Install Printhead
3
Installation de la tête d'impression
Instale el cabezal de impresión
6
EN
IMPORTANT:
a) Lift the printer access door.
Make sure the orange tape is removed from the carriage.
FR
FR
IMPORTANT:
Manipulez-la avec précaution.
a) Soulevez la porte d'accès de l'imprimante. Assurez-vous que
le ruban orange a bien été retiré du chariot.
ES
IMPORTANTE:
cuidado.
a) Levante la cubierta de la impresora. Asegúrese de retirar la
cinta anaranjada del soporte móvil.
b) Remove the printhead from its bag.
EN
IMPORTANT:
opening sealed bag.
b) Retirez la tête d'impression de son emballage.
FR
FR
IMPORTANT:
avoir ouvert l'emballage scellé.
b) Saque el cabezal de la bolsa.
ES
IMPORTANTE:
inmediatamente después de abrir la bolsa sellada.
c) Pull on the orange tab to remove the protective retainer.
EN
c) Tirez sur le taquet orange pour retirer la pièce de protection.
FR
FR
c) Jale de la lengüeta naranja para retirar el sujetador.
ES
www.kodak.com/go/aiosupport
The printhead is fragile. Handle carefully.
la tête d'impression est fragile.
el cabezal es una pieza frágil. Tómelo con
Insert the printhead immediately upon
installez la tête d'impression aussitôt après
inserte en cabezal de impresión