Página 1
Posicionador electroneumático Tipo 3730-1 Fig. 1 · Tipo 3730-1 Instrucciones de montaje y servicio EB 8384-1 ES Versión Firmware 2.0x Edición Febrero 2005...
Indice Indice pág. Construcción y principio de funcionamiento ....6 Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios ..9 Montaje directo .
Página 3
Se presupone un transporte y almacenaje correctos. Nota: los equipos con el símbolo CE cumplen con los requerimientos de la directiva 94/9/EC y de la directiva 89/336/EEC. El Certificado de conformidad lo pueden obtener en la página de internet: http://www.samson.de EB 8384-1 ES...
Página 4
Datos técnicos Posicionador montaje directo en Tipo 3277: 3,75 a 30 mm, Carrera nominal montaje según IEC 60534-6: 5 a 200 mm Ángulo nominal montaje según VDI/VDE 3845 24 a 100° Rango ajustable dentro de la carrera/ángulo nominal. rango de la señal 4 a 20 mA, rango partido (split-range) 4 a 11,9 mA y 12,1 a 20 Señal de consigna w mA, límite de destrucción estática 100 mA.
Página 5
Datos técnicos 2 contactos límite por software con valores límite configurables (en interva- Contactos binarios los de 0,5 %), protegidos contra inversión de polaridad Estado de la señal no Ex conduce (R = 348 Ω ) ≥ 2,1 mA no activo: ≤...
(7) y al manorre- El posicionador se puede montar directo al ductor (8). El regulador de caudal con ajus- accionamiento SAMSON Tipo 3277 o bien te fijo (9) asegura un pequeño caudal de a accionamientos según IEC 60534-6...
Página 7
Construcción y principio de funcionamiento Amplificador neumático Válvula de control Manorreductor Sensor de desplazamiento Regulador de caudal Regulador PD 10 Restricción Q Convertidor AD Microprocesador 11 Final de carrera 12 Pantalla Convertidor i/p Fig. 2 · Esquema funcional EB 8384-1 ES...
Construcción y principio de funcionamiento Ejecuciones del posicionador Tipo 3730 -1 Protección Ex sin II 2 G EEx ia IIC T6 / II 2 D IP 65 T 80 °C según ATEX Intrinsecamente seguro CSA/FM (en preparación) II 3 G EEx nA/nL II T6 / II 3 D IP 65 T 80 °C según ATEX EB 8384-1 ES...
El rango de carrera indicado en las tablas bien directamente a un accionamiento de carrera sólo se alcanza cuando el rango SAMSON Tipo 3277 o según IEC 60534-6 de carrera esta ajustado a MAX. (NAMUR) a válvulas de control con puente de fundición o columnas, así...
Página 10
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios Tabla 1 Montaje directo en Tipo 3277-5 Referencia Piezas montaje para accionamiento de 120 cm 1400-7452 Placa distribuidora (anterior) para accionamiento 3277-5xxxxxx.00 (anterior) 1400-6819 Placa distribuidora nueva para accionamiento 3277-5xxxxxx.01(nuevo) 1400-6822 Accesorios Placa de conexiones para montaje de electroválvula o similar...
Página 11
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios Montaje a accionamiento rotativo (VDI/VDE 3845 para todos los tamaños del nivel 2) ver figs. 7 y 8 Tabla 4 Con dispositivo de VDI/VDE 3845 para todos los tamaños del nivel 2 1400-7448 Piezas de arrastre y rueda de...
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios Montaje directo vástago. 4. Fijar la placa intermedia (10) con la 2.1.1 Accionamiento Tipo 3277-5 parte saliente más estrecha (fig. 3, iz- quierda) hacia la conexión de la presión Las piezas de montaje necesarias así como de mando, la junta plana (14) tiene que los accesorios se listan en la tabla 1 de la quedar del lado del puente del acciona-...
Página 13
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios Palanca Símbolo Tuerca Placa distribuidora (9) Arandela de presión Vástago saliendo Pin transmisor del accionamiento Dispositivo de arrastre Tornillo-tapón montaje izquierda montaje derecha Tapón Vástago entrando Placa de conexiones al accionamiento Juntas Conector de manómetro Entrada...
