Resumen de contenidos para Graco MAGNUM TRUEAIRLESS PROX17
Página 1
Guarde estas instrucciones. Preguntas: 888-541-9788 Vídeos operativos de productos Magnum http://magnum.graco.com/magop/ http://magnum.graco.com/magop/ Solo para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos arquitectónicos. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
¡Importante! Lea cuidadosamente y ponga en práctica buenos hábitos de seguridad. Manuales relacionados Vídeos operativos de productos Magnum 312830 Pistolas de pulverización SG http://magnum.graco.com/magop/ 3A3172 Bomba ProXChange™ Modelos 3000 psi (207 bar, 20.7 MPa) Presión máxima de trabajo del fluido. Modelo...
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
• Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco con capacidad para 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa) de presión nominal como mínimo. •...
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO PRESURIZADAS La utilización de fluidos que son incompatibles con aluminio en un equipo presurizado puede provocar una reacción química grave y la destrucción del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. •...
Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador Modelos con soporte ProX y ProLTS Lista de piezas O Válvula de entrada P Conexión de la manguera sin aire A Interruptor de alimentación - ON/OFF Q Manguera sin aire (ENCENDIDO/APAGADO) R Filtro InstaClean™ (dentro de la salida B Perilla de control de presión de fluidos) C Válvula de cebado/pulverización...
Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador Modelos con carro ProX y ProLTS Lista de piezas O Válvula de entrada P Conexión de la manguera sin aire A Interruptor de alimentación - ON/OFF Q Manguera sin aire (ENCENDIDO/APAGADO) R Filtro InstaClean (dentro de la salida de B Perilla de control de presión fluidos) C Válvula de cebado/pulverización...
Conozca sus controles Conozca sus controles El interruptor de alimentación ON/OFF controla la alimentación principal de su pulverizador. La perilla de control de presión aumenta o disminuye la presión y el flujo de la pintura. La válvula de cebado/pulverización apunta el fluido al tubo de drenaje o a la manguera o a la pistola.
Configuración Configuración Monte su pulverizador Asegúrese de que la boquilla de pulverización esté insertada en el Conecte la manguera sin aire a una protector de boquilla de pulverización, conexión sin aire (P) del pulverizador. y de que el protector de boquilla de Utilice una llave para apretarla pulverización esté...
Puesta en marcha Puesta en marcha Procedimiento de Gire el mando de control de la presión hasta el ajuste más bajo. descompresión Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Coloque el tubo de drenaje en un bidón de desecho y baje la válvula de cebado/ Este equipo seguirá...
Puesta en marcha Lavado del fluido de Alinee el indicador de ajuste con el ajuste de START (Inicio) en la perilla almacenamiento de control de presión. Es importante que lave este material del pulverizador antes de usarlo. Asegúrese de que el interruptor de ON/OFF esté...
Puesta en marcha Filtre la pintura Coloque el interruptor de ON/OFF en la posición de ON. Espere a que salga pintura del tubo de Se usan bolsas de filtro de malla para pintura drenaje. desechables para eliminar partículas gruesas y residuos de cualquier tinte o pintura nueva o ya Coloque el interruptor de ON/OFF en la abierta, y se pueden usar cuando la pintura sea...
Puesta en marcha Volver a llenar el bidón de Suelte el gatillo. Acople el seguro del gatillo. pintura Cuando el bidón de pintura se esté vaciando y la pistola deje de pulverizar, vuelva a llenarlo y repita el procedimiento Llenado de la bomba (cebado de la bomba), y luego el procedimiento Llene la pistola y la manguera.
Pulverización Pulverización Arranque Gire la perilla de control de presión a la Quite el seguro del gatillo. posición START. Ajuste el control de presión Para seleccionar un ajuste, alinee el símbolo de la perilla de control de presión con el indicador de ajuste del pulverizador.
Pulverización Técnicas de pulverización Cómo disparar la pistola Apriete el gatillo después de iniciar la pasada. Utilice un trozo de cartón para practicar estas Suelte el gatillo antes de finalizar la pasada. La técnicas básicas de pulverización antes de pistola debe estar en movimiento cuando se comenzar a pulverizar en la superficie.
Pulverización Selección de boquillas de pulverización Las boquillas de pulverización se comercializan en diferentes tamaños para pulverizar un amplio rango de materiales. Su pulverizador incluye una punta pulverizadora 515 para usar con la mayoría de las pinturas en superficies grandes, como paredes y techos. Si está rociando una mancha o necesita un ancho de ventilador de rociado diferente, consulte la tabla de Puntas de rociado a continuación para seleccionar la mejor Puntas de rociado para su proyecto.
Pulverización Limpie la obstrucción de la Acople el seguro del gatillo. Gire la boquilla de pulverización de vuelta a la boquilla de pulverización posición SPRAY. Quite el seguro del gatillo y siga pulverizando. PULVERIZACIÓN En caso de que partículas o desechos obstruyan la boquilla de pulverización, la boquilla de pulverización se puede revertir para que se puede usar para liberar rápida y...
