SPALDING M7B61S00 Manual Del Propietário

Sistema portátil de baloncesto

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA PORTÁTIL DE BALONCESTO
Teléfono gratuito del servicio al cliente
EE. UU.:
1-800-558-5234
Canadá:
1-800-284-8339
Europa:
+353 51 379777
Australia: 1300 367 582
www.spalding.com
ADVERTENCIA
LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL
OPERADOR ANTES DE USAR ESTA UNIDAD.
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO PODRÍA OCASIONAR
LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
Manual del propietario
Número de modelo:
(se encuentra en la caja del
producto)
M7B61S00
02/21 ID Núm.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPALDING M7B61S00

  • Página 1 1-800-284-8339 Europa: +353 51 379777 Australia: 1300 367 582 www.spalding.com ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE USAR ESTA UNIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PODRÍA OCASIONAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES. M7B61S00 02/21 ID Núm.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PODRÍA OCASIONAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES. Contacto ¿Tiene preguntas o le falta alguna pieza? ¡NO vuelva a la tienda! Correo electrónico: warrantyservice@custserv.fotlinc.com Teléfono gratuito del 1-800-558-5234 servicio al cliente: Dirección postal: Spalding PO Box 90015 Bowling Green, KY 42102...
  • Página 3: Garantía

    Garantía Garantía Para obtener la información más reciente sobre la Garantía del Sistema de Baloncesto, visite www.Spalding.com o llame al Servicio al Cliente de Spalding al 1-800-558-5234. Información de seguridad ADVERTENCIA EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES Y ANULARÁ...
  • Página 4: Comprobación Del Ajuste De Los Pernos De Tolerancia Estrecha

    Comprobación del ajuste de los pernos de tolerancia estrecha Comprobación del ajuste de los pernos de tolerancia estrecha Para garantizar que el sistema del tablero ofrece una calidad de juego óptima, se requiere una estrecha tolerancia del ajuste entre los componentes del elevador y los herrajes. Compruebe el ajuste de los pernos grandes en los orificios grandes de los tubos del elevador, los soportes del tablero y las placas triangulares.
  • Página 5 Contenido del paquete KIT 1 – 208745 Núm . 5 Núm . 6 Núm . 7 Perno, cabeza hexagonal, 5/16-18 x Tuerca, ciega, 5/16-18 (x1) Arandela, plana, 5/16 (x2) 4,5" de largo (x1) KIT 2 – MONTAJE DE LA BASE – BA00003 Núm .
  • Página 6 Contenido del paquete MONTAJE DE LAS RUEDAS EN LA BASE Núm . 18 Núm . 17 Núm . 22 Núm . 15 Núm . 16 Núm . 21 Núm . 20 Núm . 19 Núm . 23 15 Rueda, 6” (x2) 16 Manija de transporte, de plástico (x1) 17 Soporte en U, eje (x1) 18 Soporte, rueda (x1)
  • Página 7: Montaje Del Tablero

    Contenido del paquete MONTAJE DEL ELEVADOR Núm . 36 Núm . 37 Núm . 34 Núm . 38 Núm . 35 Manivela, elevador mecánico 35 Elevador mecánico (x1) 36 Funda, elevador mecánico (x1) (x1) 37 Tapón, elevador mecánico (x1) 38 Pasador, manivela (x1) KIT 4 –...
  • Página 8 Contenido del paquete KIT 5 – TABLERO – AR00003 (pieza a escala para la página) Núm . 46 Núm . 10 Núm . 47 Núm . 49 Núm . 51 Núm . 50 Contratuerca, con inserto de nylon, Perno, cabeza hexagonal, 1/2-13 x Perno, cabeza hexagonal, 1/2-13 x 1/2-13 (x7) 7,5"...
  • Página 9 Contenido del paquete KIT 6 – CANASTA – 222700 Núm . 58 Núm . 56 Núm . 13 203100 Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 3 Tuerca, brida hexagonal, 13 Arandela, plana, 3/8 (x4) NUT, HEX FLANGE, 5/16-18 de largo (x4) 5/16-18 (x4) KIT 7 –...
  • Página 10: Herramientas Y Materiales Para El Montaje

