M
C
IT
istruzioni di montaggio a laterizio
GB
instructions of installation into brickwall
DE
Montageanleitung mit Ziegel
FR
instructions pour le montage à la brique
ES
Instrucciones de montaje en ladrillos
8.
IT
praticare una nicchia di dimensioni 70x70 mm e
profondità 50 mm, in corrispondenza del punto di
uscita dei cavi di alimentazione.
murare la scatola di derivazione ad un modulo (M)
all'interno del foro praticato
GB
make a recess about 70x70 mm and 50mm deep
where the power cables exit.
wall the one module wallbox (M) inside the hole
made
DE
Dort, wo die Stromkabel austreten, eine 70x70 mm
große und 50 mm tiefe Nische schaffen.
Die Wanddose mit einem Modul in diese Öffnung
einmauern
FR
pratiquer une niche de dimensions 70x70 mm, pro-
fonde de 50 mm au niveau de la sortie des câbles
d'alimentation.
murer boîte murale à un module (M) à l'intérieur
du trou pratiqué
ES
realizar un nicho de dimensiones 70x70 mm
profundo 50mm en correspondencia del punto de
salida de los cables de alimentación.
tapiar caja mural a un módulo (M) dentro del orifi-
cio realizado
9.
IT
stuccare, rasare e verniciare.
GB
stucco, shim and paint.
DE
verspachteln, abschaben und streichen.
FR
stuquer, raser et peindre.
ES
enmasillar, pulir y pintar.
10.
IT
Eseguire il collegamento elettrico dei cavi di ali-
mentazione alla morsettiera (C). Collegare il cavo
giallo/verde di terra al morsetto contrassegnato dal
simbolo
GB
Connect the power cables to the terminal board (C).
Connect the yellow/green earth lead to the screw
marked with the symbol
DE
Den Elektroanschluss der Stromkabel an das Klem-
menbrett (C) ausführen. Das gelb/grüne Erdun-
gskabel an die mit dem Zeichen
Schraube anschließen.
FR
Effectuer le branchement électrique des câbles
d'alimentation à la boîte à bornes (C). Brancher le
câble jaune/vert de terre à la vis portant le symbole
ES
Conectar los cables de alimentación al tablero
de bornes (C). Conectar el cable amarillo/verde
de tierra por debajo del tornillo marcado con el
símbolo
gekennzeichnete
6