Descripción del producto Descripción del cuadro de control 4.3.1 Descripción de las teclas Fig.2 Cuadro de mando MW-M002226-1 1 Pantalla 6 Tecla para la temperatura de calefacción 2 Interruptor de marcha/paro 7 Tecla [Esc] 3 Manómetro 8 Tecla para forzar el apoyo 4 Tecla de confirmación 9 Tecla del menú...
  • Página 21: Funcionamiento

    5 Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento del cuadro de mando 1. Usar la tecla para acceder a los diversos menús. Pulsar la tecla el número de veces necesario para acceder al menú deseado: Menú Información Menú Usuario Menú Instalador 2. Confirmar pulsando la tecla 3.
  • Página 22 5 Funcionamiento Tab.13 Condiciones de la protección antihielo Antihielo Condiciones Circuito de calefacción Temperatura exterior: < 3 °C Temperatura de ida de calefacción: < 6 °C Protección del acumulador de Temperatura exterior: < 3 °C agua caliente sanitaria Temperatura del agua caliente sanitaria: < 4 °C AWHP-2 MIV-3 7611978 - v06 - 28082018...
  • Página 23: Ajustes

    6 Ajustes Ajustes Lista de parámetros 6.1.1 Selección del modo de funcionamiento híbrido Parámetro Descripción Intervalo de ajuste Incremento Ajuste de fá­ brica Modo de funcionamiento 0 - 2 híbrido 0 = Desactivado 1 = Optimización del consumo de energía primaria 2 = Optimización en función del coste de la energía...
  • Página 24: Ajustes Del Usuario

    6 Ajustes Ajustes del usuario Importante Si no se pulsa ninguna tecla, al cabo de 10 segundos se sale automáticamente de los menús de ajuste sin guardar los parámetros. 6.2.1 Cambio del modo de funcionamiento Fig.5 Acceder al menú de usuario 1.
  • Página 25: Modificación De La Consigna De Temperatura Ambiente

    6 Ajustes Fig.8 Acceso a la función de forzado 1. Pulsar simultáneamente las teclas M002261-C Fig.9 Selección del forzado 2. Mantener pulsada la tecla y pulsar la tecla repetidas veces para seleccionar el funcionamiento forzado deseado. Pantalla Suministro de respaldo Forzar el suministro de respaldo de la calefacción Forzar el suministro de respaldo...
  • Página 26: Configuración Del Modo De Funcionamiento Híbrido

    6 Ajustes 6.2.4 Configuración del modo de funcionamiento híbrido Fig.12 Acceder al menú 1. Pulsar tres veces la tecla 2. El símbolo parpadea. Pulsar la tecla M002253-B Fig.13 Navegación por el menú 3. Usar las teclas para pasar de un parámetro a otro. 4.
  • Página 27: Lectura De Los Parámetros

    6 Ajustes Lectura de los parámetros 6.3.1 Lectura de los parámetros Fig.16 Menú de información 1. Acceder al menú de información pulsando la tecla El símbolo parpadea. MW-M002246-1 Fig.17 Confirmación 2. Confirmar pulsando la tecla El mensaje parpadea durante 5 segundos. Importante Si no se pulsa ninguna tecla durante 10 segundos, se vuelve a la pantalla principal.
  • Página 28: Indicación Del Consumo De Energía

    6 Ajustes 6.3.2 Indicación del consumo de energía Importante El consumo de energía se indica después del menú de información Tab.17 Parámetros para el consumo estimado de energía eléctrica Parámetro Descripción Unidad Consumo estimado de energía eléctrica en el modo de calefacción Consumo estimado de energía eléctrica en el modo de agua caliente sanitaria.
  • Página 29 6 Ajustes Ejemplo de indicación Descripción Fig.21 Unidad 100 kWh El valor indicado es 12300 kWh. La unidad es 100 kWh. El primer dí­ gito indica la escala x 100. Solo se indican las 3 primeras cifras. MW-C004234-1 Fig.22 Unidad 1000 kWh El valor indicado es 123000 kWh.
  • Página 30: Mantenimiento

    7 Mantenimiento Mantenimiento Directrices generales Las operaciones de mantenimiento son importantes por las siguientes razones: Garantizar un funcionamiento óptimo. Alargar la vida del equipo. Conseguir una instalación que garantice el mejor confort al cliente a lo largo del tiempo. Atención Es obligatorio hacer una revisión anual de la bomba de calor.
  • Página 31: Purga Manual

