Descargar Imprimir esta página

Petzl DUOBELT LED 5 Guia De Inicio Rapido página 10

Ocultar thumbs Ver también para DUOBELT LED 5:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
(PL) POLSKI
Latarki czołowe DUO BELT są zgodne
z wymaganiami dyrektywy 89/336/CE dotyczącej
kompatybilności elektromagnetycznej.
Uwaga: czołówki DUO BELT nie są
przeznaczone do nurkowania.
DUO BELT LED 5
Wodoszczelna latarka czołowa z podwójnym
źródłem światła: żarówka halogenowa i moduł
z 5 diodami bez stabilizacji napięcia.
Przeznaczenie: bardzo niskie temperatury, długi
czas świecenia.
DUO BELT LED 8
Wodoszczelna latarka czołowa z podwójnym
źródłem światła: żarówka halogenowa i moduł
z 8 diodami ze stabilizacją napięcia.
Przeznaczenie: bardzo niskie temperatury, długi
czas świecenia.
Włączanie, wyłączanie, wybór źródła światła
i szerokości wiązki.
Wyłącznik „w górę": wybór mocnego oświetlenia
halogenowego – duże zużycie baterii (2).
Wyłącznik „w dół": wybór oświetlenia
diodowego (LED) bliskiego zasięgu – niewielkie
zużycie baterii (3).
Regulacja skupienia pozwala na wybór
szerokości wiązki światła w zależności od
potrzeb : „w dół"– wąski snop światła (daleki
zasięg), „w górę" – szeroki snop światła, bliski
zasięg (4).
DUO BELT pozwala na optymalizację
oświetlenia w zależności od potrzeb (zasięg,
czas świecenia). Nie jest możliwe jednoczesne
włączenie obu źródeł światła.
DUO BELT 5 LED
Moduł 5 diod nie ma stabilizacji napięcia.
Zapewnia jeden, bardzo ekonomiczny, poziom
oświetlenia, który się zmniejsza w miarę zużycia
baterii.
DUO BELT 8 LED
Moduł 8 diod ma stabilizację napięcia. Układ
elektroniczny zapewnia stały poziom światła.
Gdy baterie są prawie zupełnie wyczerpane,
układ przełącza się automatycznie na tryb
awaryjny.
Układ elektroniczny umożliwia wybór jednego
z 3 poziomów oświetlenia - w zależności od
potrzeb:
- poziom OPTYMALNY: mocne oświetlenie
z długim czasem świecenia
- poziom MAKSYMALNY: bardzo mocne
oświetlenie
- poziom EKONOMICZNY: bardzo długi czas
świecenia
W celu wybrania pożądanego poziomu
oświetlenia należy wybrać pozycję wyłącznika
„w dół" ( pozycja „on").
Oświetlenie diodowe zawsze zaczyna się od
poziomu OPTYMALNEGO. Aby zmienić na
następny poziom, MAKSYMALNY, należy
wykonać włącznikiem ruch wahadłowy
(„off -on"). W ten sposób przechodzi się do 2
poziomu oświetlenia, następnie do 3, następnie
z powrotem do poziomu 1. Jeżeli ruch nie został
wykonany wystarczająco szybko, moduł świeci
na poziomie 1.
Gdy baterie całkiem się wyczerpią, układ
elektroniczny automatycznie przełącza moduł na
oświetlenie awaryjne. Światło takie jest bardzo
słabe, ale prawie nie zużywa baterii.
10
Notice DUOBELT LED 5-8 E73P-E74P / ref. : E73500-A (041203)
Blokowanie (Lock)
Podczas transportu lub przechowywania należy
zablokować wyłącznik.
W tym celu wcisnąć czerwony przycisk (1A),
odblokowanie następuje po naciśnięciu
przycisku z drugiej strony (1B).
Jeśli niezablokowana czołówka włączy się
przypadkowo, ciepło wydzielane przez żarówkę
halogenową może uszkodzić refl ektor.
Baterie
Aby otworzyć pojemnik na baterie należy odpiąć
2 haczyki (5).
