Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de utilizaciòn GH 02-B-ES 11.2004 - 992597
MANUAL DE UTILIZACIÒN
az
Postfach 51
D-49202 Hasbergen-
Gaste
Tel.: (05405) 501-0
Fax: (05405) 501 147
az
17, rue de la Verrerie - BP 90106
F-57602 Forbach/France
Tel:
Internet : www.amazone.fr
MULTIUSO
GH 02, GHT 02
Machines Agricoles S.A.
03 87 84 65 70 Fax:
E-mail : Forbach@amazone.fr
H. Dreyer Str.
D-27798 Hude/Oldenburg
Tel.: (04408) 927-0
Fax: (04408) 927 399
03 87 84 65 71
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amazone MULTIUSO GH 02

  • Página 1 Tel.: (05405) 501-0 Fax: (04408) 927 399 Fax: (05405) 501 147 Machines Agricoles S.A. 17, rue de la Verrerie - BP 90106 F-57602 Forbach/France Tel: 03 87 84 65 70 Fax: 03 87 84 65 71 Internet : www.amazone.fr E-mail : Forbach@amazone.fr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Arrastre mediante toma de fuerza ........16-17 2.5.4 Installación hidráulica ............18-19 2.5.5 Consignas aplicables a las operaciones de mantenimiento ..19 Recepción de la máquina ............20 GH02 B-ES 11.2004 - 992597 © Copyright 2006 by AMAZONE Machines Agricoles S.A. F-57602 Forbach All rights reserved...
  • Página 3 Montaje en el enganche „3-puntos“ trasero del tractor ................21-22 Arbol de transmisión ..............23 Colocación y adaptación de el árbol de trasmisión ....23 4.2.1 Colocación del árbol de trasmisión .......... 23 4.2.2 Adaptación del árbol de trasmisión al enganchar la máquina por primera vez ..........
  • Página 4: Introduccion

    INTRODUCCION El MULTIUSO AMAZONE realiza de manera muy sencilla y económica todas las funciones necesarias para obtener un césped hermoso y mantenerlo en perfectas condiciones sobre cualquier superficie: campos de deportes, parques municipales, golfs o paddocks, etc.. Le rogamos leer atentamente el presente manual. El respeto de los estos cuantos consejos prácticos de utilización y de...
  • Página 5: Certificado De Conformidad

    En caso de reparación, para tener la seguridad de que se cumplen las normas técnicas y de seguridad, emplee exclusivamente las piezas de repuesto garantizadas AMAZONE. El empleo de piezas de un origen distinto puede eventualmente acarrear la caducidad de la garantía del constructor en lo que se refiere a los daños que...
  • Página 6: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo Ancho de trabajo 1,20 m 1,35 m 1,50 m 1,80 m Ancho total aparato 1,55 m 1,70 m 1,85 m 2,15 m Peso 320 kg 350 kg 380 kg 430 kg Neumàticos (delanteros) ......260 x 85......Presiòn (delanteros) ......1,5 bar......
  • Página 7: Nivel Sonoro

    Valor de la potencia acústica garantizada: LwA = 115 dB(A) Utilización conforme El MULTIUSO AMAZONE ha sido diseñado y construido para utilizarse exclusivamente en áreas verdes. Permite cortar, escarificar y recoger la hierba cortada y las hojas muertas en otoño.
  • Página 8: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Este manual contiene las recomendaciones fundamentales que deberán respetarse para todas las operaciones de utilización y mantenimiento de la máquina. Razón por la cual, es indispensable que el usuario lea por completo y atentamente este manual antes de la puesta en servicio inicial y antes de la utilización de la máquina.
  • Página 9: Símbolos De Identifican Las Recomendaciones Importantes Contenidad En El Manual De Empleo

    Símbolos de identifican las recomendaciones importan- tes contenidas en el manual de empleo 2.3.1 Símbolo ”PELIGRO” Todos los textos que contiene este manual relacionados con la seguridad del usuario y la de terceros están identificados por medio del triángulo que aparece al lado (dibujo conforme a la norma DIN 4844-W9).
  • Página 10 • • • • • ¡Los pictogramas y los paneles deben conservarse en buen estado de legibilidad! Cambie sin demora los adhesivos perdidos o deteriorados, pidiéndolos a su distribuidor (el n° de identificación del adhesivo = la referencia de pedido). •·...
  • Página 11 MD 078 MD 076 fig. 4 MD 078 fig. 5...
  • Página 12: Explicación