    Herramientas y materiales para el montaje MONTAJE DE LA CUBIERTA ESTILO CANCHA AJUSTE Núm . 57 DE LA ALTURA Núm . 68 Gire la manivela Núm . 69 para subir o bajar el tablero. No gire demasiado la manivela de modo que el tablero quede fuera del rango de altura de fábrica de...
  • Página 11: Resumen Del Montaje

    Resumen del montaje Resumen del montaje Tablero (Sección E, F) Sistema elevador (Sección D, E) Poste superior (Sección B, C) Aro (Sección G) Cubierta estilo Poste inferior cancha superior Base (Sección B, C) (Sección B, C) (Sección C) Cubierta estilo cancha inferior (Sección C) Puntales...
  • Página 12: Montaje De La Base

    Montaje de la base Montaje de la base Piezas necesarias: Montaje completo de la base: • Kit 1 • Kit 2 • Tabla de madera de desecho • Llave de vaso o llave 1/2", 9/16", 3/4" • Extensión de la llave de vaso •...
  • Página 13 Montaje de la base COMPONENTES PREENSAMBLADOS 600074 202900 206340 202900 203331 208253 203331 203309 208253 600200 203309 908624 600200 265523 207585 208253 600075 203309 203041 203309 207692 203309...
  • Página 14 Montaje de la base MONTAJE DEL POSTE 1. Identifique las secciones superior (3) e inferior (2) del poste. 4-5" 2. Marque 4-5" (10-12,7 cm) desde la parte (10-12,7 cm) superior de la sección del poste inferior (2). Núm . 3 Núm .
  • Página 15: Importante

    CUANDO ESTÁN CORRECTAMENTE ENCAJADAS ENTRE SÍ, LAS SECCIONES DE LOS POSTES DEBERÁN TENER UNA SUPERPOSICIÓN DE 4-5" (10-12,7 CM). SI NO PUEDE CONSEGUIR UNA SUPERPOSICIÓN DE ENGANCHE DE 4-5" (10-12,7 CM), ¡¡PARE!! ¡NO CONTINÚE CON EL SIGUIENTE PASO! - LLAME AL SERVICIO AL CLIENTE DE SPALDING AL 1-800-558-5234 PARA RECIBIR AYUDA. IMPORTANTE PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA ORIENTACIÓN DE LAS SECCIONES DEL POSTE.
  • Página 16 Montaje de la base COLOCACIÓN DEL POSTE EN LA BASE 1. Coloque las arandelas (13) en Núm . 2 los pernos preinstalados. 2. Introduzca el poste inferior (2) Núm . 11 Núm . 13 en los pernos preinstalados a través de los orificios del poste inferior.
  • Página 17 Montaje de la base COLOCACIÓN DEL POSTE EN LA BASE 5. Gire los extremos no fijados de los puntales de la base (4) para alinearlos con los orificios de montaje de la base. 6. Fije los extremos de los puntales de la base (4) en el marco de la base con los pernos (9) y las arandelas de seguridad (14).
  • Página 18: Montaje Del Soporte Con Ruedas

    Montaje del soporte con ruedas Montaje del soporte con ruedas Piezas necesarias: Montaje completo del soporte con ruedas: • Kit 3 • Tabla de madera de desecho • Llave de vaso o llave 9/16" • Mazo PREPARACIÓN DE LA BASE PARA LAS RUEDAS 1.
  • Página 19: Dmontaje De Las Ruedas

    Montaje del soporte con ruedas PREPARACIÓN DE LA BASE PARA LAS RUEDAS 2. Fije el travesaño (21) a través del conjunto de orificios de la parte inferior en los puntales delanteros (4) con los pernos (26), la arandela (33), y las tuercas (30). Núm .
  • Página 20 Montaje del soporte con ruedas MONTAJE DE LAS RUEDAS 4. Fije los tubos con bisagra (23) en el soporte de las ruedas (18) con los pernos (28) y las tuercas (30). IMPORTANTE PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LOS TUBOS CON BISAGRA (23). LOS EXTREMOS CORTOS VAN COLOCADOS DEBAJO DEL SOPORTE DE LAS RUEDAS (18).
  • Página 21: Ecolocación Del Montaje De Las Ruedas

