Descargar Imprimir esta página
Graco PRO Xs3 Instrucciones - Lista De Piezas
Ocultar thumbs Ver también para PRO Xs3:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones – Lista de piezas
Sistema aislante WB100 y pistola
de pulverización PRO
PULVERIZACIÓN, ELECTROSTÁTICA CON AIRE,
SUSPENSIONES ACUOSAS
Presión máxima de entrada de aire de 0,7 Mpa (7 bar)
Presión máxima de trabajo del fluido de 0,7 Mpa (7 bar)
Para usar cuando se pulverizan electrostáticamente fluidos
en suspensión acuosa, eléctricamente muy conductores, que
cumplan, al menos, una de las condiciones siguientes de
ausencia de inflamabilidad:
Aprobado por FM
El fluido tiene un punto de inflamabilidad por encima de 60
y una concentración máxima de disolvente del 20%, en peso,
según la norma D93 del ASTM. FM.
El fluido no arde continuamente cuando se ensaya según
la prueba de ignición mantenida, estándar D4206 del ASTM.
Conforme a CE-EN 50059
Materiales que no pueden ser inflamados, en cualquier mezcla
con aire, por una fuente de energía de menos de 500 mJ.
Vea la Lista de modelos en página 3.
Pendiente de patente en EE.UU.
PRO Xs3
Pistola Smart
y manguera
de fluido
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 - Fax: 32 89 770 777
®COPYRIGHT 2002, Graco Inc.
Xs3
°
C
TI1681A
CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER.
309293S
Rev. F
TI2139a
WB 100
Recinto aislante

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco PRO Xs3

  • Página 1 Recinto aislante PRO Xs3 Pistola Smart y manguera TI1681A de fluido CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER. GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 - Fax: 32 89 770 777 ®COPYRIGHT 2002, Graco Inc.
  • Página 2 Cuidado y limpieza diarios ..... 27 Garantía de Graco ......70 Limpieza del cabezal de aire y de la boquilla de fluido .
  • Página 3 Modelo Ref. pieza Descripción de pistola 245897 PRO Xs3 Recinto aislante para suspensiones acuosas con pistola de pulverización electro- stática con aire estándar, manguera de aire con conexión a tierra, y manguera de fluido para suspensiones acuosas con carcasa. 245898 PRO Xs3 Recinto aislante para suspensiones acuosas con pistola de pulverización electro-...
  • Página 4 • Con esta pistola, use únicamente la manguera Graco, de color rojo, para aire, conductora de electricidad. No use las mangueras de aire negras o grises.
  • Página 5 Advertencia ADVERTENCIA Peligros de incendios y explosiones Una conexión a tierra incorrecta, una ventilación deficiente y la presencia de llamas o chispas pueden provocar una situación de peligro y causar incendios o explosiones. • El equipo electrostático debe ser utilizado únicamente por personal debidamente entrenado y cualificado, que comprenda perfectamente los requisitos indicados en este manual de instrucciones.
  • Página 6 Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si tiene alguna duda sobre su uso, pregunte a su distribuidor Graco. • No altere ni modifique este equipo. Utilice únicamente piezas y accesorios genuinos de Graco. • No haga funcionar la fuente de alimentación a más de 60 kV. Utilice únicamente la fuente de energía Graco, ref.
  • Página 7 Graco o si se hace funcionar la pistola a un voltaje superior tenida, estándar D4206 del ASTM. a 60 kV.
  • Página 8 Introducción Visión general de la pistola • Válvula ES ON/OFF. Enciende ON (I) o apaga OFF (0) el sistema electrostático. La pistola electrostática incluye los siguientes controles • INDICADOR ES (sólo pistola estándar). Verde cuando (ver F . 1.). la ES está encendida, ON (I). •...
  • Página 9 Graco o si se hace funcionar la pistola a un voltaje seguridad y contra incendios, NFPA 33, NEC 504 superior a 60 kV.
  • Página 10 Leyenda Cable de conexión a tierra de la manguera de aire Tubería principal de suministro de aire Manguera de fluido en suspensión acuosa de Graco Válvula de corte de la línea principal de alimentación Pistola electrostática de pulverización con aire...
