GCARE FENTRETIEN D PFLEGE
EINSTRUCCIONES DE LIMPIEZA KVEDLIGEHOLDELSE
PCUIDADOS T LELUN HOITO MVEDLIKEHOLD
G • Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.
• Do not immerse the toy.
F • Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d'eau savonneuse.
• Ne pas l'immerger dans l'eau.
D • Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung ange-
feuchteten Tuch abwischen.
• Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
N • Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is gemaakt
met een sopje.
• Niet in water onderdompelen.
I • Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro.
• Non immergere il giocattolo.
E • Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro.
• No sumergir el juguete en agua.
K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
• Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
P • Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um sabão
não agressivo.
• Não mergulhar o brinquedo em água.
T • Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla kankaalla.
• Älä upota lelua veteen.
M • Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann.
• Dypp aldri leketøyet ned i vann.
s • Använd milt rengöringsmedel och torka av leksaken med en ren, fuktig trasa.
• Doppa inte leksaken i vatten.
R • ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷ԇÓÈ ·Ó›.
• ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÓÂÚfi.
NONDERHOUD I MANUTENZIONE
sSKÖTSEL RºÚÔÓÙ›‰·
8