Graco MAGNUM TRUEAIRLESS PROX17 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MAGNUM TRUEAIRLESS PROX17:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3A6421B ES
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual, los manuales relacionados
y las existentes sobre la superficie de la unidad. Debe estar familiarizado con los
controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones.
Preguntas:
888-541-9788
Vídeos operativos de productos Magnum
http://magnum.graco.com/magop/
http://magnum.graco.com/magop/
Solo para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos arquitectónicos.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco MAGNUM TRUEAIRLESS PROX17

  • Página 1 Guarde estas instrucciones. Preguntas: 888-541-9788 Vídeos operativos de productos Magnum http://magnum.graco.com/magop/ http://magnum.graco.com/magop/ Solo para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos arquitectónicos. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
  • Página 2: Antes De Pulverizar

    ¡Importante! Lea cuidadosamente y ponga en práctica buenos hábitos de seguridad. Manuales relacionados Vídeos operativos de productos Magnum 312830 Pistolas de pulverización SG http://magnum.graco.com/magop/ 3A3172 Bomba ProXChange™ Modelos 3000 psi (207 bar, 20.7 MPa) Presión máxima de trabajo del fluido. Modelo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Antes de pulverizar ........... . . 2 Contenido .
  • Página 4 Garantía estándar de Graco ........
  • Página 5 Notas Notas 3A6421B ES...
  • Página 6: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 7: Peligro De Incendio Y Explosión

    Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura sin aire de alta presión, conductoras o conectadas a tierra.
  • Página 8: Riesgo De Uso Incorrecto Del Equipo

    • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco con capacidad para 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa) de presión nominal como mínimo. •...
  • Página 9: Peligro De Piezas En Movimiento

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO PRESURIZADAS La utilización de fluidos que son incompatibles con aluminio en un equipo presurizado puede provocar una reacción química grave y la destrucción del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. •...
  • Página 10: Conozca Su Pulverizador

    Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador Modelos con soporte ProX y ProLTS Lista de piezas O Válvula de entrada P Conexión de la manguera sin aire A Interruptor de alimentación - ON/OFF Q Manguera sin aire (ENCENDIDO/APAGADO) R Filtro InstaClean™ (dentro de la salida B Perilla de control de presión de fluidos) C Válvula de cebado/pulverización...
  • Página 11: Conozca Su Pulverizador

    Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador Modelos con carro ProX y ProLTS Lista de piezas O Válvula de entrada P Conexión de la manguera sin aire A Interruptor de alimentación - ON/OFF Q Manguera sin aire (ENCENDIDO/APAGADO) R Filtro InstaClean (dentro de la salida de B Perilla de control de presión fluidos) C Válvula de cebado/pulverización...
  • Página 12: Conozca Sus Controles

    Conozca sus controles Conozca sus controles El interruptor de alimentación ON/OFF controla la alimentación principal de su pulverizador. La perilla de control de presión aumenta o disminuye la presión y el flujo de la pintura. La válvula de cebado/pulverización apunta el fluido al tubo de drenaje o a la manguera o a la pistola.
  • Página 13: Configuración

    Configuración Configuración Monte su pulverizador Asegúrese de que la boquilla de pulverización esté insertada en el Conecte la manguera sin aire a una protector de boquilla de pulverización, conexión sin aire (P) del pulverizador. y de que el protector de boquilla de Utilice una llave para apretarla pulverización esté...
  • Página 14: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Procedimiento de Gire el mando de control de la presión hasta el ajuste más bajo. descompresión Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Coloque el tubo de drenaje en un bidón de desecho y baje la válvula de cebado/ Este equipo seguirá...
  • Página 15: Lavado Del Fluido De Almacenamiento

    Puesta en marcha Lavado del fluido de Alinee el indicador de ajuste con el ajuste de START (Inicio) en la perilla almacenamiento de control de presión. Es importante que lave este material del pulverizador antes de usarlo. Asegúrese de que el interruptor de ON/OFF esté...
  • Página 16: Filtre La Pintura

    Puesta en marcha Filtre la pintura Coloque el interruptor de ON/OFF en la posición de ON. Espere a que salga pintura del tubo de Se usan bolsas de filtro de malla para pintura drenaje. desechables para eliminar partículas gruesas y residuos de cualquier tinte o pintura nueva o ya Coloque el interruptor de ON/OFF en la abierta, y se pueden usar cuando la pintura sea...
  • Página 17: Volver A Llenar El Bidón De Pintura

    Puesta en marcha Volver a llenar el bidón de Suelte el gatillo. Acople el seguro del gatillo. pintura Cuando el bidón de pintura se esté vaciando y la pistola deje de pulverizar, vuelva a llenarlo y repita el procedimiento Llenado de la bomba (cebado de la bomba), y luego el procedimiento Llene la pistola y la manguera.
  • Página 18: Pulverización