    7 Mantenimiento 7.4.1 Purga manual 1. Abrir los grifos de todos los radiadores conectados al sistema de calefacción. 2. Poner la bomba de calor en el modo de paro/antihielo. Fig.23 Purgar los pisos 3. Purgar los circuitos de los suelos radiantes y los radiadores. Purgar primero los pisos inferiores A y después los pisos superiores B.
  • Página 32: Diagnóstico

    8 Diagnóstico Diagnóstico Códigos de error Si se produce un error, en el panel de control se muestra el símbolo un código de error. Atención Anotar el código indicado. El código de error es importante para poder diagnosticar correcta y rápidamente el tipo de problema y para la eventual asistencia técnica del instalador.
  • Página 33: Diagnóstico

    8 Diagnóstico Código de error Descripción Causas probables Verificación / solución Fallo del módulo exterior El modulo exterior continúa funcio­ Apagar los módulos interior y ex­ La bomba de calor se nando, mientras que el módulo in­ terior durante 3 minutos y volver a detiene y los apoyos se terior se apaga.
  • Página 34 8 Diagnóstico Problemas Causas probables Soluciones La bomba de calor no La temperatura de consig­ Aumentar el valor del parámetro , o bien la temperatura del termosta­ funciona. na de la calefacción es de­ to de ambiente si hay uno conectado. masiado baja.
  • Página 35: Desactivación Y Eliminación

    9 Desactivación y eliminación Desactivación y eliminación Procedimiento de puesta fuera de servicio Para poner fuera de servicio la bomba de calor de forma temporal o permanente: 1. Avisar al instalador. Eliminación y reciclaje Fig.24 Advertencia La desinstalación y eliminación de la bomba de calor debe realizarla un profesional cualificado conforme a los reglamentos locales y nacionales vigentes.
  • Página 36: 10 Medio Ambiente

    10 Medio ambiente 10 Medio ambiente 10.1 Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía: No obstruya las salidas de ventilación. No cubra los radiadores. No cuelgue cortinas frente a los radiadores. Instalar paneles reflectantes en la parte posterior de los radiadores para evitar las pérdidas de calor.
  • Página 37: 11 Garantía

    11 Garantía 11 Garantía 11.1 Generalidades Le agradecemos que haya adquirido uno de nuestros aparatos y la confianza depositada en nuestro producto. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. El instalador y nuestro servicio técnico pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 38: 12 Apéndice

    12 Apéndice 12 Apéndice 12.1 Ficha de producto Tab.19 Ficha de producto para aparatos de calefacción con bomba de calor AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 6 AWHP 8 MR-2 MR-3 MR-2 Clase de eficiencia energética de la calefacción en con­ diciones climáticas medias Potencia calorífica nominal en condiciones climáticas (Prated o Psup)
  • Página 39: Ficha De Equipo: Bombas De Calor De Temperatura Media

    12 Apéndice 12.3 Ficha de equipo: bombas de calor de temperatura media Importante La "Aplicación de temperatura media" es una aplicación en la que el aparato de calefacción con bomba de calor o la combinación de bomba de calor y calefactor suministra su capacidad de calefacción declarada a una temperatura de 55 °C en la salida de un intercambiador de calor de interior.
  • Página 40 12 Apéndice El valor de la expresión matemática: 294/(11 · Prated), donde la "Prated" está relacionada con el aparato de calefacción preferente. El valor de la expresión matemática 115/(11 · Prated), donde la "Prated" está relacionada con el aparato de calefacción preferente. El valor de la diferencia entre las eficiencias energéticas estacionales de calefacción en condiciones climáticas medias y más frías, expresado en porcentaje.
  • Página 41 12 Apéndice 7611978 - v06 - 28082018 AWHP-2 MIV-3...
  • Página 42 12 Apéndice AWHP-2 MIV-3 7611978 - v06 - 28082018...
  • Página 43 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 44 DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 Serviceline www.meiertobler.ch Distributore Uffi ciale Esclusivo MEIER TOBLER De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 687875 +41 (0) 21 943 02 22 info@duediclima.it...

Tabla de contenido