    Fig. n°: MD075 Explicación ¡No acercarse al rotor en marcha! ¡No tocar las piezas de la máquina en movimiento! ¡Esperar que estén totalmente detenidas! MD075 Fig. n°: MD076 Explicación ¡No poner en servicio la máquina sino con las protecciones reglamentarias! ¡No abrir ni quitar las protecciones reglamentarias con el motor en marcha!
  • Página 13: La Seguridad Durante El Trabajo

    Fig. n°: MD095 Explicación Leer el manual de utilización y los consejos de seguridad antes de poner en marcha la máquina y tenerlos en cuenta durante su funcionamiento La seguridad durante el trabajo Paralelamente a las consignas y recomendaciones de seguridad señaladas en el presente manual, son igualmente aplicables las legislaciones nacionales, las normativas en materia de prevención de accidentes de trabajo, etc.
  • Página 14 4. Familiarícese con las instrucciones de empleo de todos los equipos y órganos de mando antes de comenzar el trabajo. ¡Una vez comenzado el trabajo, es demasiado tarde para ello! 5. La ropa de trabajo debe ceñirse al cuerpo. ¡Evite llevar ropa demasiado holgada! 6.
  • Página 15: Máquinas Enganchadas Al Tractor

    ¡Respete imperativamente la carga prescrita para el eje delantero (20 % del peso tractor solo)! 17. ¡En las curvas, tenga en cuenta de los objetos sobresalientes y de la masa de inercia! ¡Para evitar las oscilaciones de la máquina durante el trabajo, los brazos inferiores del enganche del tractor deberían tensarse! 18.
  • Página 16: Arrastre Mediante Toma De Fuerza

    3. ¡En la zona alrededor de los brazos de enganche 3 puntos existe el riesgo de recibir heridas corporales por aplastamiento! 4. En el momento de accionar el mando exterior del enganche 3 puntos, ¡no se coloque nunca entre el tractor y la máquina! 5.
  • Página 17 6. ¡Asegure la inmovilización del tubo protector de la transmisión enganchando las cadenas que revisten esta última! 7. Antes de accionar la toma de fuerza, verifique que el régimen seleccionado en la toma de fuerza del tractor es conforme al régimen admitido por la máquina (régimen de utilización).
  • Página 18: Installación Hidráulica

    2.5.4 Instalación hidráulica 1. ¡El circuito hidráulico está sometido a alta presión! 2. ¡Para conectar los gatos y motores hidráulicos, tenga cuidado de respetar las consignas de conexión para mangueras hidráulicas! 3. ¡Al conectar las mangueras hidráulicas al sistema hidráulico del tractor, cuide que los circuitos hidráulicos del tractor y de la máquina no estén cargados! 4.
  • Página 19: Consignas Aplicables A Las Operaciones De Mantenimiento

    7. Las piezas de repuesto deben por lo menos cumplir con las especificaciones técnicas del fabricante. ¡Este es el caso, por ejemplo, cuando se emplean piezas de repuesto garantizadas AMAZONE!
  • Página 20: Recepción De La Máquina

    Recepción de la máquina En el momento de la recepción de la máquina, verifique que no hayan daños y que no falten piezas. Cualquier reclamación en este sentido debe ser inmediatamente transmitida al transportista. Verifique que todas las piezas mencionadas en la carta de porte hayan sido efectivamente entregadas.
  • Página 21: Montaje En El Enganche 3 Puntos Trasero Del Tractor

    Montaje en el enganche 3 puntos trasero del tractor Antes de enganchar la máquina al tractor, verificar que las horquillas de enganche de la máquina estén ajustadas de acuerdo con el enganche 3 puntos del tractor (categoría I ó II). Ajuste de las horquillas: •...
  • Página 22 • Montar el cardán en la toma de fuerza del tractor (¡Atención! Cuide que la longitud del cardán sea la que conviene a su montaje, ya que un cardán demasiado largo provocaría daños) • Fijar el enganche 3 puntos superior y ajustarlo de modo que el bulón se sitúe en el medio del agujero oblongo (fig.
  • Página 23: Arbol De Transmisión