  • Página 11 Utilice siempre una manguera de fluido para suspensiones Para reducir el riesgo de que se produzcan acuosas Graco entre la salida de fluido del sistema aislante descargas eléctricas u otras lesiones graves, de tensión y la entrada de fluido de la pistola. Vea F .
  • Página 12 Instalación Retire el racor de entrada de aire de la pistola (35). Vea F . 3. PRECAUCIÓN Cuando pele la manguera, tenga cuidado de no cortar su tubo interior (T). Las melladuras o cortes en el tubo de PTFE causarán un deterioro prematuro de la manguera. Manguera con carcasa 245252 188 mm...
  • Página 13 246431 de producto provista de aislamiento tal como se indica a continuación: Recinto WB100 de Graco: Deslice la manguera a través del racor de alivio de tensión (W). Compruebe 305 mm que la capa conductora (C) ha pasado a través del racor.
  • Página 14 Instale aquí el tubo A2 La garantía de Graco está invalidada si se conecta la pistola a un sistema de aislamiento de voltaje que no sea de Graco o si se hace funcionar la pistola a un voltaje superior a 60 kV. PRECAUCIÓN La homologación "Factory Mutual"...
  • Página 15 (504). Conecte el tubo (507) a la entrada de aire de la bomba. Para añadir un regulador de fluido al sistema aislante de Graco, pida la ref. pieza 245944. Vea la lista de piezas del 13. Conecte la manguera de fluido para suspensiones acuosas kit en la página 68.
  • Página 16 Producción mediana a alta. diferente, consulte la Tabela 1 y laTabela 2, y el manual de Chorro redondo; Viscosidad ligera a mediana. instrucciones 309419, o consulte a su distribuidor Graco. Vea 197478 381–432 Producción baja a mediana. Reemplazo del cabezal de aire/boquilla en la página 42.
  • Página 17 Si fuera necesario utilizar guantes, utilice los guantes conductores suministrados con la pis- tola. Si no se utilizan guantes Graco, corte los extremos de los dedos o bien un área de la palma de la mano para...
  • Página 18 Instalación Comprobación de la toma a tierra eléctrica Haga que un electricista cualificado verifique la con- tinuidad de la puesta a tierra eléctrica de la pistola de pulverización y de la manguera de aire. Coloque la válvula ES ON/OFF en posición OFF. ti1273a Apague el suministro de aire y de fluido de la pistola.
  • Página 19 Funcionamiento Funcionamiento Lista de comprobación del funcionamiento Controle los siguientes puntos diariamente antes de poner en servicio el sistema para cerciorarse de obtener un funcionamiento eficaz y seguro para los operarios. Los ventiladores funcionan correctamente. Todos los operarios están adecuadamente entrenados para hacer funcionar, de forma segura, el sistema electrostático de pulverización con aire de suspensiones acuosas, tal como se indica en...
  • Página 20 Funcionamiento Procedimiento de descarga Procedimiento del voltaje del fluido de descompresión y de conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligros del equipo a presión Se debe liberar manualmente la presión para Peligro de descarga eléctrica evitar que el sistema comience a pulverizar acci- El suministro de producto con aislamiento está...
  • Página 21 Funcionamiento Llene el suministro de fluido Descargue el voltaje del sistema (página 20). ADVERTENCIA Libere la presión (página 20). Peligros de incendios y explosiones Para reducir el riesgo de incendios y explosiones, utilice este equipo únicamente con fluidos que cumplan las condiciones siguientes de ausencia ti1276a de inflamabilidad: Abra la puerta del recinto aislado.
  • Página 22 Funcionamiento Abra completamente la válvula de ajuste de aire del abanico. ADVERTENCIA Peligros del equipo a presión µα Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones, siga el Procedimiento de descompresión en la página 20, siempre que se le indique que debe liberar la presión. Asegúrese de que la válvula ES ON/OFF está...
  • Página 23 Funcionamiento Ajuste el regulador de aire de la bomba para poner en 10. Realice pulverizaciones de prueba. Compruebe la ato- marcha la unidad de suministro de fluido. Ajuste el caudal mización. Si se produjera la sobreatomización con la de fluido con el regulador de presión de aire hasta que el presión mínima, ajuste la válvula limitadora del aire chorro de la pistola efectúe un recorrido de 200–300 mm de atomización.