    Pulverización Pulverización Arranque Gire la perilla de control de presión a la Quite el seguro del gatillo. posición START. Ajuste el control de presión Para seleccionar un ajuste, alinee el símbolo de la perilla de control de presión con el indicador de ajuste del pulverizador.
  • Página 19: Técnicas De Pulverización

    Pulverización Técnicas de pulverización Cómo disparar la pistola Apriete el gatillo después de iniciar la pasada. Utilice un trozo de cartón para practicar estas Suelte el gatillo antes de finalizar la pasada. La técnicas básicas de pulverización antes de pistola debe estar en movimiento cuando se comenzar a pulverizar en la superficie.
  • Página 20: Selección De Boquillas De Pulverización

    Pulverización Selección de boquillas de pulverización Las boquillas de pulverización se comercializan en diferentes tamaños para pulverizar un amplio rango de materiales. Su pulverizador incluye una punta pulverizadora 515 para usar con la mayoría de las pinturas en superficies grandes, como paredes y techos. Si está rociando una mancha o necesita un ancho de ventilador de rociado diferente, consulte la tabla de Puntas de rociado a continuación para seleccionar la mejor Puntas de rociado para su proyecto.
  • Página 21: Limpie La Obstrucción De La Boquilla De Pulverización

    Pulverización Limpie la obstrucción de la Acople el seguro del gatillo. Gire la boquilla de pulverización de vuelta a la boquilla de pulverización posición SPRAY. Quite el seguro del gatillo y siga pulverizando. PULVERIZACIÓN En caso de que partículas o desechos obstruyan la boquilla de pulverización, la boquilla de pulverización se puede revertir para que se puede usar para liberar rápida y...
  • Página 22 Pulverización Use la boquilla de pulverización Gire el mango con forma de flecha para alinear la junta y el sello en en la boquilla de pulverización hacia el protector de boquilla. adelante hasta la posición de SPRAY. Enrosque el conjunto de la boquilla de pulverización en la pistola y apriete.
  • Página 23: Limpieza

    Limpieza Limpieza La limpieza del pulverizador después de cada Levante el tubo de aspiración y drene uso resulta en un arranque libre de problemas el tubo en el bidón de pintura. Deje la próxima vez que se usa el pulverizador. drenar la pintura en el bidón.
  • Página 24 Limpieza Gire la válvula de cebado/pulverización a Siga apretando el gatillo hasta que la posición PRIME (Cebado). salga por la pistola la pintura diluida con el fluido de lavado. 13. Mientras sigue disparando la pistola, muévala rápidamente para dirigir el chorro de pulverización hacia el bidón de desecho.
  • Página 25: Limpieza Con Válvula De Lavado Eléctrico

    Limpieza Limpieza con válvula de Enrosque la válvula de Lavado Eléctrico (incluido con el pulverizador) en una lavado eléctrico manguera de jardín. Cierre la válvula de Lavado Eléctrico. (Únicamente materiales con base acuosa) Abra el agua. Abra la válvula de Lavado El lavado eléctrico es el método de limpieza más Eléctrico.
  • Página 26 Limpieza Gire la válvula de cebado/ 16. Gire la perilla de control de presión pulverización a la posición hasta el ajuste más bajo. horizontal SPRAY (C). 17. Deje de disparar la pistola. Enganche el Coloque el interruptor de ON/OFF seguro del gatillo. en la posición de ON (D).
  • Página 27: Limpie El Filtro Instaclean

    Limpieza Limpie el filtro InstaClean Limpiar la pistola y el filtro de la pistola El filtro InstaClean Filter evita que entren desechos en la manguera de pintura. Efectúe Procedimiento de Desmóntelo y límpielo después de cada uso , página 14 descompresión para garantizar su máximo rendimiento.
  • Página 28: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento almacenamiento adecuado, Acople el seguro del gatillo. pulverizador estará listo para usar la próxima vez que se necesite. ti25196b Deje la pistola sujeta a la manguera. Extraiga la boquilla de pulverización y el protector de boquilla y límpielos con agua o fluido de lavado y un cepillo.
  • Página 29 Almacenamiento Coloque el tubo de drenaje en un bidón Vuelva a atornillar la rejilla de entrada de desecho. Gire la perilla de control de a tubo de aspiración. Asegúrese de presión a la posición START. que la pistola de pulverización y la manguera permanezcan adheridas al pulverizador.
  • Página 30: Referencia

    Referencia Referencia Instrucciones de puesta a tierra estática (materiales Kit de conversión para laca con base oleosa o de Para pulverizar lacas y otros materiales disolvente inflamables) inflamables con base de disolvente diferentes de ProX21, debe adquirir el kit de conversión para laca y proseguir Instrucciones de puesta a tierra estática (materiales con base oleosa o de disolvente inflamables), página 30.
  • Página 31: Referencia Rápida