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios 2.1.2 Accionamiento Tipo 3277 intermedia de forma que el pin transmi- sor (2) se apoye encima del dispositivo Las piezas de montaje necesarias así como de arrastre (3). Para ello, ajustar la pa- los accesorios se describen en la tabla 2, de lanca (1) y abrir la tapa del posiciona- la página 10.
Página 15
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios Palanca 12.1 Tornillo 1.1 Tuerca 12.2 Tapón o conexión para tubo externo presión de mando 1.2 Arandela de presión Placa distribuidora Pin transmisor Junta plana Dispositivo de arrastre 10 14 Junta de cierre 10 Placa intermedia Junta...
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios Montaje según IEC 60534-6 3. Montar la placa de conexiones (6) o el conector para manómetro (7) con el ma- El posicionador se monta a la válvula me- nómetro (8) al posicionador, cuidando diante un acoplamiento Namur (10).
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios Montaje en columnas Columnas Ø máx. 35 mm Montaje a puente NAMUR acoplamiento adicional para accionamiento de , carrera ≥ 60 mm 2800 cm palanca XL y L Palanca Tuerca Arandela de presión Pin transmisor Placa...
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios Montaje en válvula de micro- caudal Tipo 3510 El posicionador se monta al puente de la válvula mediante un acoplamiento. Las piezas de montaje necesarias así como los accesorios se describen junto con su nú- mero de referencia en la tabla 3, pág.
Página 19
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios Palanca Tuerca Arandela de presión Pin transmisor Dispositivo de arrastre Placa de conexiones Juntas Conector para manómetro Kit montaje manómetros Acoplamiento Tornillo ¡Importante! Para la conexión de la alimentación (supply) y salida (output) utilizar siem- pre la placa de conexiones (6) incluida en los accesorios.
M (1) del posicionador. Utilizar Para el montaje en accionamiento rotativo el pin (Ø5) de los accesorios de montaje SAMSON Tipo 3278 es necesario montar y atornillarlo en el orificio para posición una pieza distanciadora (5) en el eje libre del accionamiento.
Página 21
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios (7, 8) 10.1 ¡Importante! Para la conexión de la alimentación (supply) y salida (output) utilizar siempre la placa de con- exiones (6) incluida en la válvula abre girando en sentido antihorario los accesorios.
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios Amplificador inversor para ¡Importante! accionamientos de doble efecto No se deben soltar los tapones de cierre (1.5) del amplificador inversor en el posicio- Para utilizar el posicionador en acciona- nador Tipo 3730. mientos de doble efecto se debe montar un Con los tapones enroscados la junta de amplificador inversor.
Página 23
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios desde el posicionador señal de mando al accionamiento Placa de Amplificador inversor conexiones 1.1 Tornillos espiga 6.1 Juntas 1.2 Junta plana 6.2 Tornillos 1.3 Tuercas especiales 1.4 Junta de goma 1.5 Tapones 1.6 Filtro Fig.
Conexiones Conexiones 3.1.1 Manómetros Para controlar el aire de alimentación Conexiones neumáticas (Supply) y la presión de mando (Output) se recomienda montar manómetros (ver tablas ¡Atención! de accesorios 1 hasta 5). ¡Las roscas del posicionador no están pre- paradas para una conexión directa del 3.1.2 Aire de alimentación aire! La presión de alimentación necesaria de-...
Página 25
Conexiones ⋅ ⋅ π ∆ = F + ⋅ d = diámetro del asiento [cm] ∆p = diferencia de presión en la válvula[bar] A = superficie del accionamiento [cm = valor superior del margen de los resortes [bar] Si no se especifica, calcularlo como: Presión de alimentación necesaria = valor superior del margen de resortes + 1 bar ¡Nota!
Conexiones Conexiones eléctricas Atención: se debe respetar la asignación de bornes Las instalaciones eléctrica se especificada en los certificados. Una deberán realizar según las normas conexión incorrecta puede anular la seguri- de instalación de equipos eléctricos dad intrínseca del equipo. y de seguridad e higiene en el tra- No se deben soltar los tornillos lacados de bajo.
Página 27
Conexiones 41/42 y 51/52 del circuito de salida un Accesorios: amplificador de conmutación según EN Rácor de conexión M20 x 1,5: 60947-5-6. plástico negro Referencia 1400-6985 Si se instala en zonas con peligro de explo- plástico azul Referencia 1400-6986 sión se deben contemplar las regulaciones latón niquelado Referencia 1890-4875 relevantes.