    Arbol de transmisión ¡Utilizar únicamente la toma de fuerza prescritapor el fabricante ! • Walterscheid W 2300 con o sin rueda libre para tractores de hasta 40 cv máximo • Walterscheid W 2400 con o sin rueda libre para tractores a partir de 40 cv Para los tractores sin toma de fuerza independiente, es indispensable utilizar un cardán con rueda libre, ya que...
  • Página 24 fig. 8 Tratándose del montaje inicial, fijar la semitransmisión delantera en el árbol de toma de fuerza del tractor. No introducir uno de los tubos metálicos en el otro. 1. Manteniendo los tubos metálicos uno al lado del otro, verificar si pueden encajarse uno en el otro en cualquier posición.
  • Página 25: Velocidad De Rotación En La Entrada De La Caja De Transmisión En Ángulo

    3. Para ajustar sus respectivas longitudes, mantener las semi- transmisiones una al lado de la otra en la posición de trabajo más corta y marcarlas. 4. Recortar del mismo modo los tubos protectores interno y externo. 5. Desbarbar los rebordes de los tubos seccionados y retirar cuidado- samente los residuos metálicos.
  • Página 26: Racores Hidráulicos (En Caso De Vaciado Hidráulico)

    Una velocidad de rotación superior a 540 rpm aumenta peligrosamente la velocidad de rotación del rotor, lo que podría provocar la rotura de las fijaciones de las cuchillas y eventualmente herir al usuario. Los daños debidos a una velocidad de rotación del cardán superior a 540 rpm no son cubiertos por la garantía.
  • Página 27: La Unidad Cortacésped

    La unidad cortacésped El Multiuso está equipado de un rotor cilíndrico de gran diámetro sobre el cual están enganchadas las cuchillas pareadas (corte de césped) o las cuchillas rectas (escarificación). Estas cuchillas están fijadas por medio de ganchos de rosca articulados. Las cuchillas de corte doble en acero especial están repartidas a tresbolillo en cuatro filas, a todo lo ancho del rotor.
  • Página 28 cuadro fig. 11 100% 100% 100% cuchillas 50% cuchillas 100% cuchillas Cambio de cuchillas siega de de siega y de siega y ventiladas cortas cuchilla sin de siega verticorte 100% cuchillas 50% cuchillas 100% cuchillas herramienta de verticorte ventiladas de verticorte largas (*) Siega + recogida en condiciones secas...
  • Página 29 fig. 10 A Para acceder al rotor, proceder de la manera siguiente: • Enganchar la máquina al tractor • Cortar el motor del tractor, • Abrir la bandeja de recogida hasta el tope • Bloquear la bandeja en esta posición por medio del cerrojo de seguridad •...
  • Página 30: Corte De Césped

    Corte de césped La velocidad de trabajo depende de la densidad y de la humedad del césped. Esta debe adaptarse a las condiciones en que se realiza el corte. Una velocidad lenta produce un corte más limpio y una mejor recogida. No olvidar de respetar el régimen máximo de la transmisión (540 rpm).
  • Página 31 • El corte vertical estrecho (19mm), Todos los ganchos del rotor deben estar equipados con cuchillas de corte vertical. El corte vertical estrecho es relativamente agresivo: conviene durante la primavera para los trabajos de regeneración de céspedes que están muy invadidos por el musgo y el fieltro. IMPORTANTE El rotor debe absolutamente estar equipado en conformidad con las combinaciones descritas anteriormente.
  • Página 32: Corte De Césped Sin Recogida

    Corte de césped sin recogida Si se desea cortar el césped sin recogerlo, basta con bajar el deflector (fig. 14). Para ello, hay que desacoplar la varilla de mando del deflector y acoplarla en la posición vertical: Varilla de mando en posición horizontal = Recogida (fig.
  • Página 33: Recogida De La Hierba