Página 22
Pulverización Use la boquilla de pulverización Gire el mango con forma de flecha para alinear la junta y el sello en en la boquilla de pulverización hacia el protector de boquilla. adelante hasta la posición de SPRAY. Enrosque el conjunto de la boquilla de pulverización en la pistola y apriete.
Limpieza Limpieza La limpieza del pulverizador después de cada Levante el tubo de aspiración y drene uso resulta en un arranque libre de problemas el tubo en el bidón de pintura. Deje la próxima vez que se usa el pulverizador. drenar la pintura en el bidón.
Página 24
Limpieza Gire la válvula de cebado/pulverización a Siga apretando el gatillo hasta que la posición PRIME (Cebado). salga por la pistola la pintura diluida con el fluido de lavado. 13. Mientras sigue disparando la pistola, muévala rápidamente para dirigir el chorro de pulverización hacia el bidón de desecho.
Limpieza Limpieza con válvula de Enrosque la válvula de Lavado Eléctrico (incluido con el pulverizador) en una lavado eléctrico manguera de jardín. Cierre la válvula de Lavado Eléctrico. (Únicamente materiales con base acuosa) Abra el agua. Abra la válvula de Lavado El lavado eléctrico es el método de limpieza más Eléctrico.
Página 26
Limpieza Gire la válvula de cebado/ 16. Gire la perilla de control de presión pulverización a la posición hasta el ajuste más bajo. horizontal SPRAY (C). 17. Deje de disparar la pistola. Enganche el Coloque el interruptor de ON/OFF seguro del gatillo. en la posición de ON (D).
Limpieza Limpie el filtro InstaClean Limpiar la pistola y el filtro de la pistola El filtro InstaClean Filter evita que entren desechos en la manguera de pintura. Efectúe Procedimiento de Desmóntelo y límpielo después de cada uso , página 14 descompresión para garantizar su máximo rendimiento.
Almacenamiento Almacenamiento almacenamiento adecuado, Acople el seguro del gatillo. pulverizador estará listo para usar la próxima vez que se necesite. ti25196b Deje la pistola sujeta a la manguera. Extraiga la boquilla de pulverización y el protector de boquilla y límpielos con agua o fluido de lavado y un cepillo.
Página 29
Almacenamiento Coloque el tubo de drenaje en un bidón Vuelva a atornillar la rejilla de entrada de desecho. Gire la perilla de control de a tubo de aspiración. Asegúrese de presión a la posición START. que la pistola de pulverización y la manguera permanezcan adheridas al pulverizador.
Referencia Referencia Instrucciones de puesta a tierra estática (materiales Kit de conversión para laca con base oleosa o de Para pulverizar lacas y otros materiales disolvente inflamables) inflamables con base de disolvente diferentes de ProX21, debe adquirir el kit de conversión para laca y proseguir Instrucciones de puesta a tierra estática (materiales con base oleosa o de disolvente inflamables), página 30.
Referencia Referencia rápida Página 10 Nombre Descripción Interruptor de alimentación - Enciende y apaga el pulverizador. ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) Perilla de control de presión Aumenta (girar en sentido horario) y reduce (girar en sentido anti horario) la presión de fluido en la bomba, la manguera y la pistola de pulverización.
Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. Herramienta de Actividad de mantenimiento cebado/almacenamiento Vigile las aberturas de la carcasa del motor para ver cualquier tipo de Si tiene dificultades para cebar el pulverizador, obstrucción cada vez que esté...
Mantenimiento Extracción de la válvula Apriete la botella de Pump Armor hasta que el Pump Armor fluya hacia el tubo de entrada de drenaje. Se incluye una herramienta integrada en el marco para extraer el conjunto de la válvula de entrada de la bomba. Si sospecha que la válvula de entrada está...
ProXChange, página 49 o pregunte a un vendedor minorista, distribuidor o centro de servicio autorizados de Graco/MAGNUM. Cada vez que se cambie el kit de bomba, compruebe las válvulas de entrada y salida de la bomba en busca de desgaste o daños.
Mantenimiento Herramienta de extracción Mueva la varilla de la bomba hacia arriba o abajo hasta que la tapa ProXChange esté nivelada con la abertura en la Se incluye una herramienta integrada en horquilla. el marco para extraer el conjunto de empaquetadura ProXChange.
Si el motor no gira con la bomba removida, consulte a un vendedor minorista, distribuidor o centro de servicio autorizados de Graco/Magnum. El motor o el control están dañados. Consulte a un vendedor minorista, distribuidor o centro de servicio autorizados de Graco/Magnum.