    Montaje del soporte con ruedas COLOCACIÓN DEL MONTAJE DE LAS RUEDAS 1. Fije el soporte del eje inferior (19) en el montaje de las ruedas con el perno (24), el disco del eje (20), y la tuerca (11). 2. Fije el montaje de las ruedas en el soporte en u (17) con el perno (27), el espaciador (32), y la tuerca (11).
  • Página 22: Montaje Del Elevador

    Montaje del elevador Montaje del elevador Piezas necesarias: Montaje completo del elevador: • Kit 4 • Llave de vaso o llave 1/2" COLOCACIÓN DEL MONTAJE DEL ELEVADOR 1. Apoye el montaje de forma segura en el caballete. 2. Deslice la funda del elevador mecánico (36) por encima del elevador mecánico y coloque el tapa (37) en el extremo superior.
  • Página 23 Montaje del elevador COLOCACIÓN DEL MONTAJE DEL ELEVADOR 3. Coloque el elevador mecánico en el soporte del poste con el perno (39) y la tuerca (40). Núm . 39 Núm . 40 4. Fije la manivela (34) en el elevador mecánico con el pasador (38).
  • Página 24: Montaje Del Elevador Superior

    Montaje del elevador superior Montaje del elevador superior Piezas necesarias: Montaje completo del tablero: • Kit 5 • Llave de vaso o llave 3/4" • Caballete ADVERTENCIA SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA ESTE PROCEDIMIENTO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O DAÑOS MATERIALES.
  • Página 25 Montaje del elevador superior COLOCACIÓN DEL MONTAJE DEL TUBO ELEVADOR 2. Mientras que la unidad está apoyada de forma segura en el caballete, coloque los tubos del elevador (41 y 42) en la sección superior del poste (3) con los pernos (46), las arandelas (50), los espaciadores (49), y las tuercas (10).
  • Página 26: Hcolocación Del Tablero

    Montaje del elevador superior COLOCACIÓN DEL MONTAJE DEL TUBO ELEVADOR 4. Mientras que la unidad está apoyada Núm . 51 Núm . 46 de forma segura en el caballete, alinee Núm . 37 los orificios para los pernos del elevador mecánico interno de metal (35) con los Núm .
  • Página 27: Colocación Del Tablero

    Montaje del elevador superior COLOCACIÓN DEL TABLERO 4. Llene la base inferior a la mitad con Núm . 44 agua (aprox. 25 galones (95 litros)) o arena (aprox. 295 libras (134 kg)). 5. Inserte el tapa (44) en la base (1) Núm .
  • Página 28 Montaje del elevador superior COLOCACIÓN DEL TABLERO 10. Fije el tablero (44) a los tubos del elevador (41 y 42) con los pernos (47), las arandelas (50), los casquillos (49), y las tuercas (10). ADVERTENCIA APRIETE EL PERNO (47) EN LA CONTRATUERCA (10) HASTA QUEDAR PAREJO CON EL BORDE EXTERIOR DE LA CONTRATUERCA.
  • Página 29: Montaje De La Canasta

    Montaje de la canasta Montaje de la canasta Piezas necesarias: Montaje completo de la canasta: • Kit 6 • Kit 7 • Llave de vaso o llave 1/2", 3/4" • Extensión de llave de vaso • Destornillador de estrella núm . 3 MONTAJE DE LA CANASTA 1.
  • Página 30 Montaje de la canasta MONTAJE DE LA CANASTA 3. Quite los tornillos (60) que fijan la cubierta del aro (62). Núm . 60 Núm . 62 4. Inserte el montaje del aro (52) en el soporte slam jam (61) y deje que el perno en T (59) se deslice a través del aro.
  • Página 31 Montaje de la canasta MONTAJE DE LA CANASTA 7. Apriete la tuerca (66) hasta 1/8" (3 mm) de las roscas del perno en el extremo expuesto 1/8" del perno en T (59). (3mm) Núm . 66 NOTA Si lo desea, puede apretar la tuerca para aumentar la resistencia del aro al movimiento.
  • Página 32: Jcolocación De Las Etiquetas