  • Página 24 Funcionamiento 13. Compruebe que el indicador ES de la pantalla de visuali- 15. Realice una pulverización de prueba. Examine la cobertura zación está encendido, o compruebe que el indicador kV de los bordes. Si no se consigue una buena envoltura, del recinto aislado indica 45–55 kV.
  • Página 25 Funcionamiento Parada Ajuste de bajo voltaje (sólo modelos inteligentes) Descargue el voltaje del sistema (página 20). El interruptor ES “HI/LO” permite el paso de un pleno voltaje Lave la pistola de pulverización. Vea la página 26. de salida a un voltaje menor. El voltaje inferior está preajustado en fábrica, pero puede ser ajustado.
  • Página 26 Mantenimiento Mantenimiento Lavado de la pistola Gire la válvula ES ON/OFF hasta la posición OFF y espere 30 segundos hasta que se purgue el voltaje. de pulverización Lave la pistola antes de cambiar de color, al final de la jornada de trabajo, antes de guardarla y antes de repararla.
  • Página 27 Mantenimiento Cuidado y limpieza diarios PRECAUCIÓN • No sumerja la pistola en disolvente. Limpie a diario el exterior de la pistola con un paño suave empapado en un disolvente no inflamable, según la definición de la página 26. • Verifique que no existan fugas de producto. Apriete todas las conexiones.
  • Página 28 Mantenimiento PRECAUCIÓN • Inspeccione el armario y limpie la pintura derramada. El contacto de los residuos de pintura conductora con las piezas conectadas a tierra puede causar cortocircuitos en el sistema electrostático. • Para que el funcionamiento sea correcto, mantenga limpio el interior del armario.
  • Página 29 Mantenimiento Limpieza del cabezal de aire Limpie el cabezal de aire (9) con el cepillo de cerda suave y un disolvente no inflamable o sumérjalo en un disolvente y de la boquilla de fluido adecuado para limpiarlo. Con la pistola dirigida hacia abajo, limpie la boquilla de Equipo necesario fluido (7) y la parte delantera de la pistola con un cepillo suave empapado en un disolvente no inflamable.
  • Página 30 Localización de averías de la pérdida de voltaje en la ADVERTENCIA página 34, para encontrar otras causas posibles del bajo rendimiento, o póngase en contacto con su distribuidor Graco. Peligro de incendio, explosión y descarga eléctrica El megaohmímetro ref. pieza 241079 (AA-vea la .
  • Página 31 Pruebas eléctricas Prueba de resistencia de la fuente de energía Prepare la pistola para el servicio tal como se indica en la página 41. Desmonte la fuente de alimentación (18), página 46. Desconecte el alternador de la turbina (19) de la fuente de alimentación, página 47.
  • Página 32 39 para encontrar otras causas posibles del bajo rendimiento o póngase en contacto con su distribuidor Graco. Retire el electrodo (29), en la página 43. Mida la resistencia entre el contacto (E) y el cable del electrodo (F). La resisten- cia debería ser 20–30 megaohmios.
  • Página 33 Pruebas eléctricas Compruebe la resistencia de Compruebe la resistencia la banda de conexión a tierra del cilindro Vea F . 22. Utilice un ohmímetro para medir la resistencia Vea F . 23. Retire la puerta del recinto. Utilice un ohmímetro entre el alojamiento del pestillo (206) y la orejeta de conexión para medir la resistencia entre la bomba (209) y la orejeta a tierra (214).
  • Página 34 Detección de problemas Detección de problemas Una pérdida del voltaje de pulverización puede estar causada por un problema con la pistola de pulverización, la manguera ADVERTENCIA de fluido o el sistema de aislamiento de voltaje, dado que todos los componentes del sistema están conectados eléctrica- mente a través del fluido en suspensión acuosa, conductor de Peligro de descarga eléctrica electricidad.
  • Página 35 Detección de problemas Inspección visual 10. Inspeccione visualmente la totalidad del sistema en busca de fugas de fluido y repare las que encuentre. Preste En primer lugar, inspeccione el sistema en busca de fallos o especial atención a las siguientes zonas: errores visibles para ayudarle a aislar los puntos donde haya fallado la pistola de pulverización, la manguera de fluido o •...