    Recogida de la hierba Gracias a su potente fuerza de aspiración, el Multiuso permite no sólo recoger la hierba cortada sino también las hojas muertas y otros materiales sueltos. En este caso, la velocidad de rotación de la toma de fuerza así...
  • Página 34: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte El ajuste de la altura de corte se efectúa por medio de las ruedas delanteras y el rodillo de apoyo trasero. Para ajustar la altura de las ruedas giratorias delanteras • levantar la máquina utilizando el enganche 3 puntos del tractor •...
  • Página 35 Para ajustar la altura del rodillo de apoyo trasero proceder de la manera siguiente: • • • • • levantar la máquina utilizando el enganche 3 puntos del tractor • • • • • aflojar la tuerca de bloqueo en cada soporte de rodillo (fig. 20) fig.
  • Página 36: Rodillo Frontal

    Los soportes del rodillo deben ajustarse a la misma altura en ambos lados. Una escala de control permite verificar la altura (fig. 22/1). fig. 22 Rodillo frontal Para los trabajos de escarificación a realizarse sobre terrenos desiguales, la máquina dispone de un rodillo frontal. Este rodillo se monta en el mismo soporte de las ruedas giratorias delanteras (fig.
  • Página 37 Para ajustar su altura, retirar el eje de fijación para poder ponerlo en la posición deseada (fig. 24). fig. 24...
  • Página 38: Limpieza De La Máquina

    Limpieza de la máquina Para asegurar una aspiración siempre eficaz, se recomienda limpiar la máquina a fondo con un chorro de agua, sobre todo en el caso de una utilización para escarificación. Acceso al rotor y a la boca: • Abrir la bandeja y bloquearla en esta posición por medio del cerrojo (fig.
  • Página 39: Mantenimiento

    Mantenimiento El Multiuso ha sido diseñado y construido para reducir a un mínimo el mantenimiento. En el caso de un Multiuso semisuspendido LGT, consultar el capítulo 9.4. Nivel de aceite de la caja La caja de transmisión en ángulo no requiere mantenimiento alguno. No obstante, se aconseja verificar nivel de aceite al menos una vez al año.
  • Página 40: Puntos De Engrase

    Puntos de engrase Se recomienda engrasar los diferentes puntos enumerados a continuación: • eje las ruedas de apoyo trasero (fig. 29) • cojinetes del rotor; para ello, retirar el cárter de protección situado en el lado izquierdo de la máquina (fig. 30, 31) •...
  • Página 41: Periodos De Parada Prolongada

    Periodos de parada prolongada Antes de una parada prolongada del Multiuso (por ejemplo, guardado de la máquina antes del invierno), se aconseja limpiar y engrasar la máquina. Antes de volver a utilizar la máquina, verificar el estado del limitador de par situado sobre el árbol de salida de la caja de transmisión en ángulo.
  • Página 42: Recomendaciones Complementarias Para El

    Recomendaciones complementarias para el Multiuso semisuspendido LGT 02 Esta versión del Multiuso semisuspendido ha sido diseñada para adaptarse a tractores cuya potencia de levantamiento es insuficiente. Las ruedas traseras del Multiuso (accionadas de forma hidráulica o mecánica), levantan la máquina cuando se trata de transportarla por carretera. SUMARIO Enganche de la máquina al tractor........
  • Página 43: Enganche De La Máquina Al Tractor

    Enganche de la máquina al tractor Para enganchar la máquina, proceder de la manera siguiente: • ajustar la barra de tiro en la posición deseada, • fijar la barra de tiro a la barra de enganche del tractor, • conectar las tomas hidráulicas, en caso de haber. Para desenganchar la máquina, proceder en orden inverso.
  • Página 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Además de las operaciones de mantenimiento enumeradas en el capítulo. 8, el Multiuso suspendido requiere el mantenimiento de otros dos puntos. 9.4.1 Presión de los neumáticos La presión de los neumáticos de las ruedas traseras es de 2 bar. Para las operaciones de montaje o desmontaje de los neumáticos, estos últimos deben estar totalmente desinflados.
  • Página 45 NOTAS ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Este manual también es adecuado para:

Multiuso ght 02

Tabla de contenido