Página 37
Residuos en la pintura podrían estar Filtre la pintura. Consulte Filtre la provocando la obstrucción. pintura, página 16. La válvula de cebado/pulverización Lleve el pulverizador a un centro está desgastada u obstruida con de servicio autorizado de desechos. Graco/MAGNUM. 3A6421B ES...
Página 38
Resolución de problemas Problema Causa Solución La bomba está cebada, pero La boquilla de pulverización puede Consulte Limpie la obstrucción de la no puede lograr un buen estar parcialmente obstruida. boquilla de pulverización, página 21. patrón de pulverización. La boquilla de pulverización Gire el mango en forma de flecha de la reversible está...
El patrón del abanico varía El conmutador de control de presión Lleve el pulverizador a un centro de significativamente mientras está desgastado, lo que causa una servicio autorizado de Graco/M AGNUM pulveriza. variación de presión excesiva. No se puede disparar la pistola...
Piezas de los pulverizadores con soporte ProX17, ProX19, ProLTS170 Piezas de los pulverizadores con soporte ProX17, ProX19, ProLTS170 Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (16-18 N•m) 30-35 in-lb (3,5-4,0 N•m) 110-120 in-lb (12-14 N•m) 45-55 in-lb (5-6 N•m) Ver página 48. 3A6421B ES...
Piezas del pulverizador con soporte ProX21 Lista de piezas del pulverizador con soporte ProX21 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 247340 MANGUERA, MOTOR, 120 V, incluye acoplada, 1/4 in x 1a, 22 15 m (50 pies) 17K684 Serie A 243012 PISTOLA, 17F757 Serie B pulverización, SG3...
Piezas de los pulverizadores con carro ProX17, ProX19, ProLTS190 Piezas de los pulverizadores con carro ProX17, ProX19, ProLTS190 Ref. Par de apriete 30-35 in-lb (3,5-4,0 N•m) 110-120 in-lb (12-14 N•m) 45-55 in-lb (5-6 N•m) Ver página 48. 3A6421B ES...
Piezas del pulverizador con carro ProX21 Piezas del pulverizador con carro ProX21 Ref. Par de apriete 30-35 in-lb (3,5-4,0 N•m) 110-120 in-lb (12 -14 N•m) Ver página 48. 3A6421B ES...
Piezas del pulverizador con carro ProX21 Lista de piezas del pulverizador con carro ProX21 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 119452 TAPA, cubo de rueda KIT, reparación, motor, 119451 RUEDA, 120V incluye 1a, 22 semineumática 17K684 Serie A 17J430 GANCHO, bidón 17F757 Serie B 287489 MANIJA, conjunto,...
Piezas de la bomba ProXChange Lista de piezas de la bomba ProXChange Ref. Pieza Descripción Cant Ref. Pieza Descripción Cant. 120776 EMPAQUETADURA, 17G447 ALOJAMIENTO, bomba junta tórica 17D364 GUÍA, bola 24Y327 KIT, salida de 128336 RESORTE, compresión reparación incluye 12,13 105445 BOLA, 0,5 in 17J880...
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas EE. UU. Métrico Pulverizador Presión máxima de trabajo del fluido 3000 psi 207 bar, 20,7 MPa Suministro máximo ProX17, ProLTS170 0,34 gpm 1,3 lpm ProX19, ProLTS190 0,38 gpm 1,4 lpm ProX21 0,47 gpm 1,8 lpm Tamaño Pulverice máximo de la boquilla ProX17, ProLTS170 0,017 in 0,43 mm...
Página 53
Especificaciones técnicas EE. UU. Métrico Soporte de ProX21 25,0 lb 11,3 kg Carro de ProX17 37,5 lb 17,0 kg Carro de ProX19, ProLTS190 41,2 lb 18,7 kg Carro de ProX21 49,5 lb 22,5 kg -30° a 160°F Rango de temperatura de -35°...
Garantía estándar de Graco Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre, están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.
Gómez Morin 955 Sur Lotes 104 y 106, Monte Bello, San Pedro Garza García, Nuevo León C.P. 66279 Tel. 81 82157800 Producto / Product: Pulverizdores sin aire Marca / Brand name: Graco Modelo(s) / Model (s): 17H206 BAJO IMPORTS & EXPORTS S DE RL DE garantiza este producto por el término de 12 meses en...
SEREVICIOS HOME DEPOT S. DE R.L. DE C.V. POLIZA DE GARANTIA Producto / Product: Pulverizdores sin aire Marca / Brand name: Graco Modelo(s) / Model (s): 17G177 (ProX17), 17G178 (ProX17), 17G179 (ProX19), 17G181 (ProX21) SERVICIOS HOME DEPOT S. DE R.L. DE C.V., garantiza este producto por el término de 12 meses en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y...
Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 para localizar al distribuidor más cercano. Todos los datos incluidos en el presente documento, tanto en forma escrita como visual, se basan en la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de la publicación.