  • Página 36 Detección de problemas Pase suficiente aire por la manguera de fluido y la pistola Inspeccione el extremo de la manguera conectado para secar los conductos de fluido. al sistema de aislamiento de voltaje. Busque cortes o muescas. 10. Coloque la válvula ES ON/OFF en posición ON y dispare Asegúrese de que a la manguera se le ha quitado bien la pistola.
  • Página 37 Detección de problemas Detección de problemas en el patrón de pulverización Intente todos los remedios posibles de la Tabla de detección de problemas antes de desmontar la pistola. La causa de algunos problemas en el patrón de pulverización es un desequilibrio entre el aire y el fluido. Problema Causa Solución...
  • Página 38 Detección de problemas Detección de problemas de funcionamiento de la pistola Problema Causa Solución Excesiva bruma de pulverización. Presión de aire de atomización dema- Cierre algo la válvula reductora, o siado elevada. reduzca al máximo posible la presión de aire; se necesita un mínimo de 0,28 Mpa (2,8 bar) en la pistola para conseguir el máximo voltaje.
  • Página 39 Detección de problemas Detección de problemas eléctricos Problema Causa Solución Todavía hay voltaje en la pistola tras Válvula ES ON/OFF no en posición OFF. Colóquela en posición OFF. haber realizado el Procedimiento de descarga del voltaje del fluido y de conexión a tierra. No se ha esperado el tiempo suficiente Espere más tiempo antes de tocar el para que se descargue el voltaje.
  • Página 40 Detección de problemas Problema Causa Solución El indicador ES o la visualización de La válvula ES ON/OFF está apagada (0).* Enciéndalo (I). voltaje/corriente no está encendida. No hay suministro eléctrico. Reemplace la fuente de energía. Vea la página 47. La visualización de el voltaje/corriente La pistola está...
  • Página 41 Siga el Procedimiento de descarga del voltaje del fluido y de conexión a tierra • Utilice únicamente piezas originales de Graco. No mezcle de la página 20 y asegúrese de que la válvula o use las piezas de otras pistolas PRO.
  • Página 42 Prepare la pistola para realizar una operación de servicio, anillo de contacto únicamente con una pieza página 41. original Graco. Retire el anillo de retención del cabezal de aire (27) y el cabezal de aire (9). Vea F . 24.
  • Página 43 Reparación Cambio del electrodo Prepare la pistola para el servicio, página 41. Retire el cabezal de aire y la boquilla, página 42. Desenrosque el electrodo (29) con la herramienta multi- usos (37). Sujete el extremo de la varilla prensaestopas (26h) para evitar que gire, F .
  • Página 44 Reparación Desmontaje de la empaquetadura del fluido Prepare la pistola para el servicio, página 41. Desmonte el cabezal de aire y la boquilla de fluido, página 42. Retire el electrodo, página 43. Retire los tornillos del gatillo (8) y el gatillo (30). Vea F .
  • Página 45 Reparación Reparación de la aguja Apriete ligeramente la tuerca prensaestopas (26e). La tuerca prensaestopas está debidamente apretada cuando hay una fuerza de arrastre de 13,3 N cuando se desliza el La aguja se puede cambiar como un conjunto o como piezas conjunto del alojamiento de la empaquetadura (26f) a lo individuales.
  • Página 46 Reparación Desmontaje del cañón Aplique grasa dieléctrica (40) al tubo interior al des- cubierto de la manguera de fluido (101). Prepare la pistola para el servicio, página 41. Compruebe que la tuerca (105) está bien apretada en el alojamiento de la contera (103). Retire el racor de entrada de aire (35) y saque el soporte (104) de la empuñadura de la pistola (17).
  • Página 47 Reparación Extracción y cambio Lubrique la junta tórica del alternador (19a*) con grasa sin silicona, ref. pieza 111265. No la lubrique demasiado. de la fuente de energía Lubrique la junta tórica de la fuente de alimentación (18a*) con grasa dieléctrica (40). •...
  • Página 48 Reparación Desmontaje y cambio Mida la resistencia entre los dos terminales exteriores del conector de 3 hilos (GG); deberá ser de 2,5–3,5 ohmios. del alternador de la turbina Si la lectura está fuera de estos límites, cambien la bobina del alternador Reemplace los cojinetes del alternador de la turbina después de 2000 horas de funcionamiento.