Stosować baterie alkaliczne. Nie mieszać
baterii różnych producentów, ani starych
z nowymi. Należy przestrzegać biegunowości
baterii, w przeciwnym razie mogą „wyciekać"
wydzielając gazy, mogące spowodować eksplozję
pojemnika.
Uwaga: baterie wadliwe, w znacznym stopniu
wyładowane lub zmoczone mogą spowodować
uszkodzenie czołówki (rdzewienie styków...)
UWAGA: długie przechowywanie wymaga
wyjęcia baterii i pozostawienie otwartego
pojemnika.
Czas świecenia zmniejsza się znacznie w niskich
temperaturach.
Jeśli baterie są mocno zużyte albo jest bardzo
zimno diody świecą lepiej niż żarówka
halogenowa.
Baterie – uwagi
Dla zmniejszenia ciśnienia gazów w pojemniku
(z wadliwych baterii) czołówki DUO BELT
wyposażone są w pastylkę absorbującą gaz.
Podczas każdej wymiany baterii trzeba sprawdzić
stan pastylki. Jeżeli jest uszkodzona (skruszona,
złamana lub jej nie ma) należy się skontaktować
z przedstawicielem PETZL. Jeżeli pastylka jest
mokra należy ją wysuszyć na świeżym powietrzu.
Wymania żarówki lub modułu
Otworzyć refl ektor odkręcając nakrętkę
„gąsienicową" (6). W razie trudności zastosować
urządzenie do odblokowywania zatartych
gwintów. Można to zrobić np. za pomocą paska
skórzanego opasującego nakrętkę lub ogrzewając
ją za pomocą suszarki do włosów.
Żarówka halogenowa: odkręcić uszkodzoną
żarówkę, a następnie mocno przykręcić nową.
Moduł LED: pociągnąć do góry (diody można
dotykać palcami). Założyć nowy zwracając
uwagę by nie zgiąć styków. Sprawdzić równe
ustawienie diod.
Zamknięcie czołówki:
- złożyć razem refl ektor/ szybkę/ nakrętkę
„gąsienicową" (7),
- zakręcić „gąsienicę", aż do momentu, gdy
zaznaczona na niej strzałka znajdzie się między
dwoma punktami na refl ektorze (8, 9).
Gdy latarka nie świeci
- należy sprawdzić baterie i ich biegunowość.
Jeżeli baterie zostały nieprawidłowo włożone
– żarówka halogenowa będzie świecić, natomiast
diody nie będą
- sprawdzić z żarówką zapasową
- sprawdzić, czy styki w pojemniku na baterie nie
są skorodowane - wyczyścić je w razie potrzeby
(delikatnie – nie deformując styków)
- poruszyć kilkakrotnie wyłącznikiem. Jeżeli
czołówka nadal nie działa należy skontaktować
się z przedstawicielem PETZL.
Konserwacja
Woda w pojemniku na baterie lub pierścieniu
optycznym może spowodować wadliwe działanie
czołówki. Po użytkowaniu lub zmianie baterii
w złych warunkach (wilgoć, błoto, kurz...)
należy rozmontować czołówkę, wysuszyć ją
całkowicie, wyczyścić gwint i uszczelkę, a
następnie posmarować je smarem silikonowym.
Czyszczenie
Latarkę czołową z zamkniętym pojemnikiem
na baterie umyć w letniej wodzie. Gumy myć
z użyciem mydła. Nie trzeć szybki refl ektora
szorstkimi przedmiotami.
Nie używać wysokociśnieniowych przyrządów
czyszczących.
Gwarancja PETZL
Produkt ten posiada 3 - letnią, liczoną od daty
sprzedaży, gwarancję dotyczącą wszelkich wad
materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie
podlegają produkty noszące cechy normalnego
zużycia, przerabiane i modyfi kowane,
niewłaściwie przechowywane, uszkodzone
w wyniku wypadków, zaniedbań,wyciekających
baterii, zastosowań niezgodnych
z przeznaczeniem.
Odpowiedzialność
PETZL oraz AMC s.j. nie biorą
odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje,
bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek
szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem
tego wyrobu.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Duobelt led 8E73pE74pDuo led 5Duo led 8