7. Wrap rear straps around back of
seat and secure clip. Tighten by
pulling on the adjustment strap.
7. Enrouler les courroies arrière
autour du dossier du siège et fixer
l'attache. Resserrer en tirant sur la
courroie de réglage.
7. Envuelva las correas traseras
alrededor del respaldo del asiento
y asegure la presilla. Ajústelas
tirando de la correa de ajuste.
8. Wrap bottom straps around base
of seat and secure clip under the
seat. Tighten by pulling on the
adjustment strap. CHECK to make
sure toddler booster is securely
attached by moving from side to
side.
8. Enrouler les courroies inférieures
autour de l'assise du siège et fixer
l'attache. Resserrer en tirant sur la
courroie de réglage. S'ASSURER
que le siège rehausseur pour bam-
bin est solidement fixé en le tirant
d'un côté et de l'autre.
8. Envuelva las correas inferiores
alrededor de la base del asiento y
asegúrelas con la presilla debajo
del asiento. Ajústelas tirando de la
correa de ajuste. VERIFIQUE para
asegurarse de que el asiento para
dar de comer al niño pequeño
esté debidamente sujetado
moviéndolo de lado a lado.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
31
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CRAC!