  • Página 49 Reparación Reparación de la válvula Limpie todas las piezas y observe si presentan un desgaste o están dañadas. de ajuste de aire del abanico Utilice grasa sin silicona, ref. pieza 111265. No lubrique demasiado. Prepare la pistola para el servicio, página 41. Al rearmar la válvula del aire del abanico (20), lubrique Con una llave montada en las partes planas del conjunto ligeramente las roscas de la válvula y enrosque el vás-...
  • Página 50 Reparación Reparación de la válvula Retire la válvula de aire (21 ) usando los alicates. Inspec- cione la junta (21a*) y reemplácela si estuviera dañada. de ajuste de fluido Asegúrese de que la junta está bien apretada contra la válvula de forma que el cono exterior quede plano. Prepare la pistola para el servicio, página 41.
  • Página 51 Reparación Desmontaje y reemplazo de Reparación la válvula reductora del aire de la válvula ES ON-OFF de atomización Prepare la pistola para el servicio, página 41. Prepare la pistola para el servicio, página 41. Afloje el tornillo (48). Desmonte la válvula. Desmonte la válvula restrictora del aire de atomización Lubrique las juntas tóricas (22a* y 22b*) con grasa sin (23).
  • Página 52 Piezas Piezas Pistola electrostática de 60 kV, ref. pieza 244581, serie A (piezas 4–55) Pistola electrostática de 60 kV, ref. pieza 245301, con manguera de fluido en suspensión acuosa con carcasa, serie A (ítems 4–55, 101–108) Vea en la página 53 las vistas detalladas del alternador (19), la válvula de ajuste del abanico (20), la válvula ES ON/OFF (22), y el cartucho de empaquetaduras (26).
  • Página 53 Piezas Pos. 19: Alternador Pos. 20: Válvula de ajuste del abanico 19a* TI1487A 20b* TI1481a Pos. 26: Aguja Pos. 22: Válvula ES ON/OFF ti1601a 26b** 26g** 26c** 22b* 26d** 22a* 26a** TI1488A...
  • Página 54 Piezas Pistola electrostática de 60 kV, ref. pieza 244581, serie A (piezas 4–55) Pistola electrostática de 60 kV, ref. pieza 245301, con manguera de fluido en suspensión acuosa, serie A (ítems 4–55, 101–108) Pos. Ref. pieza Descripción Cant. Pos. Ref. pieza Descripción Cant.
  • Página 55 Piezas Pos. Ref. pieza Descripción Cant. Pos. Ref. pieza Descripción Cant. 185495 . ALOJAMIENTO, empaquetadura 198058 TORNILLO, chapa, cabeza hueca 26g** 186069 . ESPACIADOR, prensaestopas; 197624 MUELLE, toma de tierra Delrin® 245252 MANGUERA, fluido en 244696 . AGUJA, empaquetaduras suspensión acuosa con carcasa 245790 ANILLO, retención;...
  • Página 56 Piezas Pistola electrostática de 60 kV, ref. pieza 244582, serie A (piezas 4–59) Pistola electrostática de 60 kV, ref. pieza 245305, con manguera de fluido en suspensión acuosa, serie A (ítems 4–59, 101–108) Vea en la página 57 las vistas detalladas del alternador (19), la válvula 53 (Pos.) de ajuste del abanico (20), la válvula ES ON/OFF (22), y el cartucho de empaquetaduras (26).
  • Página 57 Piezas Pos. 19: Alternador Pos. 20: Válvula de ajuste del abanico 19a* TI1487A 20b* TI1481a Pos. 22: Válvula ES ON/OFF Pos. 26: Aguja ti1601a 26b** 22b* 26g** 26c** 26cd** 22a* 26a** TI1488A...
  • Página 58 Piezas Pistola electrostática de 60 kV, ref. pieza 244582, serie A (piezas 4–59) Pistola electrostática de 60 kV, ref. pieza 245305, con manguera fluido para suspensión acuosa, serie A (ítems 4–59, 101–108) Pos. Ref. pieza Descripción Cant. Pos. Ref. pieza Descripción Cant.
