Descargar Imprimir esta página

viabizzuno F6.115.01 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

A
B
C
63
31,5
D
D
D
D
2.
IT
rimuovere la piastra di copertura (A) dalla lampada
tirando energicamente.
ATTENZIONE a non rovinare il tubo (B) durante la
rimnzione.
GB
remove the cover plate (A) from the lamp by pulling
it hard.
TAKE CARE not to damage the tube (B) in the
process.
DE
Die Abdeckplatte (A) durch energisches Ziehen von
der Lampe entfernen.
ACHTUNG! Darauf achten, dass das Rohr (B) bei
diesem Vorgang nicht beschädigt wird.
FR
retirer la plaque de couverture (A) de la lampe en
tirant avec force.
ATTENTION: veiller à ne pas endommager le tube
(B) lors du retrait.
ES
quitar la placa de cobertura (A) de la lámpara
tirando enérgicamente.
ATENCIÓN!: no dañar el tubo (B) al quitarla.
3.
IT
Eseguire il collegamento elettrico dei cavi di ali-
mentazione alla morsettiera (C). Collegare il cavo
giallo/verde di terra al morsetto contrassegnato dal
simbolo
GB
Connect the power cables to the terminal board (C).
Connect the yellow/green earth lead to the screw
marked with the symbol
DE
Den Elektroanschluss der Stromkabel an das Klem-
menbrett (C) ausführen. Das gelb/grüne Erdun-
gskabel an die mit dem Zeichen
Schraube anschließen.
FR
Effectuer le branchement électrique des câbles
d'alimentation à la boîte à bornes (C). Brancher le
câble jaune/vert de terre à la vis portant le symbole
ES
Conectar los cables de alimentación al tablero
de bornes (C). Conectar el cable amarillo/verde
de tierra por debajo del tornillo marcado con el
símbolo
4.
IT
inserire la morsettiera all'interno del foro praticato
nella parete e fissare la lampada con viti e tasselli
forniti utilizzando i fori (D).
GB
Put the terminal block into the hole in the wall and
fix the lamp with the plugs and screws supplied,
using the holes (D).
DE
Das Klemmenbrett in die an der Wand vorgesehene
Bohrung einführen und die Lampe mit den mitge-
lieferten Schrauben und Dübeln über die Bohrun-
gen (D) befestigen.
FR
introduire le bornier dans le trou réalisé dans le
mur et fixer la lampe à l'aide des vis et des chevilles
fournies à cet effet en utilisant les trous (D).
ES
introducir la regleta dentro del agujero practicado
en la pared y fijar la lámpara con los tornillos y
tacos de serie utilizando los orificios (D).
gekennzeichnete
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F6.115.02F6.115.04