    Referencia Referencia rápida Página 10 Nombre Descripción Interruptor de alimentación - Enciende y apaga el pulverizador. ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) Perilla de control de presión Aumenta (girar en sentido horario) y reduce (girar en sentido anti horario) la presión de fluido en la bomba, la manguera y la pistola de pulverización.
  • Página 32: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. Herramienta de Actividad de mantenimiento cebado/almacenamiento Vigile las aberturas de la carcasa del motor para ver cualquier tipo de Si tiene dificultades para cebar el pulverizador, obstrucción cada vez que esté...
  • Página 33: Extracción De La Válvula De Entrada

    Mantenimiento Extracción de la válvula Apriete la botella de Pump Armor hasta que el Pump Armor fluya hacia el tubo de entrada de drenaje. Se incluye una herramienta integrada en el marco para extraer el conjunto de la válvula de entrada de la bomba. Si sospecha que la válvula de entrada está...
  • Página 34: Reparación De La Bomba

    ProXChange, página 49 o pregunte a un vendedor minorista, distribuidor o centro de servicio autorizados de Graco/MAGNUM. Cada vez que se cambie el kit de bomba, compruebe las válvulas de entrada y salida de la bomba en busca de desgaste o daños.
  • Página 35: Herramienta De Extracción Proxchange

    Mantenimiento Herramienta de extracción Mueva la varilla de la bomba hacia arriba o abajo hasta que la tapa ProXChange esté nivelada con la abertura en la Se incluye una herramienta integrada en horquilla. el marco para extraer el conjunto de empaquetadura ProXChange.
  • Página 36: Resolución De Problemas

    Si el motor no gira con la bomba removida, consulte a un vendedor minorista, distribuidor o centro de servicio autorizados de Graco/Magnum. El motor o el control están dañados. Consulte a un vendedor minorista, distribuidor o centro de servicio autorizados de Graco/Magnum.
  • Página 37 Residuos en la pintura podrían estar Filtre la pintura. Consulte Filtre la provocando la obstrucción. pintura, página 16. La válvula de cebado/pulverización Lleve el pulverizador a un centro está desgastada u obstruida con de servicio autorizado de desechos. Graco/MAGNUM. 3A6421B ES...
  • Página 38 Resolución de problemas Problema Causa Solución La bomba está cebada, pero La boquilla de pulverización puede Consulte Limpie la obstrucción de la no puede lograr un buen estar parcialmente obstruida. boquilla de pulverización, página 21. patrón de pulverización. La boquilla de pulverización Gire el mango en forma de flecha de la reversible está...
  • Página 39: Recursos En Línea

    El patrón del abanico varía El conmutador de control de presión Lleve el pulverizador a un centro de significativamente mientras está desgastado, lo que causa una servicio autorizado de Graco/M AGNUM pulveriza. variación de presión excesiva. No se puede disparar la pistola...
  • Página 40: Piezas De Los Pulverizadores Con Soporte Prox17, Prox19, Prolts170

    Piezas de los pulverizadores con soporte ProX17, ProX19, ProLTS170 Piezas de los pulverizadores con soporte ProX17, ProX19, ProLTS170 Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (16-18 N•m) 30-35 in-lb (3,5-4,0 N•m) 110-120 in-lb (12-14 N•m) 45-55 in-lb (5-6 N•m) Ver página 48. 3A6421B ES...
  • Página 41: Lista De Piezas De Los Pulverizadores Con Soporte Prox17, Prox19, Prolts170

    Piezas de los pulverizadores con soporte ProX17, ProX19, ProLTS170 Lista de piezas de los pulverizadores con soporte ProX17, ProX19, ProLTS170 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 243012 Modelos 17G177, 17F756 KIT, reparación, motor, 17G179, 17H198 120V incluye 1a, 22 246506 Modelo 17K438 287770...
  • Página 42 Piezas del pulverizador con soporte ProX21 Piezas del pulverizador con soporte ProX21 Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (16-18 N•m) 30-35 in-lb (3,5-4,0 N•m) 110-120 in-lb (12-14 N•m) página 48. 3A6421B ES...
  • Página 43: Lista De Piezas Del Pulverizador Con Soporte Prox21

    Piezas del pulverizador con soporte ProX21 Lista de piezas del pulverizador con soporte ProX21 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 247340 MANGUERA, MOTOR, 120 V, incluye acoplada, 1/4 in x 1a, 22 15 m (50 pies) 17K684 Serie A 243012 PISTOLA, 17F757 Serie B pulverización, SG3...
  • Página 44: Piezas De Los Pulverizadores Con Carro Prox17, Prox19, Prolts190