Instrucciones de servicio Instrucciones de servicio ¡Importante! Los parámetros modificados se almacenan El mando del posicionador se realiza princi- permanentemente sólo cuando se vuelve a palmente mediante el selector. la pantalla de servicio. Para ello girar el Primero se debe adaptar el suministro de selector hasta el Code P0 o esperar 3 aire ajustando la restricción de volumen.
Puesta en marcha Restricción de caudal Q Puesta en marcha La restricción de caudal sirve para adaptar ¡Aviso! el suministro de aire al tamaño del No realizar nunca la puesta en mar- accionamiento. Para ello hay dos ajustes fi- cha con el proceso en marcha. jos posibles, según sea la conducción de Al conectar la alimentación de aire y aire, ver cap.
Puesta en marcha Air to open (presión de mando abre) o a Adaptación de la indicación ATC − Air to close (presión de mando cierra). La indicación del posicionador se puede girar 180°. Si la indicación está invertida proceder estándar ATO como sigue: Girar el selector hasta Code P1 ,...
Puesta en marcha Inicialización Durante la incialización el posicionador se adapta óptimamente a los rozamientos y señal de presión requerida por la válvula. El modo y alcance de este autoajuste se Girar hasta que aparece Code P15 determina según los parámetros previamen- Pulsar durante 6 s, te ajustados.
Puesta en marcha Anomalías Restablecimiento de códigos de error Los códigos de error E0, E1, E8 y E9 se res- En caso de anomalía aprece en la indicaci- tablecen de la siguiente forma: ón abajo el símbolo de anomlía Girando el selector por el Code P0 o P16 se representan los códigos de error cor- respondientes desde E0 hasta E15 junto con...
Puesta en marcha Ajuste del cero Cuando una válvula no cierra como debería, por ej. con obturador con junta blanda, es posible que sea necesario reajustar el cero. Para el ajuste del cero se debe activar el Code P16 según se indica a continuación: Girar hasta que aparece Code P16 Pulsar...
Lista de códigos Lista de códigos Indicación, valores Code Descripción [ajuste de fábrica] Códigos de parámetro * al cambiar estos parámetros es necesario volver a inicializar el equipo Indicación de estado mostrando información básica. Se puede cancelar la posición de seguridad con RST . La indicación gira 180°.
Página 35
Lista de códigos Sentido de movimiento de la señal de consigna w respecto a la >> /<> [>>] carrera/ángulo x (aumentando/aumentando o aumentando/disminuyendo). P8 * Amplificación K Durante la inicialización el posicionador ajusta la amplificación al 30/[50] valor seleccionado. La presión de mando puede ser como máximo igual a la presión del Limitación de la presión ON/[OFF] aire de alimentación conectado [ OFF ] o bien se puede limitar en...
Página 36
Lista de códigos P16 Empezar El ajuste del cero se puede cancelar pulsando el selector. La válvula ajuste del cero se mueve a su posición de seguridad. Mediante el parámetro P0 se puede cancelar de nuevo la posición de seguridad, y el posicionador vuelve a regular con los ajustes originales.
Página 37
Oscilador cerámico defectuoso, el posicionador sigue funcionando con el oscilador RC interno, pero se debe reemplazar cuanto antes. Ayuda Enviar el equipo a SAMSON AG para su reparación. E12 Sin ajustes de fábrica No se realizaron ajustes de fábrica, memoria defectuosa.
Mantenimiento Mantenimiento Reparación de equipos Ex El posicionador no requiere mantenimiento. En caso de reparar una parte del posiciona- En las conexiones neumáticas Supply y Out- dor con certificado Ex, antes de volverlo a put hay filtros con un tamiz de 100 µm, en instalar, es necesario que sea inspecciona- caso necesario se pueden desenroscar y do por un experto de acuerdo a los requeri-...
Dimensiones en mm Dimensiones en mm Conector para manómetro o placa de conexiones Montaje NAMUR palanca mm S = 17 M = 50 L = 100 XL = 200 Montaje directo M20 x 1,5 Montaje a accionamiento rotativo VDI/VDE 3845 para todos los tamaños del nivel de fijación 2 Placa de conexiones...