SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
5. Wrap rear straps around back of
seat and secure clip. Tighten by
pulling on the adjustment strap.
5. Enrouler les courroies arrière
autour le dossier du siège et fixer
l'attache. Resserrer en tirant sur
la courroie de réglage.
5. Envuelva las correas traseras
alrededor del respaldo del asiento
y asegure la presilla. Ajústelas
tirando de la correa de ajuste.
6. Wrap bottom straps around base
of seat and secure clip under the
seat. Tighten by pulling on the
adjustment strap.
CHECK to make sure infant seat
is securely attached by moving
from side to side.
6. Enrouler les courroies inférieures
autour la base du siège et fixer
l'attache. Resserrer en tirant sur
la courroie de réglage.
S'ASSURER que le siège pour
bébé est solidement fixé en le
tirant d'un côté et de l'autre.
6. Envuelva las correas inferiores
alrededor de la base del asiento y
asegúrelas con la presilla debajo
del asiento. Ajústelas tirando de la
correa de ajuste.
VERIFIQUE para asegurarse de
que el asiento para bebé esté
debidamente sujetado moviéndolo
de lado a lado.
26