    Piezas de los pulverizadores con carro ProX17, ProX19, ProLTS190 Piezas de los pulverizadores con carro ProX17, ProX19, ProLTS190 Ref. Par de apriete 30-35 in-lb (3,5-4,0 N•m) 110-120 in-lb (12-14 N•m) 45-55 in-lb (5-6 N•m) Ver página 48. 3A6421B ES...
  • Página 45: Lista De Piezas De Pulverizadores Con Carro Prox17, Prox19, Prolts190

    Piezas de los pulverizadores con carro ProX17, ProX19, ProLTS190 Lista de piezas de pulverizadores con carro ProX17, ProX19, ProLTS190 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. PISTOLA, pulverización, 17F756 MOTOR, 120 V, incluye 1a, 22 243012 Modelos 17G178, 287770 VENTILADOR 17G180, 17H206 17J863...
  • Página 46: Piezas Del Pulverizador Con Carro Prox21

    Piezas del pulverizador con carro ProX21 Piezas del pulverizador con carro ProX21 Ref. Par de apriete 30-35 in-lb (3,5-4,0 N•m) 110-120 in-lb (12 -14 N•m) Ver página 48. 3A6421B ES...
  • Página 47: Lista De Piezas Del Pulverizador Con Carro Prox21

    Piezas del pulverizador con carro ProX21 Lista de piezas del pulverizador con carro ProX21 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 119452 TAPA, cubo de rueda KIT, reparación, motor, 119451 RUEDA, 120V incluye 1a, 22 semineumática 17K684 Serie A 17J430 GANCHO, bidón 17F757 Serie B 287489 MANIJA, conjunto,...
  • Página 48: Piezas De La Bomba Proxchange

    Piezas de la bomba ProXChange Piezas de la bomba ProXChange Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (16-18 N•m) 30-35 in-lb (3,4-4,0 N•m) 30-35 ft-lb (40-48 N•m) 220-250 in-lb (25-28 N•m) 320-380 in-lb (36-43 N•m) ti27261a ti27261 3A6421B ES...
  • Página 49: Lista De Piezas De La Bomba Proxchange

    Piezas de la bomba ProXChange Lista de piezas de la bomba ProXChange Ref. Pieza Descripción Cant Ref. Pieza Descripción Cant. 120776 EMPAQUETADURA, 17G447 ALOJAMIENTO, bomba junta tórica 17D364 GUÍA, bola 24Y327 KIT, salida de 128336 RESORTE, compresión reparación incluye 12,13 105445 BOLA, 0,5 in 17J880...
  • Página 50: Diagrama De Cableado - 110/120V

    Diagrama de cableado - 110/120V Diagrama de cableado - 110/120V ti27233a 3A6421B ES...
  • Página 51 Notas Notas 3A6421B ES...
  • Página 52: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas EE. UU. Métrico Pulverizador Presión máxima de trabajo del fluido 3000 psi 207 bar, 20,7 MPa Suministro máximo ProX17, ProLTS170 0,34 gpm 1,3 lpm ProX19, ProLTS190 0,38 gpm 1,4 lpm ProX21 0,47 gpm 1,8 lpm Tamaño Pulverice máximo de la boquilla ProX17, ProLTS170 0,017 in 0,43 mm...
  • Página 53 Especificaciones técnicas EE. UU. Métrico Soporte de ProX21 25,0 lb 11,3 kg Carro de ProX17 37,5 lb 17,0 kg Carro de ProX19, ProLTS190 41,2 lb 18,7 kg Carro de ProX21 49,5 lb 22,5 kg -30° a 160°F Rango de temperatura de -35°...
  • Página 54: Notas

    Notas Notas 3A6421B ES...
  • Página 55: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre, están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.
  • Página 56: Poliza De Garantia / Warranty Policy

    Gómez Morin 955 Sur Lotes 104 y 106, Monte Bello, San Pedro Garza García, Nuevo León C.P. 66279 Tel. 81 82157800 Producto / Product: Pulverizdores sin aire Marca / Brand name: Graco Modelo(s) / Model (s): 17H206 BAJO IMPORTS & EXPORTS S DE RL DE garantiza este producto por el término de 12 meses en...
  • Página 57: Importador: Serevicios Home Depot S. De R.l. De C.v

    SEREVICIOS HOME DEPOT S. DE R.L. DE C.V. POLIZA DE GARANTIA Producto / Product: Pulverizdores sin aire Marca / Brand name: Graco Modelo(s) / Model (s): 17G177 (ProX17), 17G178 (ProX17), 17G179 (ProX19), 17G181 (ProX21) SERVICIOS HOME DEPOT S. DE R.L. DE C.V., garantiza este producto por el término de 12 meses en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y...
  • Página 58: Información Sobre Graco

    Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 para localizar al distribuidor más cercano. Todos los datos incluidos en el presente documento, tanto en forma escrita como visual, se basan en la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de la publicación.

Tabla de contenido