  • Página 59 Piezas Pos. Ref. pieza Descripción Cant. Pos. Ref. pieza Descripción Cant. 185495 . ALOJAMIENTO, empaquetadura 276734 TAPÓN, ajuste de voltaje LO 26g** 186069 . ESPACIADOR, prensaestopas; 197910 TORNILLO, pivotante Delrin® 197624 MUELLE, toma de tierra 244696 . AGUJA, empaquetaduras 245265 CIRCUITO, flexible 245790 ANILLO, retención, cabezal...
  • Página 60 Piezas Ref. pieza 245897, recinto aislante, serie A, con mangueras de aire y fluido en suspensión acuosa, pistola Xs3 estándar (ítems 201–301) Recinto aislante, ref. pieza 245898, serie A, con mangueras de fluido en suspensión acuosa con carcasa y de aire, pistola Xs3 Smart (ítems 201–301) Recinto aislante, ref.
  • Página 61 Piezas Ref. pieza 245897, recinto aislante, serie A, con mangueras de aire y fluido en suspensión acuosa, pistola Xs3 estándar (ítems 201–301) Ref. pieza 245898, recinto aislante, serie A, con mangueras de aire y fluido en suspensión acuosa, pistola Xs3 smart (ítems 201–301) Ref.
  • Página 62 Piezas Pos. Ref. pieza Descripción Cant. Pos. Ref. pieza Descripción Cant. TUBO; 6 mm (1/4 pulg.) D.E.; 155541 UNIÓN, racor giratorio; 1/4 npt nylon 114261 TERMINAL, anillo; no. 10 160430 MANÓMETRO, aire 15A780 TAPÓN, cab. hex. CABLE, calibre 10; 117314 CONECTOR DE MAMPARO;...
  • Página 63 Piezas Cuadro de tubos y cables Utilice los diagramas de la página 64 para encontrar los puntos de conexión para los tubos y cables listados a continuación. Ref. Longitud Ref. Longitud Código Pieza (mm) Descripción Código Pieza (mm) Descripción Cable de conexión a tierra Tubo de 6 mm (1/4 pulg.) D.E., verde/amarillo de 7,6 m con regulador a la bomba...
  • Página 64 Piezas Diagramas de tubos y cables Detalle de la caja de control A1 A2 C2, C9 C3, C4, C5 TI2145A Detalle del interruptor de interbloqueo de la puerta C6, C7, C8 TI2144A TI2143A...
  • Página 65 Accesorios Accesorios Accesorios de la línea de aire Conector de la entrada de aire fijo 185105 Reemplaza a la pieza giratoria estándar. Manguera de aire conectada a tierra (funda roja) Rosca a la izquierda. Presión máxima de funcionamiento: 7 bar (0,7 Mpa) Conector de entrada de aire extendido D.I.: 8 mm (0,315 pulg.);...
  • Página 66 Cartel de advertencia de seguridad Lubricante para válvulas de pistolas 186118 Carteles de advertencia en inglés. Aprobados por FM; disponibles en Graco sin cargo adicional. 111265 Un tubo de 113 gramos de lubricante sanitario (sin silicona) para los sellos de fluido y las zonas Guantes conductores de electricidad estática...
  • Página 67 Accesorios Ref. pieza 245895, kit de accesorios del agitador (ítems 401–407) Pos. Ref. pieza Descripción Cant. 112698 CODO, racor giratorio, macho; 1/8 npt(m) x tubo de 6 mm (1/4 pulg.) D.E. 114158 RACOR, adaptador, Y; tubo de 6 mm (1/4 pulg.) D.E.; mxfxf 193315 COLLAR, montaje, agitador 193316...
  • Página 68 Accesorios Ref. pieza 245944, kit de accesorios del regulador de fluido (ítems 501–507) Pos. Ref. pieza Descripción Cant. 110078 RACOR, tubo, fluido; 1/4 npt(m) x tubo de 10 mm (3/8 pulg.) D.E. 113070 MANGUITO, reductor; 3/8 npt x 1/4 npt 113576 TAPÓN;...
  • Página 69 Racor de entrada de aire de la pistola, rosca a la izquierda 1/4 npsm(m) Conexión de entrada de fluido de la pistola Entrada a medida para la manguera de Graco para fluidos suspendidos en agua Peso de la pistola 788 g...
  • Página 70 Garantía de Graco Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta al cliente original. Por un período de doce meses o dos mil horas de funcionamiento desde la fecha de venta, Graco reparará...