Página 1
Deep Fryer READ BEFORE USE Friteuse À LIRE AVANT UTILISATION Freidora Eléctrica LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 For questions and other information: USA: 1.800.851.8900 hamiltonbeach.com Français����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Pour des questions et d’autres informations : CAN : 1.800.267.2826 hamiltonbeach.ca...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. indicate an unsafe condition in the outlet 2. This appliance is not intended for use by that may cause a fire.
Other Consumer Safety Information This product is intended for household To avoid an electrical circuit overload, do use only. not use another high-wattage appliance on the same circuit with your appliance. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. w WARNING Burn Hazards.
Parts and Features To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Steam Vent View Window Removable Vent Cover Removable Lid Basket Handle Frying Basket Basket Drain Bracket Heating Element Reset Button Assembly Removable Reset Button Oil Pot Press Reset Button on Heating Element Assembly...
Página 5
How to Assemble the Deep Fryer 1. Place Base on a stable, flat surface. 6. Release tines to allow them to spread 2. Insert Oil Pot into Base. and then pull Handle back to lock into 3. Align grooves of Heating Element metal bracket.
Página 6
Frying (cont.) check food package or “Frying Chart.” NOTE: Never operate unit without oil in Ready-to-Cook Light will come on when Oil Pot or unit will exceed temperature oil has reached preset temperature. limit and will require resetting. 7. To fry unbattered food, place food in 9.
Cleaning your Deep Fryer w WARNING Burn Hazard. To avoid eruptions and/or splattering hot oil, dry all fryer components thoroughly before using. 1. Wait until oil has cooled. This can take 5. Lift Oil Pot from Base and pour out oil. several hours.
Página 8
Troubleshooting Fried food does not have a golden-brown • Food contains too much liquid. Dry food color and/or is not crispy� thoroughly before placing it in Deep Fryer. Follow instructions in “Frying” • Selected temperature is too low or food section.
Página 9
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élé- mentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. de courant risque de prendre feu. Faire 2.
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour Risque de brûlure. w AVERTISSEMENT l’usage domestique. • De l’huile chaude renversée d’une Cet appareil est conçu uniquement pour bassine à friture tirée par mégarde du la préparation, la cuisson et servir des comptoir peut causer des brûlures aliments.
Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Évents www.hamiltonbeach.ca Fenêtre Couvercle à évents amovibles Capuchon Poignée amovible de baquet Baquet à frire Support d’égouttage de baquet Ensemble d’élément Bouton de de chauffage remise à zéro Pot à huile Bouton de RESET (remise à...
Montage de la friteuse 1. Placez la base sur une surface plate, stable. 6. Dégager les dents pour permettre leur expansion puis tirer la poignée vers l’arrière 2. Mettez le pot à huile dans la base. pour la verrouiller dans le support en métal. 3.
Página 14
Friture (suite) la friteuse jusqu’à ce que le lumière prête à REMARQUE : Ne jamais faire fonctionner cuire s’allume (au bout de 6 à 10 minutes). cet appareil sans huile dans le pot, car Pour plus de renseignements au sujet de l’appareil surchauffera et nécessitera une la sélection de la température, consulter réinitialisation de la température.
Página 15
Friture (suite) • Visitez les différents sites gouvernement aux pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson. Nettoyage de votre friteuse w AVERTISSEMENT Risque de brûlure� Pour éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation.
Conseils de friture (suite) Conseils utiles l’huile chaude. Premièrement, abaissez • NE PAS utiliser d’ustensiles en plastique entièrement le baquet et placez chaque dans l’huile chaude. morceau pané avec précaution dans l’huile • Assaisonner les aliments APRÈS la cuisson. chaude. Utilisez le baquet pour retirer les aliments panés frits.
Dépannage (suite) L’huile mousse trop pendant la friture� • Le pot d’huile n’a pas été bien nettoyé. Voir les instructions dans la section • Les aliments contiennent trop de liquide. « Nettoyage de votre friteuse ». Faites sécher complètement les aliments avant de les mettre dans la friteuse.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: : 1. Lea todas las instrucciones. 12. No lo use al aire libre. 2.
Otra Información de Seguridad Para el Cliente Este aparato ha sido diseñado Para evitar una sobrecarga eléctrica del solamente para uso doméstico. circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato. Este producto fue diseñado exclusivamente para la preparación, cocción y servicio de ADVERTENCIA Peligro de...
Piezas y características Para ordenar partes: EE.UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com.mx Ventilación México: 01 800 71 16 100 de vapor Ventana de Cubierta de ventilación observación removible Tapa Mango de la canasta Canasta para freír Soporte para escurrido de la canasta Montaje de elemento Botón de calentador...
Página 21
Cómo ensamblar la freidora 1. Deposite la base en una superficie plana 5. Alinee los dientes con los orificios y estable. redondos ubicados en el soporte de 2. Coloque la olla de aceite dentro de la base. metal de la canasta. 3.
Cómo freír (cont.) 6. Cierre la tapa. Fije el control de la temperatura NOTA: Nunca haga funcionar la unidad sin en el ajuste deseado. Gire el interruptor aceite en la olla, de lo contario la unidad en ON (encendido). Precaliente la freidora excedería el límite de temperatura y hasta que se encienda la luz de listo para necesitaría una restauración.
Cómo freír (cont.) NOTAS: • El tiempo y la temperatura de cocción pueden variar dependiendo del tamaño y peso de la tanda. • Para obtener los mejores resultados, cocine cada tanda con una capa única de alimentos. • Al pollo crudo y congelado se lo debe descongelar, quitarle el exceso de agua y secarlo con toallas de papel antes de cocinarlo.
Consejos para la freidora Cómo seleccionar y cambiar el aceite Consejos generales para freír • NO utilice utensilios de plástico en el • Utilice una buena cantidad de aceite aceite caliente. vegetal o de maní. • Sazone los alimentos DESPUÉS de •...
Resolviendo problemas Los alimentos fritos no tienen un color • Se han colocado la canasta o los alimentos demasiado rápido. Eleve la dorado y/o no están crocantes� canasta con cuidado. • La temperatura seleccionada es muy baja • La comida contiene demasiado líquido. o los alimentos no se han frito el tiempo Seque los alimentos con detenimiento suficiente.
Grupo HB PS, S�A� de C�V� Monte Elbruz No� 124 - 401 Col� Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C�P� 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 28
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 35200 DF08 120 V~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.