    Montaje de la canasta MONTAJE DE LA CANASTA 9. Enganche la red (53) en el aro (52). Núm . 53 Núm . 53 Núm . 52 Núm . 52 Núm . 53 Núm . 53 Núm . 52 Núm . 52 COLOCACIÓN DE LAS ETIQUETAS 1.
  • Página 33: Colocación De Las Etiquetas

    Montaje de la canasta COLOCACIÓN DE LAS ETIQUETAS 2. Coloque las etiquetas indicadoras de altura (48) en el elevador mecánico. Núm . 48 3. Ajuste la altura a 7-1/2 pies (2,3 m) desde la parte superior del aro hasta la superficie de juego. 4.
  • Página 34: Instalación De La Cubierta Estilo Cancha

    Instalación de la cubierta estilo cancha Instalación de la cubierta estilo cancha Piezas necesarias: Montaje completo de la unidad: • Kit 8 • Llave de vaso o llave 9/16"...
  • Página 35: Kinstalación De La Cubierta Estilo Cancha

    Instalación de la cubierta estilo cancha INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA ESTILO CANCHA 1. Coloque la cubierta estilo cancha Núm . 68 superior (68) en el puntal delantero (4) utilizando los pernos (29) y las tuercas (30). Núm . 30 Núm . 29 Núm .
  • Página 36: Fijación De La Unidad Ensamblada Para Su Uso

    Fijación de la unidad ensamblada para su uso Fijación de la unidad ensamblada para su uso Piezas necesarias: Montaje completo de la unidad: • Agua • Arena ADVERTENCIA • SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA ESTE PROCEDIMIENTO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O DAÑOS MATERIALES.
  • Página 37 Fijación de la unidad ensamblada para su uso FIJACIÓN DE LA ESTACA PARA EL SUELO 1. Coloque el sistema en la ubicación deseada. 2. Estire la cuerda para determinar la ubicación de la estaca para el suelo (69). 3. Instale la estaca para el suelo (69) en el suelo.
  • Página 38: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento AJUSTE DE LA ALTURA 1. Gire la manivela para mover el tablero hacia arriba o hacia abajo hasta que alcance la altura deseada. ADVERTENCIA NO PERMITA QUE LOS NIÑOS AJUSTEN LA ALTURA. NO GIRE DEMASIADO LA MANIVELA DE MODO QUE EL TABLERO QUEDE FUERA DEL RANGO DE ALTURA DE 7-1/2 PIES A 10 PIES (2,3 M A 3,05 M), YA QUE EL MECANISMO DE AJUSTE PODRÍA DAÑARSE.
  • Página 39: Listado De Piezas

    Listado de piezas Listado de piezas...
  • Página 40 Listado de piezas Artí- Cant . Núm . de Descripción Artí- Cant . Núm . de Descripción culo pieza culo pieza Perno, carruaje, 3/8-16 x 2" de 700376 Base 203277 largo Perno, carruaje, 3/8-16 x 2,75" 901329 Sección del poste inferior 206011 de largo 901330...
  • Página 41 Listado de piezas Artí- Cant . Núm . de Descripción Artí- Cant . Núm . de Descripción culo pieza culo pieza Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 Espaciador, acero, 0,50” d. int. x 203330 208481 x 4,5" de largo 0,875” d. ext. x 0,465” de largo 203274 Almohadilla, espuma 200318...
  • Página 42: Ajuste De La Altura

    Vuelva a poner la manija en la posición original. Compruebe que el sistema está estable. 2-5/8" Wide x 7-1/8" Long SP574090 12/06 LABEL AS APPROVED BY HUFFY SPORTS ENGINEERING FOR OUTDOOR APPLICATION © Copyright 2020 de Russell Brands, LLC www.Spalding.com...

Tabla de contenido